Джули Беннет - Бывших плейбоев не бывает

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джули Беннет - Бывших плейбоев не бывает, Джули Беннет . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джули Беннет - Бывших плейбоев не бывает
Название: Бывших плейбоев не бывает
Издательство: ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-227-06922-1
Год: 2016
Дата добавления: 19 август 2018
Количество просмотров: 145
Читать онлайн

Помощь проекту

Бывших плейбоев не бывает читать книгу онлайн

Бывших плейбоев не бывает - читать бесплатно онлайн , автор Джули Беннет
1 ... 25 26 27 28 29 ... 33 ВПЕРЕД

– Я не хочу, чтобы ты появлялся там снова, – возразил Брэйден и заметил удивленный взгляд Рикера. – Зара доверяет мне, и я не желаю, чтобы ты рыскал по ее дому, пока она здесь.

– Ты издеваешься, – потрясенно выдохнула Лэйни. – Мы должны найти и вернуть то, что принадлежит нам по праву. Или скажи ей правду, или позволь Рикеру обыскать ее дом. И какого черта она делает здесь, в твоем доме?

Брэйден не стал обращать внимания на самодовольную ухмылку Мака.

– Она останется здесь, пока в ее доме не появится электричество, и это все, что вам нужно знать.

– Значит, ты спишь с ней и, как ты говоришь, завоевал ее доверие, но тем не менее не можешь попросить разрешения посмотреть ее дом?

Лэйни правильно уловила суть сложившейся ситуации, только Брэйден не собирался обсуждать с ней свою личную жизнь.

Кроме того, его не отпускало чувство вины. Он использовал Зару, и нечего приукрашивать действительность. Если бы какой-нибудь мужчина поступил так с его сестрой, он уничтожил бы его.

– Она ни о чем не узнает, – вмешался Рикер.

– Брэйден вдруг стал очень щепетильным в том, что касается его женщины, – насмешливо заметил Мак.

– Ты предал бы свою Дженну? – гневно спросил брата Брэйден.

– Дженна – мой лучший друг, ничего больше, – бросил в ответ Мак. – Мы дружим с ней много лет. И я бы ее ни за что не предал.

– Тогда заткнись, черт подери, и позволь мне уладить это дело.

На самом деле Брэйден понятия не имел, что предпринять в сложившейся ситуации.

– Свитков вообще может не оказаться в ее доме. Их могли переложить в другое место или случайно выбросить. Потому что, если бы кто-то захотел их продать, мы бы узнали эту новость одними из первых. Такая находка всполошила бы весь мир.

– Так как ты собираешься обыскать ее дом? – поинтересовался Рикер.

– Когда я отвезу Зару обратно, я найду причину остаться. – Что будет совсем не сложно, учитывая их отношения. – Я переверну этот дом вверх дном, но я больше не хочу обманывать ее, поэтому мы не будем незаконно вторгаться в ее владения.

– Что ты будешь делать, когда Зара узнает правду? – спросил Мак.

– Она не узнает, – заверил его Брэйден. В противном случае все его усилия будут напрасными. Она лишит его не только дальнейших поисков, но и своего доверия. За эти два дня Брэйден успел продвинуться так далеко, что отказывался допускать, что может случиться что-нибудь плохое. Он сильно рисковал, чтобы получить желаемое.

– Я попросил приготовить нам обед, – сказал Брэйден, вставая из-за стола – Мне нужно переговорить с Рикером с глазу на глаз.

Мак и Рикер поднялись на ноги, но упрямица Лэйни не двинулась с места.

– И когда я могу уехать домой? – спросила она.

– Когда Рикер захочет отвезти тебя.

– Не скоро, – глянул на Лэйни Рикер. – Мне нужно поесть и немного вздремнуть. У меня возникли небольшие проблемы с лондонской полицией, и мне нужно отойти от длительного перелета.

– В таком случае я вызову такси, – процедила Лэйни.

– Ни за что, – возразил Рикер.

