Юрий Петухов - Приключения, Фантастика 1993 № 3

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юрий Петухов - Приключения, Фантастика 1993 № 3, Юрий Петухов . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юрий Петухов - Приключения, Фантастика 1993 № 3
Название: Приключения, Фантастика 1993 № 3
Издательство: Метагалактика
ISBN: нет данных
Год: 1993
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Помощь проекту

Приключения, Фантастика 1993 № 3 читать книгу онлайн

Приключения, Фантастика 1993 № 3 - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Петухов
1 ... 19 20 21 22 23 ... 27 ВПЕРЕД

Фатьма поспешила дальше, чувствуя на себе равнодушные или откровенно враждебные взгляды покупателей. На другом конце магазина Майкл Стоке, детектив, сидел в небольшом подсобном помещении. Перед ним во всю стену стояли 16 телемониторов, передававших видеоинформацию из всех мест, где наиболее вероятны кражи. Еще один монитор, соединенный с видеомагнитофоном, стоял на столе. В зависимости от ситуации Стоке мог включать его и записывать любой из шестнадцати «сюжетов». Стоке был добросовестным служащим и находился на хорошем счету у администрации универмага. Необходимость в течение всего дня постоянно держать в поле зрения все закоулки большого универмага, «благоприятные» для воров, утомила его. Он немного задремал, когда твердый палец Айзеле уперся в его плечо. Он вскочил с виноватым видом и поднял глаза на него.

— Это ты смотришь за порядком в магазине? — спросил Айзеле.

— Я. А что произошло? — спросил Стоке, делая усилие, чтобы обрести хладнокровие.

— Там находится девушка, которая кое-что положила в свой карман. Я подумал, что это может вас заинтересовать. И как это вы с вашей техникой не заметили этого?

— Боже мой! — воскликнул Стоке. — Где она?

— В отделе ювелирных изделий. Типичная арабская девушка. Черные волосы, синее пальто и белое платье. Смотрите, не упустите.

— Пойдите и покажите мне ее. Вы мне понадобитесь как свидетель. Вы видели, как она крала?

Айзеле улыбнулся.

— А вы тогда на что? Нет, это вы увидели ее в тот момент, когда она крала. Таким образом, вы получите благодарность и хорошенькую премию. Может быть даже в размере трех месячных окладов.

Айзеле повернулся на каблуках, ушел и потерялся в толпе. Стоке по радиотелефону направил к выходу своего коллегу, передав ему описание девушки, а сам быстро двинулся в отдел ювелирных изделий. Фатьмы там не было. Зато в кондитерском отделе ему повезло. Он сразу узнал ее по данному описанию. Фатьма закончила свои покупки. Она подошла к кассе, заплатила и, неся два бумажных пакета, направилась к выходу. Вдруг она почувствовала на своем плече чью-то руку. Она с удивлением повернулась и увидела толстую и красную физиономию Майкла Стокса. Его маленькие глазки были жестокими и решительными. Увидев, что она вздрогнула, он укрепился в подозрении, что ее терзает страх воровки.

— Прошу вас пройти в кабинет управляющего универмагом, мисс, — сказал он, схватив ее за руку своей теплой и влажной рукой.

Возмущенная Фатьма попыталась освободиться, но не смогла.

— Оставьте меня! — закричала она. — Оставьте!

— Я детектив магазина, мисс. Вы пойдете спокойно или позвать полицейского?

Фатьма решила не привлекать к себе излишнего внимания и уладить это недоразумение в кабинете управляющего. Покраснев, со сверкающими глазами, Фатьма покорно последовала за Стоксом. Окружающие смотрели на нее и ей стало страшно неловко. Она вспомнила, что в сумочке у нее лежит оружие и похолодела. Управляющий магазином и Маклин в это время спокойно беседовали. Маклин зашел к нему в кабинет за минуту перед происшедшим инцидентом, все развивалось по заранее написанному сценарию и это его радовало. Его сотрудники находились поблизости, ожидая прихода Наккаша.

