разные - Журнал ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ. Сборник фантастики 2011

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу разные - Журнал ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ. Сборник фантастики 2011, разные . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
разные - Журнал ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ. Сборник фантастики 2011
Название: Журнал ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ. Сборник фантастики 2011
Автор: разные
Издательство: САМИЗДАТ
ISBN: нет данных
Год: 2012
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 129
Читать онлайн

Помощь проекту

Журнал ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ. Сборник фантастики 2011 читать книгу онлайн

Журнал ТЕХНИКА-МОЛОДЕЖИ. Сборник фантастики 2011 - читать бесплатно онлайн , автор разные

— Лекарство, как и болезнь, передаётся через кровь, — рассказывает Стоун. — Чтобы вылечить тебя, я перелил тебе часть своей крови.

— И эго всё? — спрашиваю я.

— Да, — подтверждает Стоун. — Твоя кровь должна попасть в организм больного. Через сутки он будет здоров. Люси. Я могу её вылечить.

— Но есть два условия, — продолжает доктор. — Первое: кровь должна постоянно проходить через сердце человека, чтобы сохранять целебные свойства. Второе: антитела в крови сохраняются только в течение трёх суток после выздоровления. Сейчас моя кровь уже бесполезна, Джерри. Я успел вылечить только тебя.

— А моя? Сколько у меня времени?

— Примерно сорок часов.

Я должен успеть. Ледокол дрейфует у самого берега, они могут высадить меня прямо на трассу А20. Если я найду машину, если есть бензин на заправках, если трасса будет свободна…

— Хочешь спасти жену? — резко спрашивает Стоун.

— Да, — вырывается у меня.

— Где ты видел её в последний раз?

— В доме, где мы жили.

— Она тебя заразила?

— Разве важно, кто меня заразил?

— Нет, Джерри, это не так уж и важно. Важнее другое — на что ты готов пойти, чтобы спасти жену? Когда ты её найдёшь, она будет против того, чтобы её лечили. Тебе придётся применить силу. Готов ли ты к этому, а, Джерри? Готов ли увидеть безумный взгляд женщины, которую любил? Один раз ты ведь уже дал слабину, верно?

Я вспомнил своё оцепенение, когда увидел Люси, готовую меня убить. «Это не она — это болезнь, которую можно вылечить. Так же, как Стоун вылечил меня».

— Я сделаю то, что нужно.

На мгновение мне кажется, что в глазах доктора тот же безумный огонь, что был во взгляде Люси.

— А если для её спасения потребуется отдать свою жизнь, ты сможешь?

— Да. Если не будет другого выхода.

Взгляд Стоуна гаснет, допрос окончен. Он ненадолго уходит в себя, а потом говорит:

— Хорошо, Джерри, я тебе помогу. Ты хочешь спасти жену, я хочу спасти человечество. Возможно, ты сделаешь и то, и другое.

Доктор дарит мне надежду. Тогда я ещё не знал — все его подарки приходится возвращать с процентами.

* * *

Я еду по трассе А20 в «Хаммере», подготовленном для меня Стоуном. В багажнике — канистры с бензином, запас лекарств и рация. Стоун хочет знать, как продвигаются мои дела. Ещё у меня есть ругер с коробкой патронов, шоколад и консервы из корабельных запасов, бутылки с водой. Всё, что нужно для небольшого пикника. Если, к огорчению Стоуна, я всё же найду Люси.

Если это мне не удастся, есть запасной план. Тот, который придумал Стоун. Идея простая, и поэтому она наверняка сработает. Вообще-то Стоун рассчитывает именно на этот план, иначе он не стал бы мне помогать. Ему было наплевать на мои чувства к жене — пока он не понял, как их можно использовать.

На переднем сиденье — карта. До города ещё около пятисот миль, и, если ничего не случится, я доберусь до пего к восходу. У меня будет целый день на то, чтобы найти Люси. Может, она в пашем доме — ведь была же она там, когда я вернулся из экспедиции. А если нет, то есть ещё много мест, где можно её поискать.