Брэйден с братом сдерживались, чтобы не рассмеяться. Рикер мог не спать сутки напролет, и он был силой, с которой приходилось считаться. Если он задумал что-то, он доводил дело до конца. Похоже, он не хотел отпускать Лэйни, и Брэйден не стал возражать. Чем меньше она будет видеться с Картером, тем лучше.

Лэйни хотела возразить, но тут зазвонил ее телефон. Она посмотрела на Брэйдена и отошла в дальний угол комнаты.

– Кажется, Картер проверяет, куда она поехала, – шепнул Мак.

– Не понимаю, что она в нем нашла, – согласно кивнул Брэйден.

– Она дерзкая. – Рикер не сводил глаз с Лэйни. – Возможно, Лэйни что-то не устраивает в Картере, но она продолжает эти отношения, чтобы досадить вам.

– А как насчет тебя? – спросил Брэйден. – Уверен, ты не вышел из ее дома, не поругавшись с Картером.

– Мне ничего не стоит справиться с этим кретином, – фыркнул Рикер.

– Я не знаю, когда вернусь, – повысила голос Лэйни. – Ну, конечно, я у брата. Где еще я могу быть?

Брэйден закипел от злости. Похоже, Рикер прав. Возможно, они с Маком перестарались, желая защитить сестру, и своим отношением бросили ее в лапы этого идиота, который пытался контролировать ее. Проклятье. Нужно поговорить с Лэйни с глазу на глаз.

Мак направился к двери.

– Я хочу есть. Если что, я внизу.

Брэйден оторвал взгляд от сестры и придвинулся вплотную к Рикеру.

– Есть что-нибудь важное по лондонскому делу?

– Я все уладил, – ответил Рикер.

– И никаких следов?

– Мне даже удалось завоевать доверие двух парней в полицейской форме. Так что в следующий раз, когда я поеду в Лондон, у нас не будет причин для волнения.

Брэйден облегченно вздохнул. Он знал, что Рикер знает свое дело на отлично.

– И эта вещица в безопасности?

– Она в парижском офисе, готова к отправке к своему законному владельцу, – заявил Рикер.

– Молодец. Иди поешь, – похлопал его по плечу Брэйден. – А я поговорю с Лэйни и отвезу ее домой.

– Ты делаешь это добровольно? – удивленно спросил Рикер.

– Она взрослый человек и сама в ответе за свои поступки. Я просто надеюсь, что она раскусит Картера до того, как будет слишком поздно. Потому что, если он будет переходить всяческие границы, его ждут большие неприятности.

– Я сам отвезу ее, когда поем. Мне бы хотелось поговорить с этим парнем.

– Иди отдыхай. Я улажу это дело.

Рикер хотел возразить, но передумал. Бросив еще один взгляд на Лэйни, он вышел из комнаты.

Брэйден убрал тубус обратно в ящик стола и подождал, пока сестра закончит разговор по телефону.

Когда она положила трубку и направилась к двери, Брэйден перегородил ей дорогу. Лэйни с грустью взглянула на него.

К их общему удивлению, Брэйден вдруг обнял ее за плечи и прижал к себе.

– Прости, что вел себя как идиот, – извинился он и поцеловал ее в макушку.

Лэйни прильнула к Брэйдену, положив ему голову на плечо.

– Ты всегда такой, но ты никогда не извинялся.

Он рассмеялся и убрал с ее лица выбившуюся из прически прядку волос.

– Просто я хочу, чтобы ты была счастлива и находилась рядом с человеком, который заслуживает тебя. Мне не нравится, как с тобой обходится Картер.

– Когда мы вместе, все замечательно, – улыбнулась Лэйни. – Его бывшая девушка обманывала его, поэтому он такой недоверчивый. Я не могу осуждать Картера после того, как услышала его историю.

Брэйден решил оставить свое мнение при себе. Ходили слухи, что в этой истории все было несколько по-другому. Но время покажет.

– Ты можешь остаться и пообедать, а если не хочешь, я отвезу тебя домой.

Лэйни пристально посмотрела на Брэйдена.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×