Владимир Михайлов - Пещера многоногов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Михайлов - Пещера многоногов, Владимир Михайлов . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Михайлов - Пещера многоногов
Название: Пещера многоногов
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 135
Читать онлайн

Помощь проекту

Пещера многоногов читать книгу онлайн

Пещера многоногов - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Михайлов
1 ... 3 4 5 6 7 ... 20 ВПЕРЕД

Эдик искоса взглянул на Седого, и снова застыл, словно вся его энергия проявлялась теперь только в крутых разворотах, бросках и остановках корабля. Но для Седого было достаточно и этого взгляда - он понял, что Эдик таким образом признает свое бессилие в борьбе с верткими противниками. Конечно, они были в зоне досягаемости оружия; но ведь с ними был человек, а кроме того, - кроме того на лодке-разведчике океанического отряда вообще не было оружия, потому что нужды в нем не возникало уже очень давно, и никто не ожидал, что настанет момент, когда оружие понадобится.

Но все же Седой в свою очередь взглянул на Эдика и кивнул, и это означало, что за несколько секунд капитан успел выработать план действий. Протянув руку, Седой тронул рулевого за плечо.

- Есть мысль... Убавь ход, и медленно - в глубину...

Не думая о смысле маневра, Эдик мгновенно выполнил команду. Людей в очередной раз качнуло в креслах, когда Эдик начал замедлять движение корабля, а Седой в этот же миг включил ультразвуковой передатчик - обычную в обиходе океанистов-разведчиков приманку. Георг торопливо вставил нужную пластинку - и прерывистое курлыкание, запись голоса раненной барракуды, прозвучало в кабине и ушло в океан.

Убегающие не могли не услышать его, и тогда должен был сработать их инстинкт, повелевающий добить раненого врага. А барракуда, несомненно, была их врагом, как и всего живого в океане; и раз лодка кричала голосом этого хищника, то, значит, она и была гигантской барракудой. На этом был основан расчет Седого, подсказанный опытом.

Расчет оправдался. Прожектор погас, и в тот же миг убегавшие существа внезапно повернулись "все вдруг" и, увеличив скорость, бросились вперед, чтобы уничтожить этого непонятного, огромного, опасного преследующего их хищника.

Сближение произошло в считанные секунды. Какой-то миг странные круглые глаза, вывернувшись из слизистых складок, пристально, с высокомерным блеском, смотрели сквозь прозрачную броню купола. Потом длинные, суставчатые, как у крабов, ноги вытянулись вперед, в бессильной и напряженной ярости тыкаясь в преграду. Другие бросились на корпус лодки, пытаясь поразить ее сразу во многих местах, и это говорило о том, что у неизвестных существ были уже свои приемы в тайной борьбе даже с гораздо более крупным противником. Но корпус разведчика был рассчитан и не на такие удары, он без особого напряжения выносил придонное давление во многие сотни атмосфер, - и без труда отразил первое нападение.

Все это произошло быстро, очень быстро - и, даже не дав рассмотреть себя как следует, существа опять все разом, кинулись прочь, сомкнувшись в плотную группу, и стали уже заходить в новую атаку.

Наставало время активного контрнаступления. Седой решительно тряхнул головой и включил сигнал, служивший для связи с пловцами, которые давно уже в нетерпении топтались возле выходного люка барокамеры, ожидая своей очереди вступить в дело.

Наконец, прозвучал сигнал, и створки люка медленно разошлись в стороны...

Из прозрачной рубки было видно, как две фигуры вынырнули справа из-под корабля и устремились вперед. Они казались совершенно обнаженными, на самом деле сейчас их облегали тонкие костюмы, на глазах были очки, во рту - трубки дыхательных аппаратов для высокого давления, потому что сейчас предстояло двигаться много и быстро, и дышать растворенным в воде кислородом было бы слишком трудно. Тела пловцов были стянуты широкими поясами, в гнездах которых находились геологические взрывпатроны; за спиной висели трубки с шарообразным резервуаром на одном конце, реактивные двигатели, которые могли помочь не отставать полчаса даже от дельфина, как известно - одного из лучших пловцов. В этом и заключалось на сей раз все снаряжение океанистов - если не считать еще ларингофонов для связи с кораблем.

- Заходите, заходите сзади, ребята, - громко и раздельно, словно диктуя, командовал в микрофон Седой. При этом он потрясал микрофоном и даже вскочил с кресла - должно быть, командир разведывательного кораблика в молодости был не очень усидчив. - Заходите сзади, пусть они бросаются на нас, а вы ударьте в тыл и сразу же, в минуту растерянности, хватайте Валерия и тащите в барокамеру, люк мы откроем своевременно. В нужный момент мы дадим свет. Вам все ясно?

- Почти, - отозвался Сандро, и его приглушенный голос четко прозвучал в рубке. - Мы заходим сзади. Только что мы должны с ними делать?

- Уничтожать, черт побери! - вскричал Седой. - Чего же еще?

- Но ведь мы никогда этого не делали...

- А сейчас надо это делать, - сказал Седой, и в сердце его словно что-то оборвалось. - Ах вы, ребята... - И тут же он закричал в полный голос: - Отставить, не двигайтесь, оставайтесь на месте, раз не умеете, пусть они на этот раз еще атакуют...

Вторая атака подводных агрессоров тоже разбилась о непроницаемую броню корабля. Но существа, очевидно, не теряли надежды - они снова отхлынули, разлетелись, как разлетается волна, ударившись о камень, и устремились назад, чтобы собраться для очередного, третьего штурма. Это дало Седому возможность сказать пловцам еще несколько слов.

- Уничтожать, - задумчиво сказал он. - Вы меня слышите? Вас еще не было на свете, а это уже перестало быть нужным. Даже здесь... Это была нелегкая работа, но кончилась она тем, что уже полстолетия, как никто не нападает на человека, даже самое дикое животное: превосходство человека у всех, даже у леопардов и барракуд, стало безусловным рефлексом. А у этих - нет; не зря Мукбаниани назвал их агрессивными... Вы не привыкли уничтожать кого-либо, вам никогда не приходилось заниматься этим. Завидная судьба... Но сейчас надо спасти Валерия.

- А как? - пробормотал Сандро. - У нас же нет для этого... ну, инструментов.

- Оружия? Да, но у вас в поясах - геологические взрывпатроны. Вы должны метать патроны в этих. Вам понятно?

- Метать взрывные патроны в живых? - удивленно протянула Инна; Сандро пожал плечами с видом явного недоверия, и Седой коротко не то засмеялся, не то заплакал.

- Да понимаю я, что это кажется вам невозможным... Но ведь надо, надо... Надо спасать своего. Смерть грозит ему, понимаете - смерть...

- Но мы его не видим, - сказал Сандро.

- Как? Смотрите, вот они собираются в атаку.

- Их видим. А Валерия - нет.

- Понятно, - процедил сквозь зубы Седой. - Они нападают не все. Тот, который тащил Валерия, удрал. И, может быть, не один. Да, это уже не просто инстинкт... Хорошо. Направление вам примерно известно. Полный ход за ними. А мы здесь еще будем отвлекать этих, чтобы они не устремились за вами.

- Все ясно, - быстро сказал Сандро, и Седому показалось, что нотка облегчения прозвучала в его голосе. - Все ясно, - повторил он. - Мы плывем...

1 ... 3 4 5 6 7 ... 20 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×