Хотя Стоун в мою удачу не верит, иначе он не стал бы мне помогать. Иначе его безжалостный гений нашёл бы другой способ достижения цели.

* * *

Наш дом сгорел. Как и кафе на берегу залива, в котором мы любили сидеть по вечерам. Я вообще не увидел в городе целых зданий. Лучше всего сохранилась тюрьма — кирпичные стены, железные двери, решётки на окнах. Разумеется, я проверил и тюрьму — Люси там не было. Возле полицейского участка зомби в форме бросился на машину, не удержался на капоте и скатился вниз, под колёса. «Хаммер» подпрыгнул, словно на кочке. Ещё двое напали па меня, когда я вышел из машины у больницы. Одним из них был главврач — здоровый мужик недюжинной силы. Его когда-то белый халат весь покрылся грязными пятнами, левая рука от локтя болталась, как на шарнире, на что врач не обращал внимания. Видимо, он не чувствовал боли. Мне пришлось его застрелить. Как ни странно, меня обрадовали эти нападения — значит, каким-то образом зомби находят пропитание, как-то выживают в этом смердящем каменном мешке. У них ещё есть силы бороться за жизнь. А это значит, что есть шанс и у Люси. «Она молода и здорова, — убеждаю я себя, — она не хуже, чем эти. Она должна выжить».

* * *

Солнце ещё высоко. Я езжу по улицам, боясь признаться самому себе, что надежда найти Люси тает с каждой минутой. Ампула с ароматическим веществом, которую мне дал Стоун, лежит у меня в кармане. Я постоянно проверяю — цела ли она? Цела. А если разобьётся, то есть ещё одна, запасная — оп всё продумал, наш доктор. «Ты был болей три месяца, — вспоминаю я его слова, — а твой организм постарел лет па двадцать. Почти все люди погибнут этой зимой, если мы их не вылечим. К весне земля опустеет».

Спаси человечество, если не можешь спасти любимую. Наверное, это ои хотел мне внушить.

* * *

Я уже не ищу Люси.

Я ищу место, где умереть. Стоун должен быть этим доволен.

Песчаный пляж, одинокая сосна на его краю. Выросшая на ветру, она тянет свои корявые ветки во все стороны. Мы любили сидеть под ней, в переменчивой тени её подвижной кроны. Пожалуй, дальше я не поеду. Ветер дует с океана, поэтому трупный запах здесь почти не чувствуется. Вылезаю из «Хаммера», беру с собой ругер, рацию и тест на антитела. Ампула с жёлтой жидкостью у меня в кармане, обезболивающее тоже. Больше мне ничего не нужно.

Я залезаю на сосну — как делал это много раз, когда нужно было укрепить тент. Надеюсь, зомби плохо лазают по деревьям. Иначе мне придётся пустить в дело ругер. Ведь я не должен умереть раньше времени.

Сейчас Стоун выйдет на связь. Он педант, наш доктор. Аккуратен в мелочах. Думаю, поэтому он до сих пор ещё жив.

* * *

Разговор со Стоуном закопчен. Рация включена, как я и обещал. Всё новые зомби появляются со стороны города. Некоторые бродят у самой сосны, на ветвях которой устроился я, один из них попытался ко мне залезть. Кажется, это был Дик с автозаправки на въезде в город. Я столкнул его вниз. Похоже, Дик сломал ногу — судя по неудачным попыткам подняться. Трое зомби забрались в оставленный мною «Хаммер» и теперь — в ожидании основного блюда — приканчивают запасы шоколада.

Я делаю тест на антитела. Как и предсказывал Стоун, их концентрация начинает падать. Через полчаса моя кровь перестанет быть лекарством.

Зомби теперь уже больше сотни. Они шипят и рычат, дерутся друг с другом. «Ты был таким же», — напоминаю я себе. Через сутки они будут здоровы. Многие из них умрут, не выдержав болевого шока. Многие покончат с собой. Но будут и те, кто сможет жить дальше. И кто-то из них найдёт в себе силы поступить так же, как и я. Доктор Стоун им объяснит, что нужно делать.

Комментариев (0)
×