Уна Маккормак - Королевский дракон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уна Маккормак - Королевский дракон, Уна Маккормак . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уна Маккормак - Королевский дракон
Название: Королевский дракон
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2010
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 100
Читать онлайн

Помощь проекту

Королевский дракон читать книгу онлайн

Королевский дракон - читать бесплатно онлайн , автор Уна Маккормак
1 ... 29 30 31 32 33 ... 40 ВПЕРЕД

Оно проскользнуло в каждую щель. Ты чувствуешь себя, словно птица, увязшая в тягучем масле. В прекрасном золотом тягучем масле. – Теперь те ощущения и звуки почти исчезли, но девушка все же в глубине души чувствовала страх… – Больше всего на свете хочется выбраться оттуда, но ты не смеешь. Куда податься? Там некуда идти. Ты не можешь пошевелиться, не можешь выбраться, не можешь спастись… И, что самое ужасное, часть тебя хочет остаться. Желает согласиться на условия. Жаждет этого. Не меняться.

Не развиваться. Поддаться соблазну. Кажется, что там безопасно, но на самом деле нет. Это был ад. Золотой ад. – Эми вздохнула – Я ведь не победила его, да? Не полностью. Вестник вернется.

– Боюсь, ты права.

– Тогда, я думаю, нам лучше быть готовыми.

Доктор медленно кивнул. Он сунул руки в карманы и направился в центр зала. Повелитель времени поднял голову и посмотрел вверх на купол, где еще несколько секунд назад сверкало сияние Вестника, а теперь лишь небольшая зигзагообразная трещина, словно радуга, пересекала золотистое покрытие.

Эми присоединилась к спутнику. – Тебе жаль его, да?

– Хм?

– Вестник. Тебе жаль его.

– Хм.

– Почему, Доктор? Почему?

– Думаю… – все еще глядя на трещину, Повелитель времени нахмурился, – он в такой же ловушке, как и все мы. Кроме того, у Вестника есть хозяева, и он отвечает перед ними. Если он провалит задание в Гисе, что с ним будет?

– У него тоже есть выбор, Доктор. Вестник может отказаться повиноваться своим хозяевам.

– Легче сказать, чем сделать.

– Но народ из Управляющего совета смог. Вестник не обязан подчиняться этим Великим правителям Феонда, верно? Не сейчас, когда прошло столько времени после окончания войны.

– Великие правители Феонда, – Доктор в отвращении поморщился от названия. – Теперь они ярые противники мира, да? Я бы посмотрел насколько они великие без Очарования. Вестник может быть слугой, поднявшимся на несколько ступеней выше обычного раба, но отнюдь не на верхушку лестницы.

Эми задумалась. Она вспоминала всю ту безжалостность Вестника, с которой она была так жестоко захвачена и использована. Думала о пронзительных парализующих звуках и унылой мелодии отчаяния в её сердце. Все это было частью песни светящегося существа?

– Знаешь, – начала девушка, – думаю, эти лишние несколько ступеней все же имеют значение.

Беол присоединился к ним.

– Как ваши рыцари? – поинтересовался Доктор.

– Мертвы, – мрачно сказал король. – Оба мертвы. Их тела раздроблены.

– Все еще жаль, Доктор? – пробормотала Эми.

– Всегда жаль, Эми, – ответил Повелитель времени, а затем устало обратился к Беолу: – Теперь вы будете слушать?

– Вам не нужно ничего говорить. Мы должны избавиться от металла. –

Король перевел взгляд в центр зала, на источник всех бед. – И от дракона тоже. Но не нельзя передавать его в руки народа Вестника.

– Нет, нельзя, – согласился Доктор. – Тогда – Управляющему совету.

– Что-то, ты не особо счастлив, пойти таким путем, да, Доктор? – сказала Эми.

Повелитель времени покачал головой.

– Может, Рори и говорил под влиянием Очарования, но он был прав, когда заметил, что совет угрожал нам. Передать им металл, значит поддаться давлению, – он сверкнул глазами. – А я не люблю, когда на меня давят.

– Да, но это ведь единственный вариант, верно? – возразила девушка. –

Если только ты не планируешь забрать металл себе.

Доктор обернулся, чтобы взглянуть на дракона.

– Воющее существо четко поставило условия, – отрезал Беол. – Дракон должен быть передан ему или Гис пострадает. Мы не можем этого допустить.

– Доктор, – сказала Эми, – ты, наверняка, не хуже существа из совета знаешь, как можно распорядиться металлом, но не думаю, что тебе стоит это делать.

На долю секунды Повелитель времени, казалось, находился где-то в другом месте, погрузившись в свои мысли.

– Ох, ты права. Только представь дракона в ТАРДИС. Он же не сочетается с новой цветовой гаммой, – стряхивая видения, на мгновение овладевшие им, Доктор скачками понесся к двери. – Вперед! Пора начинать операцию «АнтиОчарование».

Рори взглянул на окно второго этажа дома Хилси с до боли знакомым чувством. Он соединил ребра ладоней вместе и выставил руки вперед.

– Вставайте сюда, – обратился он к Рассказчику. – Я подсажу вас, вы сможете забраться в окно, а затем помочь мне.

– И часто вы совершаете взлом и проникновение? – с нотками недовольства в голосе спросил Рассказчик.

– А вы часто свергаете законное правительство и ставите на это место короля, которым управляете, словно марионеткой?

– Нет, только в критической ситуации.

– Ну, значит, вы получили ответ на свой вопрос. Разгар инопланетного вторжения, все средства хороши. Кроме того, окно открыто, так что, технически – это не взлом и проникновение. А теперь нужно торопиться. Не знаю, сколько у нас времени, но, думаю, не много. Скоро рассветет.

Брат короля больше не протестовал и взобрался на ладони Рори.

Парень подсадил его, дождался, пока мужчина заберется в окно и протянул ему руку, чтобы Рассказчик смог затащить его внутрь.

– Где она сейчас? – прошептал брат короля, глядя на темный коридор.

Рори указал прямо.

– Эми сказала, что здесь есть лестница. Она должна быть где-то там, справа. Лестница ведёт вниз, в гостиную. Хилси наверняка не ложилась спать этой ночью. Плюс, мы можем вернуться сюда и уйти тем же путем. Это я так, на всякий случай.

Рассказчик кивнул, и они отправились вниз по коридору. Через некоторое время мужчины обнаружили узкий лестничный пролет, с помощью которого, Эми сбежала прошлой ночью. Спустившись вниз, они увидели дверь, занавешенную шторой. Рори отодвинул занавеску и заглянул в гостиную. С его последнего посещения она ничуть не изменилась. Неужели с того времени, как он сидел здесь, пил сладкий чай с Хилси и впервые увидел Вестника, прошло всего несколько часов? Парень сожалел о том, что вообще встретил это сияющее существо.

Рори вошел в комнату, настолько беззвучно, что мог бы заслужить аплодисменты от Доктора. Хилси сидела в одном из кресел, закрыв глаза, и, казалось, спала. Парень повернулся к Рассказчику, приложил палец к губам и жестом пригласил его войти. Мужчина на цыпочках прокрался через всю комнату и встал у двери.

– Теперь, когда мой путь к отступлению отрезан, – сказала Хилси, не открывая глаз, – кто нанесет смертельный удар? Может быть ты, Рори?

– Что? – поразился парень. – За кого вы меня принимаете?

– За шпиона. Убийцу,– старушка открыла глаза и через плечо посмотрела на Рассказчика. – Теперь я вижу, что этот заговор планировался очень долго. Но прежде, чем вы уничтожите меня, я хотела бы знать цену.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 40 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×