Хол Клемент - Дождевая капля

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хол Клемент - Дождевая капля, Хол Клемент . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Хол Клемент - Дождевая капля
Название: Дождевая капля
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-012529-1
Год: 2002
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 137
Читать онлайн

Помощь проекту

Дождевая капля читать книгу онлайн

Дождевая капля - читать бесплатно онлайн , автор Хол Клемент
1 ... 12 13 14 15 16 17 ВПЕРЕД

Когда же станут доступны ресурсы других планет, Дождевая Капля будет использоваться для других целей. На ней разместится Генеральная штаб-квартира Компании. И благодаря удобному расположению комета станет центром коммерческих отношений с Землей.

— Рад, что вы изменили свое отношение к данному вопросу, — сказал в ответ Бризнаган. — Мы немедленно приступим к выполнению ваших поручений. Насколько я понимаю, большая часть правления переберется на станцию?

— Возможно, года через два вся дирекция разместится на орбите. Мы с Брендой вернемся и возобновим исследования, как только завезем на спутник необходимый запас пищи. Мне необходимо будет время от времени наведываться на станцию, но я предпочел бы, чтобы Бренда пока не подвергала себя воздействию гравитации в течение нескольких месяцев. Надеюсь, вы меня понимаете.

— Да, сэр, — Бризнаган ценой героических усилий подавил улыбку, — почти.

Уэйсанен заметил дрожание уголков рта подчиненного и нахмурился. Затем серьезное выражение его лица сменилось добродушной улыбкой:

— Впрочем, еще часок не должен навредить тебе, Бренни. Джентльмены, приглашаю вас отобедать с нами до нашего возвращения на Дождевую Каплю. — И, немного помолчав, добавил: — Прошу прощения за случившееся. Человеку, знаете ли, свойственно ошибаться.

— Я знаю, — ответил Бризнаган. — На это я и рассчитывал.

— Ну вот, — проговорил Силберт, снимая шлем, — они сели в батискаф и, счастливые, словно моллюски во время прилива, направляются к ядру. Кстати, о моллюсках, объясни мне, почему этот упрямый финн все-таки передумал. Я знал, что его жена на нашей стороне, но не думаю, что решилась развязать войну за нас. Тем более что ее точно так же волновала судьба ее будущего ребенка. В чем же здесь дело?

— Все очень просто. Ты заметил, что он собирался взять с собой на спутник?

— Не совсем. Впрочем, ничего кроме еды. Ну и что? Или ты не веришь, что они могут питаться подводной растительностью?

— Конечно, я верю. Они переваривают целлюлозу и, бог с ними, могут прожить на одних водорослях. Как я и заметил, — и, если ты обратил внимание, он меня понял, — ничто человеческое им не чуждо. Я могу переваривать цветную капусту и, возможно, мог бы питаться одной ею, как Уэйсанены водорослями. Но задумывался ли ты, какова на вкус вся эта растительность? Они тоже не думали об этом. Голод открыл им глаза. А теперь пойдем и поедим чего-нибудь — но только не печенку!

--

Hal Clement «Raindrop» (1965)

Перевод Н. Вашкевич

Из сборника: Клемент "Ледяной ад". М.: АСТ, 2002 г.

Серия: Классика мировой фантастики



1 ... 12 13 14 15 16 17 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×