Андрей Петров - Следопыт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Петров - Следопыт, Андрей Петров . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Петров - Следопыт
Название: Следопыт
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Помощь проекту

Следопыт читать книгу онлайн

Следопыт - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Петров

Вечерний покров уже укутал небо, пытаясь дотянуться и до освещённого солнцем края горизонта. Звёзды торопились засеять благодатное небесное поле созвездиями, чтобы к утру собрать новый урожай. День ещё не закончился, а мы были уже почти на месте. - Подожди, я сейчас, - Зиланн соскользнула на землю и, отойдя на несколько шагов, приложила ладони ко рту. И к небу устремилась удивительная, нежная трель, словно талантливый музыкант, извлекал из своего инструмента самое замечательное звучание. Через несколько секунд, откуда-то из темноты прилетел ответ, он был немножко не таким, различаясь лишь самую малость. А потом в поле моего зрения появились дахи. Об этом удивительном народе кочевало столько слухов и легенд, столько было самых разных версий насчёт их облика, ума, и всего остального, что поверить в это было трудновато. Я никогда в жизни их не видел, и теперь с удивлением понял, что не так уж и ошибся, рисуя перед мысленным взором их внешность. Высокие, мускулистые, они были не менее ловкими. Сшитая из козлиных шкур одежда, прекрасно защищала от холода, а торчавший наружу мех, делал их похожими на диковинные создания из сказок. Из-под меховых шапок, волнами спускались волосы, никогда не знавшие ни гребня, ни ножниц. Три тонких косы украшали этот водопад, достигавший пояса. Странно, но волосы их удивительным образом сочетались с одеждой, что делало их совершенно непохожими на людей. Бородатые лица, были обращены к нам, и всё, что я сумел разглядеть, это орлиные носы, и пронзительные глаза под густыми бровями. В руках, каждый сжимал оружие, в основном отличного качества топоры. Зиланн шагнула на встречу, произнеся несколько коротких слов. Варвары недоверчиво на неё косились, потом один ответил, медленно, растягивая слова, словно прожёвывая их. Наверное, они её признали, потому что все до единого согнули спины перед ней, положив наземь оружие. Зиланн приблизилась к ним, и снова заговорила. Они ответили. Потом она разразилась длинной речью, а дахи внимательно слушали, не сводя с неё пристальных взглядов. - Они согласились, - Зиланн улыбнулась, направившись ко мне. - Они позволят тебе жить в их селении до тех пор, пока ты не поправишься... И учти, мне стоило большого труда убедить их не пытаться отрезать тебе голову, так что ты теперь мой должник. - Я и без того уже по уши в долгах, - усмехнулся я. Потом спросил. - А как быть с конём? - Бери его с собой, - она пожала плечами. - Дахи конину не едят. Я потрепал Сайгака между ушей, и спрыгнул на камни. - Тогда идём. - Подожди, - мне показалось, что она очень нерешительно посмотрела на меня. - Ты пойдёшь вместе с этими воинами, а я пойду по другой тропе. Меня будут сопровождать, не беспокойся. Меня отведут в то место, где я буду в безопасности... Мы больше не увидимся. Я молча стоял перед ней, не зная, что сказать. Вот он и пришёл этот неотвратимый миг, которого я так боялся. Сейчас, именно сейчас, мы расстанемся, именно с тем, чтобы никогда больше не встретиться. Это было невыносимо тяжело осознать. - Но почему? - единственное, что я сумел выдавить. Она беспомощно посмотрела на меня. Сейчас она меньше всего походила на ту грозную воительницу, непобедимую и весёлую, которую я встретил и полюбил. Но она была дорога мне и такой. - Я не смогу тебе этого объяснить, - проговорила она. - Я просто не знаю, как это объяснить. Один из варваров что-то сказал, вероятно, напомнил о времени. Зиланн с отчаянием посмотрела на меня, а потом вдруг дёрнулась вперёд, и, прижавшись ко мне всем телом, впилась в мои губы поцелуем. Мы долго стояли так, не в силах оторваться, но неумолимое время продолжало отсчитывать последние, оставшиеся нам мгновения. Мы разъединили объятия, и она пошла прочь, не оборачиваясь. Вот и всё, сказал я себе. Вот и кончилось твоё счастье. Постарайся теперь не умереть с отчаяния. Жизнь, к сожалению продолжается. Дахи не трогали меня, терпеливо дожидаясь, пока я соизволю, наконец, пошевелиться. Потом распределились вокруг меня, и повели по едва заметной тропинке. Сайгак послушно следовал за мной, хотя ковылять