Уилбур Смит - Золотая шахта

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уилбур Смит - Золотая шахта, Уилбур Смит . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уилбур Смит - Золотая шахта
Название: Золотая шахта
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Помощь проекту

Золотая шахта читать книгу онлайн

Золотая шахта - читать бесплатно онлайн , автор Уилбур Смит
1 ... 50 51 52 53 54 ... 59 ВПЕРЕД

Большой Король находился на станции, когда послышался рев воды. Похоже на звук скорого поезда в туннеле, тупой рев неудержимой силы. Вода толкала перед собой воздух, и из устья туннеля вырвался ураганный ветер, подняв тучу пыли и обломков.

Большой Король и его отряд с ужасом смотрели, как из туннеля вырвалась вода, неся с собой обломки и человеческие останки.

Оказавшись в Т-образном соединении главного туннеля, вода несколько стихла, но по-прежнему продолжала прибывать, приближаясь к освещенной станции волной глубиной по пояс.

- Сюда! - Большой Король первым пришел в себя. Он прыгнул на стальную лестницу для чрезвычайных происшествий, которая вела на верхний уровень. Остальные оказались не так проворны, и вода ударила их о стальную решетку, ограждавшую ствол. Вершина волны коснулась ног Большого Короля, потянула его вниз, но он вырвался из ее объятий и поднялся на безопасную высоту.

Под ним вода полилась в ствол, как вода из ванны уходит в слив, образовав крутящийся водоворот, и с ревом стала падать на нижние уровни.

66

Оставив Терри на аэродроме просить транспорт у Хенка, Род сразу поехал к первому стволу шахты "Сондер Дитч". Он выпрыгнул из фольксвагена в гудящую толпу у входа в ствол.

Дмитрий с широко раскрытыми глазами, рядом с ним колоссальная фигура Большого Короля.

- Что случилось? - спросил Род.

- Расскажи, - приказал Дмитрий Большому Королю.

- Я был в стволе со своим отрядом. Река вылилась из штрека, большая река, течение быстрее, чем в Замбези. Ревет как лев. Вода съела всех людей, которые были со мной. Я один убежал от нее.

- Большая вода, Род, - сказал Дмитрий. - Быстро прибывает. Мы рассчитали, что за четыре часа она зальет все разработки до 66 уровня.

- Эвакуировали шахту?

- Всех, кроме Деланжа и его команды. Боюсь, они изрублены, - ответил Дмитрий.

- Предупредили остальные шахты, что наводнение может прорваться к ним?

- Да, они эвакуируют своих людей.

- Хорошо. - Род направился во взрывную комнату, Дмитрий бежал рядом с ним. - Дай мне твой ключ и отыщи старшего электрика.

Через минуту они втроем заполнили крошечную бетонную контрольную комнату.

- Проверьте особое соединение, - приказал Род. - Я собираюсь взорвать запасной заряд и запечатать туннель.

Электрик быстро работал у контрольного щита. Посмотрел на Рода.

- Готово!

- Проверяй! - кивнул Род.

Электрик включил рубильник. Все трое затаили дыхание.

Дмитрий первым сказал: "Красный".

На одной из контрольных панелей особого соединения горела красная лампа, как циклопический глаз бога отчаяния.

- Черт побери! - выругался электрик. - Соединение разомкнуто. Вода где-то порвала провода.

- Может, нет контакта на щите.

- Нет. - Электрик уверенно покачал головой.

- Все, - сказал Дмитрий. - Прощай, "Сондер Дитч".

Род выбежал из взрывной комнаты в возбужденную толпу снаружи.

- Джонсон! - подозвал он одного из мастеров. - Отправляйтесь в яхтклуб у дамбы и раздобудьте мне резиновую спасательную шлюпку. Быстрее.

Тот побежал, а Род повернулся к вышедшему электрику.

- Принесите ручной батарейный взрыватель, катушку провода, клещи, перчатки, два мотка нейлоновой веревки. Быстро!

Электрик ушел.

- Род. - Дмитрий схватил его за руку. - Что ты собираешься делать?

