Майкл Муркок - Амулет безумного бога

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майкл Муркок - Амулет безумного бога, Майкл Муркок . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майкл Муркок - Амулет безумного бога
Название: Амулет безумного бога
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 202
Читать онлайн

Помощь проекту

Амулет безумного бога читать книгу онлайн

Амулет безумного бога - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Муркок
1 ... 28 29 30 31 32 ... 35 ВПЕРЕД

И он захохотал, пришпорив коня.

10. ПАДЕНИЕ КАМАРГА

- Усадите их повыше, пусть видят все, - приказал барон Мелиадус потным солдатам, возившимся с тремя узниками в доспехах и цепях. - Неважно они выглядят, - добавил он, свесившись с седла и заглядывая в повозку. - Я думал, они выносливей.

Сопровождавший его д'Аверк закашлялся.

- Да и вам, я вижу, все еще нездоровится, сэр Хьюлам. Разве мой аптекарь не приготовил микстуру, которую вы заказали?

- Приготовил, милорд, - жалобно ответил француз, - да только пользы от нее пока мало.

- Странно, ведь травы, которых он туда намешал, вылечат кого угодно. - Мелиадус перевел взгляд на пленников. - Мы не случайно остановились на этом холме, герцог. Отсюда ваша страна видна как на ладони.

Хокмун поднял голову и сощурился от лучей полуденного солнца. Перед ним до самого горизонта расстилалась болотистая равнина его любимой страны. Невдалеке высились мрачные сторожевые башни - в них находилось смертоносное оружие, тайну которого знал только граф Брасс. А пространство между башнями и холмом заполняла огромная черная толпа - тысячи и тысячи отборных воинов Темной Империи, готовых ринуться в бой.

- О, нет! - всхлипнула Иссольда. - Их слишком много! Они сомнут наших солдат!

- Вы совершенно правы, моя дорогая, - усмехнулся барон Мелиадус.

Главнокомандующий и его свита остановились на склоне холма. Внизу, на равнине, стояла армия Гранбретании. Хокмун видел конницу, пехоту, инженерные батальоны и огромные боевые машины, в том числе гигантскую огненную пушку.

Против Камарга были брошены все виды войск и вооружения. Здесь были все металлы: медь и железо, бронза и сталь, золото и серебро, платина и свинец, а также прочные сплавы, способные выдержать выстрел огненного копья. В одном строю здесь стояли Стервятники и Лягушки, Кони и Кроты, Волки и Кабаны, Олени и Кошки, Орлы и Вороны, Барсуки и Ласки. Сырой, теплый ветер трепал шелковые полотнища знамен двух десятков вельмож, съехавшихся сюда со всех концов Темной Империи: желтые, фиолетовые, черные, красные, зеленые, синие и ярко-розовые. Сотни тысяч "глаз" драгоценных камней на масках воинов - блестели на солнце.

- Вот такая у меня армия, - рассмеялся барон Мелиадус. - Помните тот день, когда граф Брасс отказался нам помочь? Если бы не его глупость, вы были бы сейчас победоносными союзниками Темной Империи. Но вы предпочли сопротивляться, и за это будете наказаны. Вы думали, что чудо-оружия, башен и храбрости ваших солдат достаточно, чтобы устоять против Гранбретании? Нет, Дориан Хокмун, не достаточно. Сейчас ты увидишь, как эта армия, набранная и обученная мною, отмстит Камаргу за все. Сейчас ты убедишься, что твой народ совершил непростительную глупость. - Он запрокинул голову и захохотал. - Трепещи, Хокмун! И ты, Иссольда, трепещи, как трепещут ваши друзья, знающие, что еще до заката башни рухнут, а от Камарга останутся только пепел и грязь. Если понадобится, я положу здесь всю армию, но уничтожу эту страну!

И Хокмун с Иссольдой затрепетали - но не от страха, а от горя. На этот раз у безумного барона была возможность выполнить свою угрозу.

