Роджер Мур - Море призраков (Миры Подземья - 3)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роджер Мур - Море призраков (Миры Подземья - 3), Роджер Мур . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роджер Мур - Море призраков (Миры Подземья - 3)
Название: Море призраков (Миры Подземья - 3)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 95
Читать онлайн

Помощь проекту

Море призраков (Миры Подземья - 3) читать книгу онлайн

Море призраков (Миры Подземья - 3) - читать бесплатно онлайн , автор Роджер Мур

Наконец Геппо отвел взгляд. Он вновь провел острием своего длинного ножа по пересеченной шрамом ладони правой руки. "Опоздал", проворчал он голосом грубым как обломок скалы.

Викар видел рукоять оружия, лежащего в пределах досягаемости левой руки Геппо, почти скрытого за неровным краем гриба. Сгорбленный гном шагнул ближе, двигаясь медленно и спокойно. Вроде бы арбалет, маленький двухзарядный вариант который предпочитают дроу - удачная находка. В десяти футах от Геппо Викар присел, упершись локтями в бедра и покачивая руками. "Дом далеко", ответил он.

Геппо коротко фыркнул, будто распознав ложь. Подняв клинок, он смерил взглядом блестящее лезвие, затем осторожно вернул его в грубые ножны на поясе. Затем его тонкие руки улеглись на колени, свесив ладони. Бросив взгляд мимо Викара он кивнул. "Один", одобрительно проскрипел он.

"Один", согласился Викар. Он не обнаружил ни тепла кроме как от Геппо, ни звука кроме дыхания Геппо, не почувствовал ничего кроме землистого аромата светящихся грибов и кислого запаха немытого тела, исходившего от дерро. Они что, никогда не моются? Хищники Подземья должны с легкостью отыскивать их; не удивительно что дерро так склонны к паранойе.

Геппо кивнул, и вроде бы расслабился. Потянувшись он осторожно отломил краешек от близлежащего гриба. Взяв губами светящийся кусочек он стал жевать.

Викар заметил почерневшие зубы сквозь лес грязных усов. Гном сглотнул, скрывая отвращение. Он никогда не касался светящихся грибов, тем более не ел их: многие разновидности были ядовиты. Геппо же ел с удовольствием грибы любого сорта. Дроу ему ничего больше не давали.

Викар не стал заострять эту тему. Медленно дыша он оглядел дерро. "Я был удивлен увидев здесь тебя", сказал он наконец. "Я не знал, сможешь ли ты далеко уйти после..."

Дерро улыбнулся с видом испорченного ребенка, которого распирает гордость. "Удивлен ты, удивлен Геппо", сказал он. "Ты бежишь много, идешь много? Ты силен, а Геппо... ммм, нет. Не силен". Он вытянул тонкие руки и повернул их, покачивая головой и нерадостно хмурясь. "Не силен, а? Очень болен, очень". Руки его упали, он пожал плечами, затем наклонился вперед, уставясь в холодные серые глаза Викара с ухмылкой на изможденном лице. "Да", прошептал он, сузив белые глаза. "Геппо очень болен, но" - его голос упал еще ниже, будто сообщая маленький секрет. "Эти смеющиеся - они больны еще сильней теперь, а?"

Он отодвинулся, прежде чем Викар смог ответить. "Смеющиеся теперь больны", повторил он с быстрым кивком. "Куда сильнее чем Геппо". Дерро стукнул себя в грудь костлявым кулаком произнося свое имя.

Щека Викара дернулась, когда он кивнул в ответ, вспоминая. "Очень больны", сказал он тихо, и вздрогнул, хотя было совсем не холодно.

Ухмылка Геппо исчезла. Через мгновение он снова кивнул и сделал презрительный жест. "Смеющиеся больше не смеются - отлично. Ты сказал, увидимся здесь, потом побежал. Теперь пришел сюда". Он остановился в ожидании.

Глубинный гном вгляделся в белые глаза дерро. Может сработать, подумал он. Он все еще такой же, во всяком случае внешне. И если он все еще старый Геппо, действительно может получиться.

Викар сглотнул. Он чувствовал, что сейчас должен говорить только правду. Попасться на лжи в чем-то важном - это может привести к серьезным неприятностям, в особенности с дерро - даже этим.