Управляющий безразлично посмотрел на девушку.

— Ее видели, как она крала ювелирные изделия, — заявил Стоке.

— Вы это сами видели? — кислым тоном спросил управляющий. Стоке, не раздумывая, утвердительно кивнул.

— Да… Я это видел.

— Это неправда! — запротестовала Фатьма.

— Я совсем не ходила в отдел ювелирных изделий.

— Опорожните, пожалуйста, ваши карманы, мисс, — сказал управляющий.

— В моих карманах ничего нет! Он лжет! Фатьма опустила руки в большие карманы своего

спортивного пальто и холодная дрожь пробежала по ее спине. Ее пальцы нащупали там браслеты, цепочку и часы. Она дотронулась до них и побледнела.

— Я не понимаю… Это… Я никогда до них не дотрагивалась… это…

Управляющий, который часто присутствовал при подобных сценах, еще более нахмурился.

— Посмотрим то, что вы украли. Выкладывайте и не делайте такого удивленного вида, мисс. Со мной это не пройдет.

Как сонная, Фатьма вытащила из своего кармана дорогие часы, три серебряных браслета и позолоченную цепочку. Она уронила их на пол и задрожала.

— Я их не крала! Кто-то подсунул мне их в карман! Я вам клянусь, что я их не трогала!

Управляющий повернулся к Маклину.

— Мы возбудим дело, господин инспектор. Вам все это будет нужно, как вещественное доказательство. Я рассчитываю на вас.

— Конечно, — сказал Маклин, засовывая ювелирные изделия в карман.

— Не беспокойтесь, господин Ковальски. Вам дадут знать.

Не спуская глаз с Фатьмы, он приказал Лиз Райнер, своей давней сотруднице, обыскать задержанную.

Фатьма потянулась к своей сумочке, но Лиз опередила ее, вырвав сумочку у нее из рук.

— Посмотрите, что там, — приказал Маклин.

Лиз быстро сунула руку в сумочку и вытащила автоматический пистолет 25-го калибра.

— Дело становится интересным, — задумчиво произнес Маклин.

Он пригласил трех своих людей, переодетых в штатское, в кабинет управляющего.

— Отведите задержанную в комнату отдыха служащих магазина и хорошенько присматривайте за ней, — приказал он Райнер и Айзеле.

Когда они вышли, он дал краткие инструкции остальным. Один стал за открытой дверью кабинета, а другой расположился рядом с креслом управляющего и сунул руку под пальто. Его небольшие толстые пальцы сомкнулись на рукоятке кольта 35-го калибра. Все участники операции знали, насколько опасен Наккаш. Его появления ждали с минуты на минуту.

Наккашу тем временем надоело ждать в машине.

«Что это она там так долго копается, — подумал он. — Пойду потороплю ее».

Обойдя магазин, он с тревогой обнаружил, что Фатьмы нигде не видно.

— Вы не видели девушку лет 25-ти в синем спортивном пальто и белом платье? — обратился он к Стоксу, который прогуливался у входа в магазин. Стоке был подробно проинструктирован и знал, что отвечать.

— Одну девушку, которая подходит под ваше описание, задержали за воровство. Ее отвели в кабинет управляющего магазином.

Он показал Наккашу как пройти в кабинет Ковальски.

Как только Наккаш открыл дверь в кабинет и вошел, Маклин мгновенно приставил дуло своего пистолета к груди ошеломленного террориста.

— Без шума, дорогой, — сказал он. — Мы тебя давно ожидаем. Стоит мне только нажать на спуск, и ты прямиком отправишься к своему Аллаху.

Увидев еще двух агентов в штатском, Наккаш понял, что надо вести себя спокойно. Он не сопротивлялся, так как думал, что его арестовали в связи с кражей в магазине или по недоразумению, которое легко можно опровергнуть.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 27 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×