Коллектив авторов - Полдень, XXI век (апрель 2012)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коллектив авторов - Полдень, XXI век (апрель 2012), Коллектив авторов . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Коллектив авторов - Полдень, XXI век (апрель 2012)
Название: Полдень, XXI век (апрель 2012)
Издательство: Литагент «Вокруг Света»30ee525f-7c83-102c-8f2e-edc40df1930e
ISBN: 978-5-98652-404-7
Год: 2012
Дата добавления: 23 август 2018
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Помощь проекту

Полдень, XXI век (апрель 2012) читать книгу онлайн

Полдень, XXI век (апрель 2012) - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов
1 ... 41 42 43 44 45 ... 48 ВПЕРЕД

Можно представить себе гипотетическую науку, которую, по аналогии с наукой о биосфере и среде обитания – экологией, можно будет назвать наукой о равновесии разумов в пространстве – экофренией. Она будет описывать ту иерархию разумов, которая сложится после широкого распространения ИИ. Понятно, что эта иерархия будет чрезвычайно подвижной, так как составляющие ее субъекты смогут перестраивать собственные личности. Это как если бы музыканты могли бы улучшать слух и навыки игры простой «дозагрузкой» новых программных пакетов. Лучшие пианисты и виолончелисты, конечно, имели бы большие шансы получить свежие программы, но и посредственный скрипач после обновления заиграл бы не хуже Паганини.

3. Самость России

Изменения, которые ждут нас в ближайшие сто лет, так велики, что на их фоне меркнут отличия страны от близких и дальних соседей. Однако это не значит, что надо отказываться от самих себя; напротив, вполне возможно обеспечить преемственность – сохранить линию развития страны, ее индустрии, науки и искусства. Обеспечение культурной преемственности в развитии содержит противоречие: между своей конкретной, нынешней формой – и будущим, которое может принять произвольное обличье.

Статичное укрепление идентичности всегда сводится к проставлению национальных штампов на всех окружающих предметах, словах и образах. Чем заканчивается подобная линия поведения, хорошо видно на примере Эстонии или Латвии.

Однако путь космополитической империи, в которой народы смешиваются без общей цели, не менее опасен. Если империя терпит поражение, то носители «стандартного культурного набора», как то язык и нормы поведения, не желают тратить свои жизни на ее спасение. Если взять русскоязычных эмигрантов, переехавших в Израиль, или жителей западной Украины, или многих жителей Кавказа – владение русским языком нисколько не приближает их к цивилизационному проекту «Россия». Имперский язык – лишь основа сохранения единства общества, но не гарантия жизни «души народа».

Цивилизации движутся вперед империями, при том, что империя a priori многонациональна. Любая страна, объединяющая в своем составе столько народов, сколько Россия, сталкивается с феноменом этнической контр культуры: некий субэтнос, этнос или даже социальная страта осознают выгодность действий, направленных на разрушение государства. Объединяющие население религиозные культы, языки, метафизические идеи на определенном этапе перестают работать по отношению к такой группе. Эту группу людей можно квалифицировать по-разному: как «антисистему» Л. Н. Гумилева или как «бесов» Ф. М. Достоевского, – не суть важно.

Попытаемся показать, на основании какой схемы было бы естественнее снимать это противоречие. Используем огрубленную аналогию с тремя уровнями развития культуры.

Первый – занимают масс-культура и архаика. В современных условиях новую субкультуру можно создать за две недели. Модная одежда, десяток экзотических аксессуаров, жаргонные словечки. Носителем этой культуры выступит молодежная среда, а источником финансов и вдохновения – очередной фильм. Собственно, под любой современный блокбастер сочиняется очередной маленький культ: есть свои герои, мифы и фетиши. Однако у субкультуры есть предел развития – в ее рамках не решают реальных проблем общества, это всего лишь способ уйти от действительности. Аналогично в современных условиях неадекватна культура племен Амазонки или Якутии.

Второй уровень – это «осваивающая» культура небольших государств, готовая перелицевать материалы других культур. Ее представители не могут своими силами создавать передовые научные разработки, творить высокое искусство мирового уровня, поэтому основные усилия этой культуры направлены на «перевод текстов» в самом широком смысле. Лишь в частностях удается временами совершать прорывы. Однако народ-носитель этой культуры с ее помощью осмысливает собственное существование. Ее язык – уже «дом бытия». Разумеется, проблемы большей частью далеко не всемирно-исторические, а скорее, специфические. И предел ее развития – перевод материалов из других стран «в режиме реального времени».

Третий уровень – производящая культура, культура фронтира цивилизации. Она сталкивается с принципиально новыми явлениями, вынуждена осмыслять их. Ей приходится вырабатывать новые ценности, новые идеалы, создавать новые понятия и образы. Подобная культура уникальна, поскольку находит свои собственные формы решения противоречий, возникающих при ее развитии. Ее можно отдаленно сравнить с миром-экономикой из работ Ф. Броделя – там поддерживается относительная самодостаточность при постоянном созидании принципиально новых продуктов.

Культуры не статичны, да и в разных своих составляющих могут существовать на разных уровнях. Россия в своей культуре совмещает второй и третий уровни, неся в себе множество субкультур и проявлений этнической архаики. Чем больше проблем решается в рамках ее культуры, тем большей интегрирующей силой она обладает. Лишь первым разглядев будущее, можно сделать его своим.

Но что несет культуре информационная революция?

Скоро программы-переводчики станут напоминать трансформаторы с электроподстанций: тексты будут сплошным потоком переводиться в качестве, достаточном для уверенной передачи информации. Большая часть населения планеты будет понимать английский. Вымрут редкие языки. Интернет обеспечит доступ к любым открыто выложенным данным. Мы получим если не единое информационное поле, то, во всяком случае, что-то максимально к нему близкое.

Одновременно идет процесс, который О. Шпенглер описал как сосредоточение цивилизации в мировых городах. Целые страны отчаянно борются с провинциальностью и тем не менее становятся провинциями. Без крупных научных проектов наука любой страны обречена выродиться в пересказ чужих учебников. Аналогично – с литературой и кино.

Информацию все легче трансформировать, но все сложнее создать что-то принципиально новое на основе имеющихся данных., – вот противоречие, которое будет обостряться в течение ближайших десятилетий.

Настоящую оригинальность культуре дает только война с неизвестностью, покорение новых областей знания. И невозможно отделаться только одной битвой – неким великим открытием или даже исторической эпохой, воспоминания о которой будут бесконечно питать народ. Хорошо, что у России есть культурная эпоха XIX века, с которой можно соизмерять уровень современного творчества. Но эту войну можно вести, только опираясь на передовую науку, разнообразное искусство, мощную промышленность.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 48 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×