"Когда мы... бежали, мы оставили кое-какие незаконченные дела", начал он, не высказывая никакой пренебрежительности к дерро. Несмотря на свое косноязычие, Геппо был неглуп, и вникал во все сказанное ему. Наверно, одна из способностей дерро, считал Викар. "Я пришел сюда, потому что хочу довершить все. И мне нужна твоя помощь", Викар запнулся, но рискнул немного уклониться от правды. "Я обещаю, что ты получишь достойную награду за любую помощь".

Дерро снова улыбнулся, но Викару в глаза не посмотрел. "А", сказал он небрежно. Казалось, он это предвидел. Глубоко вдохнув, он потянулся левой рукой к горлу и мягко потер кожу. "Нужна по..." начал он, но неожиданно голос его прервался. Он кашлянул, попытался прочистить горло, и снова начал кашлять, морщась от боли.

Викар не видел шею Геппо сквозь его неухоженную бороду, но сомневался, что старые раны его залечены. Молодой дроу, любитель развлечений, пытался шутки ради придушить его, используя длинную тонкую металлическую проволоку. Гном подождал, пока Геппо придет в себя, раздумывая, не попала ли в раны зараза от всей этой грязи на волосах и коже дерро. Ничего удивительного, если так и случилось.

Дерро сделал рукой извиняющееся движение - чему научился от Викара за время их рабства - и указал на гнома. "Ты", слабо прохрипел он. Большие уши Викара еле-еле разбирали с трудом выговариваемые слова. "Ты говори мне, что надо, а?"

"Да", сказал Викар. Пора было переходить к делу, и увидеть что случится. Он подумал о дротиках с кристаллическими наконечниками припрятанными в одежде, и о том, с какой скоростью он успеет потянуться к ним если все пойдет плохо то есть, если Геппо вдруг вернется к обычному для дерро поведению, и попытается угрожать ему или убить. "Я вернулся из-за того яйца", сказал он. "Я хочу его уничтожить, и мне надо чтобы кто-то помог мне. Ты получишь все золото и камни что мы найдем, но я хочу увидеть как яйцо будет уничтожено. Это все что мне нужно". Это, и смерть всех живущих дроу, но я ведь могу быть сговорчивым, подумал он.

Дерро выпрямился и удивленно посмотрел на Викара. "Яйцо?" переспросил он, и его глаза стали еще больше. "Ты хочешь большое яйцо в сундуке, нет - ?" Он неверяще помотал головой, и ни говоря больше ни слова уставился на гнома. Затем решившись он пожал плечами, глаза его неожиданно сузились, он явно задумался над чем-то другим. Похоже, он действительно рассматривал предложение, почти без спора. Прошло несколько минут. Викар ждал терпеливо, готовясь к любому повороту событий.

Геппо вновь придвинулся вперед, рассеянно пробегая руками по бороде. Он бросил Викару мрачноватую улыбку. "Золото и камни", сказал он более уверенным голосом. "Золото и камни хорошо для Геппо, да, всегда хорошо. Но яйцо..." Нахмурился, потянул за всклокоченную бороду и торжественно кивнул, словно оборванный король, одобряющий план подданного. "Яйцо не для Геппо. Яйцо, ты его разбей. Ты разобьешь яйцо, да. Но... "

Дерро поднял костистый палец. "Ты придумал хороший план для нас, достать золото и камни, разбить яйцо, а? Ты не увидишь Геппо, если нет плана, или плохой план. Ты много думаешь, а? Отлично, отлично, думай много. Геппо возьмет камни, золото - поможет тебе разбить яйцо". Палец опустился, указывая на голову Викара. "Ты сперва скажешь Геппо хороший план, потом все идем, ты бьешь яйцо".

Викар сделал паузу и начал: "У меня есть план, но я должен пока держать его в секрете. Тебе придется пойти со мной, и довериться, что я знаю, что делаю". Голос его почти сорвался на мгновение - я не должен показывать слабость, напомнил он себе - но он смог собраться и продолжить. "Мы должны вернуться в место, где золото - где золото и яйцо, если они еще там, я скажу тебе, как мы достанем сокровище и уничтожим яйцо. Все что я прошу от тебя кроме этого, чтобы мы присмотрели друг за другом на пути туда и обратно".

Комментариев (0)
×