Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи, Андрэ Нортон . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Название: Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Издательство: Зеленоградская книга
ISBN: 5-86314-043-7
Год: 1995
Дата добавления: 19 август 2018
Количество просмотров: 169
Читать онлайн

Помощь проекту

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи читать книгу онлайн

Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи - читать бесплатно онлайн , автор Андрэ Нортон

Но тут внезапно ночь разрезал ослепительный луч, ударивший не в скалу, где пряталась Зианта, а прямо в Маута.

— Ни с места!

Он подчинился приказу, а затем раздались шаги других людей. Кто же это идёт сюда? Неужели Патруль? Но они допросят Маута и узнают о ней. Зианта проглотила комок в горле. Она сидела здесь, на скале, такая же беспомощная, как и Маут, хотя её пока и не видят. Но она не может даже пошевелиться, чтобы не выдать себя.

Наконец в круге света, в центре которого находился Маут, показался какой–то человек, но не в форме Патрульного, а в комбинезоне космонавта — значит, это люди Иубана. Неужели Яса, как предполагал Оган, заключила с ними сделку?.. Но с таким же успехом можно сказать, что она пленница Иубана, а не союзница. Нет — она, Зианта, должна оставаться на свободе, встретиться с Харатом и узнать, что же произошло.

Звездолётчик разоружил Маута и повёл его вниз. По всей видимости они даже не подозревали, что она здесь, наверху, на скале. Но вскоре они наверняка узнают об этом. Девушка слишком хорошо знала, как пираты умеют вышибать нужную им информацию из пленников. Как только они отойдут подальше, ей нужно как можно быстрее убираться отсюда.

А пока пираты обыскивали пещеру. Но это не займёт много времени. Скорей бы они убрались! Зианта не пыталась прибегнуть к мысленному внушению, но иногда, случается, даже простое желание может оказать воздействие.

Девушка облегчённо вздохнула, когда пираты наконец покинули пещеру. Она напряжённо вслушивалась в удалявшиеся звуки шагов, и ей это терпеливое ожидание показалось целой вечностью. Ну, вот и тишина!

А теперь — вверх и вверх — и побыстрее! Девушка с требуемой толикой осторожности начала подъём по склону в полной темноте, ощупывая путь руками и, долго пробуя ногой надёжность опоры, прежде чем перенести на неё всю тяжесть своего веса. Тем не менее она дважды срывалась и с замирающим сердцем дожидалась, пока затихнет грохот падающих камней, который, несомненно, привлечёт ее преследователей сюда.

Казалось, прошла целая вечность, когда она наконец достигла вершины склона. Но поверхность плато была ровной и никаких валунов, за которыми можно было бы спрятаться. А значит, ей необходимо быстро пересечь это плато и спуститься вниз с другой стороны. Тут Зианта услышала неспешное хлопанье крыльев и вздрогнула: значит, здесь тоже существует ночная жизнь — и это придало девушке уверенности. Приободрённая, она двинулась в путь.

Склон на противоположной стороне оказался менее крутым, и девушка обрадовалась этому, тем не менее спускалась она медленно, прислушиваясь к малейшему звуку. И всё равно она угодила в один из невысоких кустов, попыталась

ухватиться за ветку с шипами, поскользнулась и выдернула куст из земли, а затем покатилась вниз по склону, вызвав громкую лавину осыпавшихся камней. И только другой, более укоренённый в грунте куст задержал её падение. На мгновение девушка замерла от страха: если кто–то есть поблизости, то он, конечно, услышал это! Не соображая, что делает, Зианта послала мысленное сообщение.

«Харат!»

Она ещё в пещере разорвала с ним тонкую связь, а потом была слишком занята поиском надёжного укрытия, откуда могла бы спокойно вызвать маленькое инопланетное существо. К сожалению, укрытие она так и не нашла пока, но по чёткости сигнала стало ясно, что Харат недалеко. Наверное, совсем близко! И через несколько секунд — какой–то едва заметный шум… Неужели это Харат? Кто–то действительно двигался к ней — и двигался гораздо бесшумнее, чем это может делать человек в темноте. Это точно Харат — ведь он отлично видит ночью, и для него не составит никакого труда идти по полоске гравия среди небольших обломков скал. Девушка продолжала крепко держаться за куст в ожидании.

Заключительный бросок — и вот наконец перед ней Харат!

Вытянув обе пары своих щупалец–конечностей, он прыгнул прямо на девушку и ухватился за неё, не в силах удержаться от непосредственного контакта с её телом, и Зианта прижала маленькую пушистую фигурку к себе, слегка удивлённая проявлением радости обычно разыгрывающего из себя недотрогу Харата.

«Ты что, отстал от Огана?»

«Нет! Скорее… пошли с Харатом… Скорее!»

В диком возбуждении он вырывался из ее рук.

«Скорее… он умирает!»

«Кто умирает?»

Оган, что ли? Неужели по пути к капсуле Эль–Би парапсихолог попал в беду?

«Он!» — казалось, до Харата никак не может дойти то, что она не знает, о ком идёт речь, настолько он был уверен, что любое упоминание о нём все должны понять с полуслова

«Идём же! Скорее!»

Зианта никогда раньше не видела Харата таким возбуждённым. Он не отвечал на вопросы, по–прежнему с той же решительностью и горячностью пытаясь вырваться из объятий, как и когда бурно приветствовал её всего минуту назад. Все всякого сомнения, он хотел одного — чтобы девушка повиновалась. И справиться с ним Зианта была не в состоянии: к подобному рвению маленького существа она была просто не готова.

Девушка опустила Харата на землю, и он тут же стремглав умчался.

«Идём же!»

Зианта осторожно выпрямилась. Нет, она не должна позволить Харату снова оставить её. Да к тому же она не так хорошо, как он, видит в темноте и может запросто угодить в какую–нибудь ловушку на тропе.

’«Харат! — с той ли горячностью, что требовалась, позвала она его? — Харат… подожди… я не вижу тебя!»

«Идём же!» — у подножия склона она уловила какое–то движение; кажется, Харат остановился там и начал нетерпеливо прыгать на месте. Оставив всякую осторожность, девушка бросилась вниз и наполовину съехала, наполовину спрыгнула туда, где её поджидал Харат. Чтобы они не разъединились, он одним из своих щупалец крепко схватил Зианту за одежду и изо всех сил потащил её за собой.

«Ну, давай! Скорее!»

Ладно, всё–таки куда–нибудь он да приведёт её. Девушка подчинилась Харату и вдруг заметила, что теперь её нисколько не страшит возможность споткнуться — Харат выбирал самый лёгкий путь. Стало светлее — появилась луна, осветившая всё зеленоватым светом, отчего кожа её приобрела странный болезненный оттенок.

Харат повернул на восток. Зианте показалось, что в смутном лунном свете она узнала одну из странного вида вершин. Ну, конечно, они недалеко от корабля пиратов.

Там Яса? Впрочем, нет, Харат использовал местоимение «он», да к тому же он никогда в прошлом не выказывал особой любви к саларике. Значит… вряд ли он ведёт её к Ясе. Теперь Харат с большей осторожность выбирал путь среди странных скалистых отрогов и валунов, в огромном множестве разбросанных здесь, словно пни, оставшиеся от давно погибших деревьев.

Комментариев (0)
×