Мишель Дуглас - Принцесса и плохой парень

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мишель Дуглас - Принцесса и плохой парень, Мишель Дуглас . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мишель Дуглас - Принцесса и плохой парень
Название: Принцесса и плохой парень
Издательство: ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-227-06289-5
Год: 2016
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Помощь проекту

Принцесса и плохой парень читать книгу онлайн

Принцесса и плохой парень - читать бесплатно онлайн , автор Мишель Дуглас

– Зря, зря, – вздохнул Митч, а девушка едва заметно улыбнулась.

– Я куплю этот дом!

– Не купишь. – Подруга мягко, но с силой усадила его обратно на диван и вручила очередную бутылку прохладного эля.

– Почему нет? – обиженно спросил Рик. – Я же богат.

Детектив устало вздохнул, чмокнул Таш в носик и направился в спальню.

– Он до сих пор считает, что ты нажил состояние не совсем честно, – извинилась девушка за любимого.

Рик лишь вскинул брови:

– С каких пор рулетка у нас вне закона?

Девушка ничего не ответила на это.

– Нелл пришла к нам за советом, – объяснила она. – Пойми наконец, что ей сейчас не нужен рыцарь в сияющих доспехах.

Он хотел поспорить, но Таш прервала его движением руки:

– Принцесса сама справится, нам остается только наблюдать.

Рик молча кивнул. Все это правда, только одно не давало ему покоя: он хотел стать этим самым рыцарем – ее рыцарем.

– Она побаивается тебя. Ты в курсе? – усмехнулся он, вспоминая лицо Нелл всякий раз, когда имя Таш всплывало в разговоре. В каком же отчаянии надо быть, чтобы явиться сюда.

– С чего бы вдруг?

– Из-за случая в баре. Ты, наверное, не помнишь.

Девушка заливисто рассмеялась.

– О да. Я выпроводила ее так быстро, как только смогла.

Рик покачал головой. Публика в «Роял Оак» порой собиралась не самая дружелюбная.

– Уж не знаю, что она там себе напридумывала.

– У принцессы проблемы с мировосприятием, – согласился он.

– Я хотела ее уберечь, – призналась Таш и поднялась с кресла, угрожающе нависая над ним. – Кроме шуток. – Палец ее уткнулся ему в грудь. – Ты или сваливаешь завтра навсегда…

– Или же? – перебил он, легким движением разворачивая девушку и усаживая к себе на колени.

Она взглянула на него, преисполненная серьезности:

– Или же становишься человеком, достойным ее.

Рик задумался.

– Спокойной ночи. – Подруга взъерошила его непослушные волосы и отправилась вслед за своим Кеном.

Он же так и остался сидеть с неоткупоренной бутылкой в руках и тяжелым грузом на сердце.

Прошлый Рик Брэдфорд не раздумывая принял бы первый вариант, но все изменилось. Теперь он другой. За последние несколько недель к нему вернулись давно забытые чувства, мечты: о доме, о нормальной жизни, семье, в конце концов. Он снова четко видел свое место в жизни, и оно было неизменно рядом с любимой женщиной.

– Нелл, – прошептал он одними губами и задремал, положив голову на мягкий подлокотник дивана.

Ей же в ту ночь не спалось.

Рассвет застал девушку по локти в муке и сахарной посыпке. Под глазами у Нелл залегли темные круги. Однако не стоит недооценивать силу выпечки в вопросах снятия стресса. К намеченному часу она была бодра и почти расслаблена. Если бы только родной отец не пытался разрушить ее жизнь.

Он явился ровно в двенадцать, как обещал, в сопровождении уже знакомого агента. Байрон Уитерс был все так же противен, и Нелл едва справлялась с соблазном снова выставить его прочь.

– Еще кофе, мистер Браун? – обратилась она к адвокату Митча, игнорируя вновь прибывших.

Молодой человек улыбнулся приятной открытой улыбкой, столь редко встречающейся у юристов.

– Ваши капкейки – просто чудо, мисс.

– Это еще кто? – возмутился отец.

– Этот человек представляет мои интересы. Вот все, что вам стоит знать, – отрезала она, наслаждаясь растерянностью всех присутствующих.

Если отец думал, что она сдастся без боя, то крупно ошибался.

– Приступим к делу, Роланд. – Девушка намеренно избегала слова «папа». Она дала слово и намерена его держать.

Мистер Браун внимательно изучил документ и, нахмурившись, вынес свой вердикт:

– Не думаю, что мы можем принять подобные условия. – Он указал карандашом на три пункта, поочередно объясняя почему: – Они не только аморальны, но, что вероятно, неприемлемы по законодательству нашей страны.

– Невозможно! – воскликнул отец.

– Там разберутся, – спокойно сказал юрист, недвусмысленно указывая пальцем в небо.

– В этом нет нужды, – залебезил мистер Уитерс. – Должно быть, какой-то недосмотр с моей стороны. Мы все исправим.

– Не утруждайтесь, – торжествующе заявила Нелл, понимая, что этот раунд переговоров остается за ней. – Мистер Браун уже делает это за вас.

– Предлагаю теперь ознакомиться с более правильным вариантом, – произнес мистер Браун, и мужчины, скрипя зубами, склонились над бумагой, чтобы изучить его пометки.

– Грабеж, – изрек наконец мистер Уитерс.

Молодой юрист нахмурился:

– Какой из пунктов вызывает у вас сомнения?

Агент процитировал:

– «Продавец вправе в одностороннем порядке расторгнуть договор в случае несвоевременного поступления оплаты в полном размере на его расчетный счет либо в случае иных нарушений условий данного договора со стороны покупателя без возмещения ущерба, включая расходы на оплату труда третьих лиц, нанятых покупателем в качестве посредников, в сроки, оговоренные выше».

– То есть она разорвет сделку, если захочет, – проскрипел отец.

– Мой клиент имеет такое право, – подтвердил мистер Браун.

Мужчины переглянулись.

– Это так, – нехотя подтвердил агент.

– И мы ничего не получим?

Мистер Уитерс коротко кивнул. Он уже понял, что если все пойдет не так, то он останется без гроша в кармане, и был в высшей степени подавлен.

Нелл вскинула подбородок и, добавив голосу надменности, обратилась к отцу:

– Беспокоиться не о чем, Роланд. Пока у тебя в рукаве есть козырь, о котором мы все знаем, сделке ничего не грозит.

Да, они добились чуть более справедливых условий для нее. Да, она насладилась всей этой ситуацией, чего греха таить. Однако же условия, в целом, неизменны. Рик до сих пор в опасности, отец оклеветает его в любую секунду. Это была пиррова победа.

Она поставила свою подпись, он после недолгих раздумий – свою.

– Теперь попрошу вас покинуть мой дом.

– Мой дом, – едко поправил отец, грозя ей пальцем.

Том Браун кашлянул, привлекая к себе внимание.

– Фактически объект принадлежит мисс Смайт-Уиттэкер до поступления оплаты.

Мистер Уитерс, скользко улыбаясь, поспешил увести своего клиента прочь, приговаривая:

– Дом все равно будет вашим, нужно только подождать. – Видимо, позорное выдворение, коим закончилась их прошлая встреча с Нелл, было еще живо в памяти агента.

– Благодарю вас, мистер Браун, – выдохнула она, когда нежеланные гости ушли.

– Рад был помочь.

Девушка чуть ли не силой вручила ему с десяток капкейков на дорожку.

– Берите-берите, – уговаривала она, – это меньшее, что я могу сделать.

– Спасибо, – наконец согласился он, – теперь сахарный диабет мне обеспечен.

Комментариев (0)
×