Питер Уоттс - Рифтеры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Питер Уоттс - Рифтеры, Питер Уоттс . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Питер Уоттс - Рифтеры
Название: Рифтеры
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 294
Читать онлайн

Помощь проекту

Рифтеры читать книгу онлайн

Рифтеры - читать бесплатно онлайн , автор Питер Уоттс

59

Среди всех обитателей моря есть такие, которые вовсе небезопасны для людей. Например, физалии. Многие относят их к медузам, но на самом деле, это плавающая колония, состоящая сразу из множества полипов, причем каждый выполняет свою роль. Одни добывают пищу, другие – ее обрабатывают, третьи охраняют всю «семью», а четвертые отвечают за размножение. Все полипы в совокупности – целый организм.

60

Имеется в виду говорящий сверчок из сказки Карло Кол‑ лоди «Пиноккио», олицетворение совести и голоса разума Пи­ноккио, которого тот в начале сказки убил молотком, но затем сверчок волшебным образом воскрес.

61

«Красный прилив» – общепринятое название частного слу­чая цветения воды, вызванного вспышкой численности морских водорослей. Зачастую «красные приливы» связаны с производ­ством натуральных токсинов, которые приводят к обеднению кислородом и другим опасным эффектам. В результате «красных приливов» гибнет рыба, птицы и морские животные.

62

Имеется в виду призрак полководца Банко из трагедии Уильяма Шекспира «Макбет», убитого по приказу Макбета. Во многих постановках призрак появляется на сцене в черно‑белом плаще.

63

Ругательство на квебекском французском, что‑то вроде «пошел ты, педераст».

64

Здесь имеется в виду аэропорт Калгари, который изначально в первой половине XX века назывался Маккол‑Филд в честь из­вестного канадского летчика Первой мировой войны Фредерика Маккола.

65

Здесь имеется в виду обряд посвящения в некоторых индейских племенах, который обычно заключается в том, что человек от одного до четырех дней проводит в полной изоляции от племени, оставаясь наедине с собой и природой. Таким образом испытуемый устанавливает связь с первичными силами бытия. Во время этого ин‑тенсивного духовного общения с силами природы человек получает видение, которое так или иначе связано с его дальнейшей судьбой и целью в жизни.

66

блин дерьмо

67

Да здравствует свободный охранник (фр.).

68

Джонни Яблочное Зернышко – прозвище Джона Чэпмэна (1774–1845), миссионера и садовника, который странствовал по Северной Америке, сажая яблони и создавая яблоневые питомники. Еще при жизни он стал легендарным персонажем, и в фольклорной традиции его изображают кем‑то вроде сеятеля, который бесси‑стемно и случайно странствовал по Америке, разбрасывая яблочные зерна, что, конечно, в реальности было не так. Образ Джонни Яблочное Зернышко получил множество отражений как в литературе, так и в музыке, и в кино. Только в фантастических романах его образ встречается в «Американских богах» Нила Геймана, «Яблоч‑ном зернышке» Джона Клюта и у Роберта Хайнлайна в романе «Фермер в небе».

69

Поля Бродмана – отделы коры больших полушарий голов­ного мозга, различающиеся по своему строению на клеточном уровне. Выделяется 52 таких поля. 19‑е поле – это ядерная зона зрительного анализатора, вторичная зона, отвечающая за оценку значения увиденного. При ее поражении возникают зрительные галлюцинации, страдает зрительная память и другие зритель­ные функции. 37‑е поле обрабатывает цветовую информацию, отвечает за распознавание лиц и тел, а также за распознавание слов. При поражении 37‑го поля часто развивается амнестическая афазия – затруднение в назывании предметов.

70

Желтое пятно – место наибольшей остроты зрения в сет­чатке глаза, повреждение желтого пятна приводит к утрате цент­рального зрения.

71

[Здесь имеется в виду альбом группы «JethroTull» 1973 года «А PassionPlay». Упоминавшийся чуть ранее Йен Андерсон – бессменный лидер «JethroTull» со дня основания группы. ]

72

Юта Филлипс (1935‑2008) – настоящее имя Брюс Данкан Филлипс, американский бард, анархист и деятель профсоюзного движения (прим. ред.)

73

Гамма‑аминомасляная кислота, важнейший тормозный нейромедиатор центральной нервной системы человека и млекопитающих. – Здесь и далее прим. ред.

74

Сейши – стоячие волны, возникающие в полностью или частично замкнутых водоемах. Циркуляции Ленгмюра – механизм вертикального перемешивания водных масс, одно из самых загадочных гидрометеорологических явлений.

75

В нашей реальности книги с таким названием не существует.

76

Майкл Персингер (р. 1946) – американский ученый. Известен как изобретатель т. н. «шлема Бога» – устройства, способно¬го внушать испытуемым определенные переживания (в том числе религиозные) за счет электромагнитной стимуляции височных долей мозга.

77

Эвфотическая зона – верхняя толща воды крупного водоема, в которой благодаря солнечному освещению имеются условия для фотосинтеза.

78

Corpse (англ.) – труп.

79

«Новых сепаратистов» (фр.).

80

«Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий» (1Кор 13:1).

81

Тихоокеанский огненный пояс (кольцо) – подковообразная область по периметру Тихого океана, которая отличается повышенной вулканической и сейсмической активностью.

82

(Прямо) на месте (лат.).

83

По всей вероятности, подразумевается хитиндисахаридцеацетилаза, энзим (фермент).

84

Национальное управление океанических и атмосферных исследований, ныне существующее в США научное ведомство.

85

Протеомика – наука, изучающая белки, их структуру и функции.

86

Эдвард Осборн Уилсон – американский биолог, социобиолог и писатель, дважды лауреат Пулитцеровской премии. На русский язык переведена его последняя на данный момент работа 2013 года «Хозяева Земли: социальное завоевание планеты человечеством» (прим. ред.)

87

Джон Бердон Сандерсон Холдейн (1892‑1964) – английский биолог и генетик, популяризатор и философ науки. Один из основоположников современной популяционной, математической, молекулярной и биохимической генетики, а также синтетической теории эволюции, (прим. ред.)

Комментариев (0)
×