Кир Булычев - Через тернии к звездам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кир Булычев - Через тернии к звездам, Кир Булычев . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кир Булычев - Через тернии к звездам
Название: Через тернии к звездам
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 183
Читать онлайн

Помощь проекту

Через тернии к звездам читать книгу онлайн

Через тернии к звездам - читать бесплатно онлайн , автор Кир Булычев

– Тебе опасно оставаться здесь...

Все молчат. Наконец Ракан тихо говорит:

– Это разумно. Простите, я должен уйти. - И быстро уходит.

– Вы думаете, я буду там в безопасности? - с горькой иронией спрашивает Нийя у Надежды.

– Я не вижу другого выхода. Ты можешь немедленно телетранспортироваться на "Астру"?

– В этом нет смысла. Никто, кроме меня самой, не может мне помочь. Ни Ракан, ни вы.

– Мы попробуем помочь. Бармалей, побудь с Нийей, - говорит Надежда и идет к Климову.

Нийя медленно направляется к ступеням, откуда в нее стрелял Тэр. Бармалей - за ней.

Институт Глана. Кабинет Туранчокса.

– Плохо, - говорит Туранчокс, - совсем плохо.

Он прочитывает листки бумаги - видно, телефонограммы, - и отбрасывает их. Листки, кружась, опускаются на пол. У стены в тени охранники. Входит Торки, кладет на стол еще пачку бумаг и отходит.

– Плохо... - повторяет Туранчокс. - Ну что ж, мы согласны закрыть эти заводы, чтобы не заражать воздух. Было бы что заражать. Но как вы будете жить без белка, без масок? Земляне привезут? Если производство остановится, что будут есть мои рабочие? Чем будут дышать? Дышать чем, я спрашиваю? Я не вижу выхода, мой драгоценный Торки, кроме как перейти к крайним мерам и использовать отродье Глана.

– Что вы хотите сделать, Сикки Туранчокс? В комнату входит Тэр.

– Сикки Туранчокс, вас просит о встрече советник Ракан.

– Я ждал этого визита. Он решил просить мира.

– Зачем это ему? У него власть, - говорит удивленно Торки.

– Настоящая власть у меня. Власть не должна быть явной. Иди, мой дорогой, и не подслушивай, Договорились?

– Слушаюсь. - Торки выходит. Входит Ракан.

– Приветствую, Туранчокс, - говорит он. - Я пришел один.

– Похвально, мой друг, - говорит Туранчокс. - Садись.

– Я пришел с просьбой, - говорит Ракан, садясь напротив Туранчокса.

– Рад помочь тебе.

– Я прошу тебя не мешать землянам! - резко говорит Ракан.

– Как смело ты заговорил, мой старый друг. Ты думаешь, что земляне тебя защитят?

– Час назад кончилось заседание правительства. Мы решили ввести чрезвычайное положение.

– И все-таки ты настолько перепуган, что прибежал ко мне просить мира.

– Сейчас решается судьба всей планеты, и я готов отдать жизнь ради Дессы.

– Допустим, хотя однажды ты не захотел рискнуть ради своего ближайшего друга Глана. Ты узнал, что я нашел узел управления?

– Забудь о том, что он есть! Оставь Нийю в покое!

– Ах ты, совесть, совесть... - задумчиво говорит Туранчокс. - Совесть старого человека. А помнишь, как мы сидели тут два года назад? Тогда ты мне не угрожал...

– Времена изменились!

– Изменились, но не настолько, как тебе кажется. Раз ты предал своего лучшего друга Глана, ты предашь и Нийю! Ты - жертва собственного тщеславия.

Ракан встает. Нервно ходит по кабинету перед столом Туранчокса.

– Я наказан за это.

– Когда ты устроил побег Глану, чтобы он не попал ко мне в руки, ты заботился не о Глане и детях... Глан взял твои клетки, когда выращивал своих ублюдков?

– Да, - тихо говорит Ракан. - Я был уверен, что он вернется, как только мы придем к власти.

– Вы пришли, и Глан мог вернуться, но ты его не вызвал. Ты бы рисковал погубить свою карьеру.

