Джек Вэнс - Дирдиры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джек Вэнс - Дирдиры, Джек Вэнс . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джек Вэнс - Дирдиры
Название: Дирдиры
Автор: Джек Вэнс
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 148
Читать онлайн

Помощь проекту

Дирдиры читать книгу онлайн

Дирдиры - читать бесплатно онлайн , автор Джек Вэнс

-- Отойдите назад! Не осаждайте так их Превосходительства! Дирдир просвистел Рейту:

-- Ты утверждаешь, что эти обвинения неправомерны? Рейт стоял в замешательстве. Он понял, что попал в переделку.

Если он будет отрицать обвинения, то еще больше усилит верования дирдир-людей. Он осторожно спросил:

-- В основном меня обвиняют в нетрадиционных убеждениях. Является ли это преступлением?

-- Конечно, если это подтвердит судья.

-- А что, если эти взгляды соответствуют действительности?

-- Тогда ты должен будешь привлечь к ответу судью. Как ни забавно выглядит такая возможность, она соответствует традиции и имеет свой смысл.

-- Кто будет судьей?

Гладкое вытянутое лицо Превосходительства осталось неизменным; его голос тоже.

-- В этом случае я назову Безупречного, стоящего здесь. Безупречный выступил вперед. Шипящими насмешливыми звуками, позаимствованными у дирдиров, он произнес:

-- Я быстро это сделаю. Обычные церемонии здесь неприемлемы, -- и обратился к Рейту. -- Возражаешь ли ты против обвинения?

-- Я их ни подтверждаю, ни объявляю ложными; они просто смехотворны.

-- По моему мнению, ты просто ищешь отговорку. Это подтверждает вину. Кроме того, твое поведение неуважительно. Ты виновен.

-- Если ты только не сможешь подтвердить приговор, -- заявил Рейт, -- я его оспариваю. Привлекаю тебя к ответу. Безупречный смотрел на Рейта со злостью и отвращением.

-- Ты вызываешь на дуэль меня, Безупречного?

-- Мне кажется, что это единственная возможность доказать мою невиновность. Безупречный вопросительно посмотрел на Превосходительство:

-- Я обязан это делать?

-- Да.

Безупречный оценивающе взглянул на Рейта:

-- Я убью тебя только лишь руками и зубами, как и подобает дирдир-человеку.

-- Как хочешь. Только сними сначала цепь с моей шеи.

-- Сними с него цепь, -- приказал Превосходительство. Безупречный недовольно возразил:

-- Это же унижение! Если я буду драться за болтовню этого получеловека, я потеряю свое достоинство.

-- Перестань жаловаться, -- ответил ему Превосходительство. -- Я. руководитель охоты, теряю трофей. Приступай и подтверди свой приговор.

Цепь была снята. Рейт сделал несколько разминочных упражнений и почувствовал, что сила возвращается в затекшие мышцы. Он всю ночь провисел на привязанных к стене руках. Из-за усталости его тело стало неповоротливым. Дирдир-человек сделал шаг вперед. Рейт скользнул немного в сторону.

-- Как выглядят правила борьбы? -- спросил он. -- Я не хочу допускать нарушений правил.

-- Их не существует, -- ответил Безупречный, -- Мы берем правила охоты; ты моя дичь!

Он издал дикий вопль и бросился на Рейта быстрым и резким движением. Рейт соприкоснулся с белым телом существа и обнаружил, что оно состояло из сильно напряженных мускулов и хрящей. Рейт отразил нападение, хотя и был оцарапан искусственными когтями. Он попытался произвести захват в ключ, но это ему не удалось -- не дотянулся. Тогда он нанес сильный удар под ухо и попытался попасть ему по горлу, но промахнулся. Безупречный со злостью отпрянул назад. Зрители в возбуждении покашливали. Безупречный снова ринулся на Рейта, но тот схватил его длинную руку, из-за чего дирдир-челоаек не удержался на ногах. Вудивер не смог больше совладать с собой. Он рванулся вперед и нанес Рейту сильный удар по голове. Трез протестующе захрипел и ударил своей цепью по лицу Вудивера. Тот взвыл от боли и упал на землю. Анахо набросил свою цепь на шею Вудиверу и потянул ее на себя. Избранный дирдир-человек подскочил и отбросил цепь. Вудивер остался лежать и хрипел; его лицо приобрело цвет грязи,