- Граф Брасс мертв, - сказал барон, поворачивая коня. - А теперь умрет Камарг. - Он махнул рукой своим всадникам, охранявшим фургон. Везите их поближе к полю боя. Пусть увидят, как мы потрошим их друзей.

Фургон понесся по склону холма, подпрыгивая на ухабах. Потемневшими от горя глазами пленники смотрели на равнину. Д'Аверк скакал рядом.

- Барон прав: его аптекарь - настоящий волшебник, - сказал он вдруг, покашливая. - Мне его лекарство, правда, не помогло, но надеюсь, солдатам поможет.

Произнеся эти загадочные слова, он пустил коня галопом и обогнал фургон.

По плотным рядам наступающих войск из башен били необыкновенные лучи. Там, где только что шагали воины, оставались лишь борозды взрытой, дымящейся земли. Хокмун видел боевые порядки камаргцев - редкую цепочку усталых гвардейцев с огненными копьями за плечами, верхом на рогатых конях; за ними - ополчение из горожан и крестьян, вооруженных топорами и мечами. Но ни графа Брасса, ни фон Виллаха, ни философа Богенталя среди них он не заметил. В свой последний бой камаргцы шли без предводителей.

До герцога Кельнского донесся боевой клич камаргцев, рев и вой их врагов, треск пушечных выстрелов, лязг и скрежет разрываемого, разрубаемого металла; Хокмун вдыхал запах людей и животных.

Потом стена огня преградила путь черным полчищам, над которыми летели алые фламинго с наездниками, стреляющими из огненных копий в орнитоптеры.

Словно холодная чужая рука сдавила сердце Хокмуна. Он рванулся, пытаясь сбросить цепи, мечтая отбить у врагов меч и коня, добраться до армии Камарга и повести ее за собой. Камаргцев осталась лишь горстка, у них не было вождя, но они продолжали сражаться с ордами Темной Империи. А Хокмун мог лишь в бессильной злобе звенеть цепями и проклинать своих врагов.

Наступил вечер, а битва была в самом разгаре. На глазах у Хокмуна в огромную старинную башню разом вонзились тысячи огненных лучей, и, дрогнув, она покачнулась и через мгновение превратилась в груду камней. Ее крушение гранбретанцы встретили торжествующим ревом.

Ночную тьму пронзали миллионы огненных стрел; воздух был настолько разогрет, что лица пленников в фургоне покрылись потом. Вокруг них, оживленно переговариваясь и смеясь, сидели часовые-Волки. Они не сомневались в своей победе. Пользуясь тем, что их магистр умчался на коне в самую гущу наступающих войск, они достали бурдюк и, не поднимая масок, потягивали вино через соломинки. Постепенно болтовня и смех утихли, и Хокмун понял, что часовые спят.

- Волки - опытные вояки, странно, что они уснули все разом, - сказал ему Оладан. - Наверное, они уверены, что мы не убежим.

- Ну и что с того? - спросил Хокмун, вздохнув. - Нам не избавиться от этих проклятых цепей.

- Что такое? - Послышался голос д'Аверка. - Неужели Хокмун утратил свой оптимизм? Не могу в это поверить.

- Убирайтесь, - проворчал Хокмун. - Ступайте лизать сапоги своему господину.

- А я вам кое-что принес, - как ни в чем не бывало продолжал д'Аверк. - Может, пригодится? - На его протянутой ладони лежал какой-то длинный предмет. - Между прочим, это мое лекарство усыпило часовых.

Хокмун сощурился.

- Что там у вас?

- Одна редкая вещица, которую я нашел на поле боя. По-видимому, она принадлежала крупному военачальнику. Это своего рода огненное копье, хотя и небольшое. Как видите, его можно поднять одной рукой.

- Я слышал о таких копьях, - кивнул Хокмун. - Но какой нам от него прок? Разве не видите, сколько на нас цепей?

- Разумеется, я обратил на это внимание. Но если вы все-таки готовы рискнуть, я попытаюсь вас освободить.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 35 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×