– Я думал не о карьере, а о Дессе!

– Ты даже не возражал, когда я купил это здание. Я не собираюсь тебя упрекать. Я мирный человек, но ты со своими землянами прижал меня к стенке, и я должен избавиться от вас. У меня тоже есть долг! Перед Дессой!

Туранчокс поднимает палец.

– Я слышал эти речи, - говорит Ракан, подходя к столу и нависая над Туранчоксом. - И не раз. Вы - ревнители смерти, ревнители вырождения. Да, совесть моя не чиста. Но мне всегда казалось, что я делаю это ради спасения планеты. В этом я остаюсь другом и учеником Глана!

– Ты убил его!

– Я спасу его мечту!

– У тебя ничего не выйдет.

– Выйдет, Туранчокс. Наша планета - наш дом. Из него мы не можем уйти. Мы утешали себя тем, что природа мудрая, что она сама найдет пути к спасению. Сегодня еще шумят леса и смеются наши дети, сегодня еще богаты наши недра и поют птицы. На наш век хватит, говорили мы. А вот не хватило! Нет рек и зверей, исчерпаны недра, нет воздуха, каждый второй неизлечимо болен, каждый третий ребенок рождается уродом. Мы все убийцы Дессы, но вы вдвойне, потому что дышите чистым воздухом и продаете его остальным. Свое здоровье вы сохраняете за чужой счет...

– Врешь! - Туранчокс вскакивает с места, и вдруг становится ясно, что он карлик. Карлик с большой головой.

Карлик срывает маску.

– Ты меня никогда не видел?! Ты никогда не смотрел мне в лицо?! Так посмотри же, кто из нас чище и счастливее!

Серые волосы рассыпаются тю плечам. Изуродованное болезнью лицо смотрит на Ракана. Тот отшатывается. Так в молчании они смотрят друг на друга... Потом, жутко усмехнувшись, Туранчокс говорит:

– Ты слабый человек, Ракан. Ты хочешь увидеть узел управления? Ты его увидишь...

Туранчокс идет к двери, натягивая на ходу маску. Ракан остается на месте, но Тэр, человек в улыбающейся маске, отделившись от стены, подталкивает его в спину.

Туранчокс подходит к стене и нажимает на рычаг. Стена отодвигается. За ней лестница вниз, которая ведет в темный тоннель.

Ракан и Туранчокс входят в пультовый бункер. Там, внутри, пульт такой же, как на "Гайе". Туранчокс проходит к пульту, садится, включает его.

– Сейчас ты увидишь, - говорит Туранчокс, - кого слушается твоя дочка.

Загораются огни на пульте. Туранчокс нажимает кнопку.

– Ты меня слышишь, Нийя? - говорит он. - Ты слышишь меня?

Молчание.

– Ты опоздал, Туранчокс, - говорит Ракан.

– Не понял?!

– Земляне знают о тебе и отправили ее на катере на "Астру".

– Проклятие! - шипит Туранчокс. - Опоздал... Опоздал... - Нажимает на кнопку вызова. - Нийя, ты слышишь меня?!

– Слышу... - доносится тихий голос Нийи.

Ракан вздрагивает.

– Ага! - восклицает Туранчокс, И тут же говорит в микрофон: - Ты где, Нийя?

– Я иду к тебе, - говорит голос. - Я ищу тебя.

– Я жду тебя в институте Глана, - говорит Туранчокс.

– Я иду к институту Глана...


Западня

Туранчокс подходит к стенному шкафу, достает оттуда плоский браслет. Открывает, подводит стрелки внутри. Заводит. Браслет начинает тикать.

– Часа хватит, как ты думаешь, мой старый друг? - спрашивает он у Ракана.

– Что ты задумал?

– Я намерен взорвать "Астру".

– Ты маньяк!

– Я нормальнее всех вас. И умнее. Я умен! Если "Астра" погибнет, все встанет на свои места. Я выиграю время, чтобы избавиться от тебя и тебе подобных, чтобы взять власть и не повторять прошлых ошибок. А поможет мне твоя драгоценная дочка. Она доставит это на "Астру".

Комментариев (0)
×