- Спущусь вниз. Найду разрыв в соединении или взорву вручную.

- Боже! - выдохнул Дмитрий. - Ты с ума сошел, Род. Ты погибнешь!

Род не обратил внимания на его возражения.

- Мне нужен со мной один человек. Сильный человек. Самый сильный из всех, нам придется тащить шлюпку против течения. - Род осмотрелся. Большой Король стоял у стены. Они оба были так высоки, что смотрели друг на друга над головами толпы.

- Пойдешь со мной, Большой Король? - спросил Род.

- Да, - ответил Большой Король.

67

Менее чем через двадцать минут они были готовы. Род и Большой Король разделись до маек и купальных трусов. На ноги, чтобы предохранить их, надели холщовые теннисные туфли, и жесткие шлемы на головах не соответствовали остальному наряду.

Шлюпка раньше принадлежала флоту. Девятифутовый надутый матрац, такой легкий, что человек мог поднять его одной рукой. В нее погрузили оборудование, которое может им понадобиться. В запечатанном пакете находился батарейный ручной взрыватель, моток провода в изоляции, клещи, перчатки и запасные лампы. К петелькам по бокам шлюпки прикрепили два мотка нейлонового троса, небольшой лом, топор и острое, как бритва, мачете в кожаных ножнах. К носу шлюпки привязали две нейловые петли, за которые ее можно тащить.

- Что еще понадобится, Род? - спросил Дмитрий.

Род задумчиво покачал головой. "Это все, Дмитрий. Этого должно хватить".

- Ну, ладно. - Дмитрий подозвал четырех человек, и они отнесли шлюпку в поджидающую клеть.

- Пошли, - сказал Дмитрий и вслед за шлюпкой вошел в клеть. За ним вошел Большой Король, а Род задержался на мгновение, чтобы взглянуть на небо. Оно было очень голубым и ярким.

Прежде чем стволовой закрыл решетчатую дверь, у входа остновился роллсройс "Серебряное облако". Из задней двери появился сначала Харри Хиршфилд, затем Тереза Стайнер.

- Айронсайдз! - взревел Харри. - Что происходит?

- Мы столкнулись с водой, - ответил из клети Род.

- С водой? Откуда она?

- Из-за Большого Черпака.

- Вы прорыли Большой Черпак?

- Да.

- Ублюдок! Вы затопили "Сондер Дитч"! - ревел Харри, приближаясь к клети.

- Еще нет, - возразил Род.

- Род. - Терри, бледная, стояла рядом с дедом. - Ты не должен идти туда. - Она двинулась вперед.

Род отодвинул стволового и закрыл дверь клети. Терри бросилась на стальную решетку барьера, но клеть уже опустилась в глубину земли.

- Род, - прошептала она, и Харри Харшфилд обнял ее за плечи и отвел к роллсройсу.

С заднего сидения роллса Харри Хиршфилд производил судебное расследования действий Родни Айронсайдза. Одного за другим он вызывал специалистов и управляющих шахты и допрашивал их. Даже те, кто оставалася ему верен, мало что могли сказать в защиту Рода, но были и такие, кто воспользовался возможностью свести старые счеты.

Сидя рядом с дедом, Терри слышала такие обвинения любимого человека, что у нее холодело в душе. Не было сомнений, что без разрешения главной администрации Родни Айронсайдз предпринял такое рискованное и противоречащее политике компании дело, что его можно рассматривать как преступление.

- Почему он это сделал? - бормотал Харри Хиршфилд. Он казался удвиленным. - Чего он мог достичь, пробурив Большой Черпак? Похоже на сознательную попытку саботировать работы на "Сондер Дитч". - Гнев Харри возрастал. - Ублюдок! Он затопил шахту и убил десятки людей - Он ударил кулаком по ладони. - Я заставлю его заплатить за это. Я сломаю его, помоги мне Господь, я раздавлю его! Я обвиню его в уголовном преступлении. Преднамеренный ущерб собственности. Убийство. Виновен в убийстве! Клянусь, я его за это освежую!

1 ... 50 51 52 53 54 ... 59 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×