Сборник Забытой Фантастики №6 - Эдмонд Мур Гамильтон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сборник Забытой Фантастики №6 - Эдмонд Мур Гамильтон, Эдмонд Мур Гамильтон . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сборник Забытой Фантастики №6 - Эдмонд Мур Гамильтон
Название: Сборник Забытой Фантастики №6
Дата добавления: 2 март 2023
Количество просмотров: 44
Читать онлайн

Помощь проекту

Сборник Забытой Фантастики №6 читать книгу онлайн

Сборник Забытой Фантастики №6 - читать бесплатно онлайн , автор Эдмонд Мур Гамильтон
1 ... 3 4 5 6 7 ... 88 ВПЕРЕД
больше, чем сама работа. Он познакомился с Милдред Ример шесть лет назад, когда был тирольским астрономом.

Однажды ночью девушка, дочь овдовевшего владельца многоквартирного дома, где располагалась его небогатая обсерватория, забралась в его мастерскую на чердаке и пристально наблюдала за ним, когда он высунул свой телескоп через слуховое окно и направил его на звезды.

– Пожалуйста, сэр, позвольте мне посмотреть через большую пушку, – попросило юное создание.

Он сфокусировал маленький, но мощный прибор на Юпитере с множеством лун и попросил девушку посмотреть, сколько маленьких звезд она сможет найти вокруг него.

– О Боже, как красиво! – воскликнула девушка, посмотрев на планету в течение минуты. – О, Боже, как красиво!

И каждую следующую ночь, пока он оставался под крышей миссис Ример, девушка смотрела через "большую пушку". Проявляя большой интерес к астрономии, она вскоре выучила названия всех планет и вскоре смогла определить местонахождение самых ярких звезд и некоторых созвездий. Привлеченный астрономической развитостью девушки, молодой исследователь луны провел много часов, рассказывая ей о тайнах небес и указывая ей, пока она не смогла описать их так же хорошо, как и он, основные черты его любимого объекта изучения – мистической Луны. Милдред так увлеклась наблюдением за Луной, что он в шутку назвал ее "Лунной девушкой". И когда он покинул дом миссис Ример, чтобы продолжить свою работу в более серьезных обсерваториях, Милдред не была забыта. Она продолжала посещать его обсерваторию, узнавая все больше и больше о вселенной, а после смерти ее матери он позаботился о ее образовании, а затем нанял ее в качестве своего секретаря и ассистента.

И теперь Лунная девушка расцветала в пышным цветом юной женственности, ослепительно красивая. Его интерес к ней постепенно перерос в обожание. Не было произнесено ни слова о любви, но Милдред все понимала.

Великая перемена не испугала девушку. Она смотрела на это как на Великое приключение.

– Конечно, я надеюсь, что Луна поспешит вернуться на прежнее место, – сказала она однажды Эрнесту, – но если она должна приблизиться, я надеюсь, что она подойдет достаточно близко, чтобы мы могли ее посетить. Разве не было бы замечательно, если бы мы с тобой были первыми людьми, отправившимися в такое путешествие?

Эрнест уловил авантюрную искорку в ее фиалковых глазах и ответил:

– Только одна вещь доставила бы мне больше удовольствия – найти способ заставить Луну вернуться. Да, было бы замечательно добраться до спутника и исследовать его вершины и кратеры. Может быть, мы смогли бы расшифровать странные письмена на горе Хэдли и узнать секрет великих лучей кратера Тихо. И Луна может подойти достаточно близко для такого визита, возможно, даже слишком близко. Даже сейчас мир умирает. Дни становятся все холоднее, океан все беспокойнее. Если Луна не прекратит свое движение вперед, все закончится через три месяца.

– Три месяца! – воскликнула Милдред. – Так скоро? Ты уверен?

– Да. Ледяные поля уже начинают разрушаться, и через несколько недель нас всерьез ожидает новый ледниковый период. А затем, в течение трех месяцев, приливы и отливы поднимут океаны с их дна, и ледяные воды покроют почти весь земной шар. Значительно увеличенное вращение Земли и перемещение ледяных полей могут привести к смещению оси вращения. И даже если сдвиг не наступит, несомненно, что ускорение сотрясет Землю до основания.

– Хаос, – размышляла Милдред. – Я часто задавалась вопросом, на что будет похож конец света, и была настолько легкомысленной, что воображала, будто мне понравится быть свидетельницей этого. В детстве я часто представляла себе, как какая-нибудь комета или другой межзвездный гость сталкивается с нашей планетой. И однажды мне приснилось, что луна снова упала на землю, и теперь именно это вот-вот произойдет. Не то чтобы я хотела конца света, но я часто думала, что если такое должно произойти, я была бы рада жить в то время. Это было бы захватывающе, внушало бы благоговейный трепет. Я знаю, это странно, что я должна так себя чувствовать, но это часть моей природа, я думаю. Прилив жизни внутри меня всегда кажется наивысшим, когда стихии наиболее воинственны. Чем громче гром, чем ярче молния, тем более живой я кажусь.

Эта странная причуда в характере девушки не была новостью для Эрнеста. Она была странным человеком во многих отношениях. В прежние времена, когда он жил в доме ее матери, она часто забиралась к нему на чердак в ненастные ночи, чтобы посмотреть на бушующую стихию из мансардного окна, и хлопала в ладоши от восторга при каждой ослепительной вспышке и ее последующем отражении, она была счастливее всего, когда шторм бушевал во всю.

В целом, девушка, казалось, находила какое-то жуткое удовольствие в том, чтобы бросить вызов стихии. Он вспомнил случай, который произошел несколько лет назад. Он взял ее и ее мать на морское побережье для воскресной дневной прогулки. Разразился сильный шторм, и во время темноты, предшествовавшей ярости шторма, девушка, одетая в купальный костюм, исчезла. Полчаса спустя, когда шторм был в самом разгаре, он нашел ее стоящей на цыпочках на вершине утеса на краю океана, лицом к ужасному великолепию неба, пронизанного молниями, и бушующего моря, ее руки были раскинуты, как будто она хотела обнять шторм и стать частью его, выражение смешанного вызова и счастья на ее лице. Он стоял там целую минуту, наблюдая, как брызги падают на ее стройную фигуру и играют с ее мягкими каштановыми волосами.

– О Боже, как чудесно! – воскликнула девушка, когда он взял ее за руку. – Позвольте мне остаться!

– Милдред, я верю, что ты дочь самого старого Тора, – сказал он ей, уводя ее прочь.

ГЛАВА VI Хаос манит

С начала конца прошло десять недель – то есть это была бы середина июня, если бы не сокращение дней. В соответствии с предсказанием профессора Шерарда, Луна набрала обороты и теперь продвигалась почти на три тысячи миль в день. До него было менее 125 000 миль, и почти десять часов были вычтены из двадцати четырех. Сотрясаемая землетрясениями беспрецедентной силы, Земля, казалось, не могла вынести своих страданий. Огромные приливы, доведенные до демонической ярости чудовищным притяжением Луны, угрожали самому сердцу континентов. Это было повторение Ноева потопа, но гораздо более катастрофическое по своему ужасному величию. И над всем распространялся смертельный холод из Огромных Белых Пространств. Моря покрывались ледниками, некоторые из которых уже были на континентах.

Хаос манил к себе.

Исчезли почти все прибрежные города мира. Нью-Йорк был одним из первых мегаполисов, который исчез. Полуостров Флорида исчез почти полностью. Лондон и почти все Британские острова

1 ... 3 4 5 6 7 ... 88 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×