Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий, Джек Вэнс . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий
Название: Тчаи: Сага странствий
Автор: Джек Вэнс
Издательство: Центрполиграф
ISBN: 5-218-00352-2
Год: 1997
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Помощь проекту

Тчаи: Сага странствий читать книгу онлайн

Тчаи: Сага странствий - читать бесплатно онлайн , автор Джек Вэнс
1 ... 182 183 184 185 186 187 ВПЕРЕД

Торгово-издательское объединение «Центрполиграф»

111024, Москва, 1-я ул. Энтузиастов, 15

ГИПП «Нижполиграф»

603006, Нижний Новгород, Варварская ул., 32


1

Непереводимо. Свойство, которое человек приобретает в той или иной степени в зависимости от качества его эволюции при соприкосновении с разными аспектами «круга». Непрочное, хрупкое состояние, устанавливающееся в отношениях человека с вышестоящими лицами, которое может мгновенно разрушиться. (Примеч. перев.)


2

Не вполне точный перевод слова «тсау'гш»; буквально — группа охотников, которая соглашается на выполнение какого-нибудь задания или работы с целью завоевания определенного положения в обществе и упрочения своей репутации.


3

Буквально: Дорога черепов со сверкающими пурпурным цветом глазницами.


4

Тайны — примерный перевод понятия, обозначающего совокупность знаний, которыми обладают персоны высокого ранга. В обществе Пнумов слово «тайны» имеет несколько значений.


5

Хранитель сектора — титул в Тчаи; обозначает, кроме высокого поста и статуса, обладание особыми знаниями и тайнами.


6

Гхиан — необжитое пространство, открытое ветру и дождю. В языке Пнумов имеет дополнительные значения: поверхность Тчаи, угнетающая пустота, заброшенность.


7

Гхаун— обитатель гхиана, не покидающий поверхность.


8

Зужма кастчаи — сокращенная фраза, в полном виде переводится как «древний народ, плод союза черных скал и матери-земли».


9

Всеслышащий Надзиратель — приблизительный перевод словосочетания «гол'эсзитра», представляющего сокращенный вариант термина. В полном виде переводится как «высокомудрый служитель, чутко улавливающий грубые нарушения дисциплины».


10

Позднее Рейш узнал больше о священных рощах и брачных обрядах кхоров. В городах и деревнях мужчины и женщины носили одинаковые одежды; сексуальные отношения считались чем-то неестественным. Совокупление происходило только в священных рощах; участники обряда обнажались и надевали ритуальные маски, чтобы подчеркнуть половые различия. Надев маски, мужчины и женщины принимали и новые личности. Дети считались не отпрысками определенных родителей, а потомством первых, «изначальных» Мужчины и Женщины.


1 ... 182 183 184 185 186 187 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×