В результате нападения Вудивера Безупречный получил преимущество, схватил Рейта и бросил его на землю. Напряженные, как проволока, руки обхватили туловище Рейта. Острые длинные клыки тянулись к его шее. Рейту удалось освободить руки. Изо всех сил он ударил сложенными лодочкой ладонями по белым ушам. Безупречный дико вскрикнул и затряс головой. На какое-то мгновение он потерял ориентировку. Рейт уселся на его тонкую спину, будто бы собирался верхом на тонком белом угре покататься, и принялся обрабатывать белый лысый череп. Он выдернул искусственные антенны. Поиздевавшись над головой противника разными способами, он, наконец, с силой ее вывернул. Безупречный изогнулся. Его тело затряслось и задергалось, потом затихло. Рейт поднялся и встал, дрожа и тяжело дыша.

-- Я себя оправдал, -- заявил он.

-- Обвинения толстого человека не имеют под собой оснований, -- важно сказал Превосходительство. -- За это он тоже может быть привлечен к ответу. Рейт повернулся.

-- Стой! -- крикнул Превосходительство и его голос принял горловые колебания -- Имеются ли еще другие обвинения?

Дирдир Избранной касты, блестящие антенны которого стояли вертикально и кристаллически светились, спросил:

-- Дикий зверь все еще кричит др'сса? Рейт резко обернулся -полупьяный от усталости и от последствий схватки. -- Я человек. Это ты дикий зверь!

-- Требуешь ли ты суда? -- спросил Превосходительство. -- Если нет, мы уедем. Мужество покинуло Рейта.

-- Как звучат новые обвинения? Избранный выступил вперед.

-- Я обвиняю тебя, что ты вместе со своими сообщниками нелегально пробрался в заповедную охотничью зону дирдиров и подло убил Чистейших из Хисза.

-- Я заявляю, что обвинение ложное, -- хрипло ответил Рейт. Избранный обратился к Превосходительству:

-- Я требую, чтобы судил ты. Я требую, чтобы ты отправил этого негодяя вместе с его сообщниками в Хисз и объявил их исключительно добычей Хисза.

-- Я принимаю должность судьи, -- прозвучал голос Превосходительства. И уже носовым грубым тоном обратился к Рейту: -- Ты нелегально проник в Карабас, и это правда.

-- Я пришел в Карабас. Никто не запрещал мне этого делать.

-- Это правило известно повсюду. Ты исподтишка убил знатных дирдиров. Это тоже правда.

-- Я не нападал ни на кого, кто не нападал на меня первым. Если же дирдиры ведут себя, как дикие звери, то им пришлось почувствовать и последствия.

Из толпы раздалось удивленное и, как показалось, даже несколько восхищенное бормотание. Превосходительство повернулся и посмотрел на площадь. Шум моментально стих.

-- Охота у дирдиров -- это обычай. Для полулюдей же, обычай -- это быть дичью.

-- Я не получеловек, -- защищался Рейт. -- Я человек и не собираюсь убегать, как дичь. Если на меня нападает дикий зверь, я его убиваю.

На белом лице Превосходительства не отразилось никаких чувств. Лишь его антенны замерцали и выпрямились.

-- Приговор должен оставаться в соответствии с традициями, -- ответило существо. -- Я нахожусь среди полулюдей. Сейчас этот факт должен свершиться. Вас отведут в стеклянную клетку.

Комментариев (0)
×