по камням, ему нравилось меньше всего. Я старался не думать о Зиланн, постараться отгородить тот уголок своего сердца, в котором навсегда поселился её милый образ. Только слишком большим он оказался, этот уголок. Я всё поглядывал на варваров, молча шагавших рядом. На меня они не смотрели, но надо полагать, что первое угрожающее движение в их сторону, станет последним. Они явно были недовольны моим обществом, но выражать свои чувства не собирались. Поразмыслив, я подумал, что мало, чем отличаюсь от этих горцев. Я был варваром в не меньшей степени, чем они, и только мои странствия по различным городам, оплотам так называемой цивилизации, ставили в нас различия. Я знал другую жизнь, а они нет, но нам всем нравилась именно та жизнь, которую мы вели. И если уж на то пошло, я ведь не знаю своего происхождения. Кто поручится, что мои предки, замотанной в шкуры ордой, не штурмовали величественный Загрос, чтобы, утолив свою жажду крови, поселиться там навсегда? Сайгак шумно вздыхал, уставший за день, он не понимал, почему ему не дают отдохнуть, и почему он вынужден плестись по этим камням, да ещё с пустым желудком. Я подозревал, что поселение, в котором мне предстояло приводить себя в порядок, находится очень даже недалеко, просто настороженные дахи не горят желанием показывать мне прямой путь до своего жилища. Они наверняка собираются плутать весь остаток ночи, чтобы сбить меня с толку. Не смотря на заверения Зиланн, не шибко они мне верили. Небольшая, но уютная долина, пряталась между несколькими пиками, надёжно скрытая от постороннего глаза. Остановившись на месте, я во все глаза уставился на это чудо. Честно говоря, я не предполагал, что дахи сумеют удивить меня чем-то ещё. Да и не то у меня было настроение, чтобы удивляться. Но тут... "Селение"! - ха. Видал я такие селения. Город занимал практически всю долину. Самый настоящий город, обнесённый каменной стеной, в несколько человеческих ростов, с каменными домами и улицами. Если бы не окружающие нас горы, я бы, наверное предположил, что мы находимся гораздо южнее, уж очень всё это было похоже на типичную жизнь тамошних людей. Тряхнув головой, словно пытаясь прогнать наваждение, я дал себе зарок, никогда больше не судить о чём-то с чужих слов. Интересно мне было, каким это образом, "варвары", коих весь остальной свет считает беспросветно тупыми, сумели отгрохать настоящий город, и не где-нибудь, а в Келийских горах? Воины с неудовольствием покосились на меня, у них-то было не принято прилюдно выражать свои чувства, в этом они очень недалеко ушли от варваров. Впрочем, я быстро оправился от шока, и снова поспешил за своими проводниками, усталость, и щемящая боль в сердце, не располагали к длительным прогулкам. Всё, чего мне сейчас хотелось, это забыться, неважно насколько, только бы поскорей. Стояла уже ночь, когда мы приблизились к городской стене. Мне уже давно казалось, что с ней что-то не так, но только подойдя ближе, я сообразил в чём дело - там не было ворот. Камень опоясывал город, не оставляя ни малейшего просвета. Но каким тогда образом они проникали внутрь? Не через стены же перелазили. Ответ я получил почти сразу. Глухо заскрипел какой-то механизм, звякнула цепь, и здоровенный кусок стены отъехал внутрь, а потом в сторону. Это зрелище так меня ошеломило, что я ещё долго не мог прийти в себя. Додуматься до подобного, не смог никто, нигде, где я бывал. Может быть, и были такие мастера, способные сотворить подобный механизм, но их талант остался невостребованным. И ещё я поразился, насколько воинственными были предки дахов, если умудрились создать подобное, проникнуть в долину и так очень сложно, а уж штурмовать после этого город, не зная где находится вход в него, и вовсе невыполнимая задача. От кого же они так защищались? Не от нас же. Как я сразу выяснил, внутри города, всё было примерно так же, как и в прочих городах. У входа, располагалось помещение для воинов. Туда меня собственно и привели. Я привязал Сайгака у входа, и как смог, объяснил, что ему требуется сено. Не уверен, поняли ли они меня, но, во всяком случае, седобородый воин, с которым я общался, серьёзно закивал в ответ. В караулке, мне указали на жёсткую кровать, и дали понять, что будут очень благодарны, если я без протестов займу её, и устроюсь спать, избавив тем самым гостеприимных хозяев от многочисленных проблем. Я не возражал, хороший сон мне сейчас только на пользу пойдёт.

Комментариев (0)
×