Евгения Барбуца - И целой вселенной мало!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Евгения Барбуца - И целой вселенной мало!, Евгения Барбуца . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Евгения Барбуца - И целой вселенной мало!
Название: И целой вселенной мало!
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 487
Читать онлайн

Помощь проекту

И целой вселенной мало! читать книгу онлайн

И целой вселенной мало! - читать бесплатно онлайн , автор Евгения Барбуца
1 ... 60 61 62 63 64 ... 66 ВПЕРЕД

Ошарашено смотрю на Каина.

— Давно нужно было сделать это, — равнодушно ответил тот.

— Мммм, — согнуло пополам Аянэ. Мы тут же обернулись на звук. — Да покормите вы ее кто-нибудь уже, — простонала она, зло глядя на меня.

— Нари, — позвал Каин, пристально глядя на меня.

— Нет, — холодно отказываюсь. — Хан, где здесь отсек питания?

Наемники заметно расслабились, обмениваясь понимающими улыбками. Пусть они ничего не ориентировались в ситуации, но привычное расположение вещей, начало потихоньку возвращаться в их жизнь. Например, мой голод.

— Тебе доставят все необходимое, — отозвался Хан, заметив, что наемники вместо того, что бы идти за Аянэ, направились за мной.

Пожав плечами, и приняв волевое решение подождать, я пошла вслед за синеволосой девушкой.

Аянэ привела нас не в мед отсек, а в общую каюту, где кстати расположили теракапсулы — усовершенствованные саркофаги. Разработка каораи полностью восстанавливают организм после повреждений совместимых с жизнью. Так же они помогают энергетической основе живого существа восстанавливаться намного быстрее.

— Потрясающие технологии, — Лай смотрел на теракапсулы влюбленными глазами.

— О, прошу тебя, не начинай, — простонала Мэла. — Как будто ты не насмотрелся на них до этого.

— Тебе не понять, — отмахнулся наемник. — Это же совершенно другой уровень. Ты и представить себе не можешь, как погано нам сейчас было бы, если бы не эти малышки.

Еще чуть-чуть и он начнет истекать слюной.

— А вы кое-что смыслите в этом, — заинтересовалась Лаем Аянэ.

Я же первым делом решила осмотреться в поисках старика. И нашла его довольно быстро. Вид его был бледен, несмотря на усиленную работу саркофага.

— Лай — военный врач, — кивнул оборотень.

— Личный лекарь Вана, — в ответ представилась Аянэ.

Лай ничего не понял, но на всякий случай сделал вид, что проникся.

— Аянэ, — позвала я девушку, настраивающую оборудование. — Что с таном?

— Процесс реабилитации затянулся, — пояснила она. — Слабенький ментальный дар пострадал из-за излучения. Но это не страшно, малоразвитые формы обычно восстанавливаются намного быстрее.

— То есть ты не собираешься оказывать ему непосредственную помощь? — уточняю я.

— Не собираюсь, — с вызовом смотрит она на меня.

— В таком случае, не соблаговолишь ли ты покинуть нас? — надменно смотрю на одну из Небесных Генералов. — Будь любезной до конца, — добавила я, заметив нотки возмущения в ее черных глазах.

— Не успела вернуться, как вновь за старое? — процедила она.

— Избавь меня от нотаций, — закатила я глаза.

— Совсем не изменилась, — процедила девушка, резко развернувшись в сторону выхода.

— Что? — спрашиваю у команды, пораженно смотрящей на меня.

— Ты себя так никогда не вела, — пояснила Мэла.

— Нам нужно поговорить, — мрачно заявила я, жестом предлагая ребятам расположиться в капсулах.

Пока команда устраивалась по удобнее, на огонек заглянул Хан. Он принес огромный поднос с различной снедью.

— Для самой голодной Госпожи во вселенной, — с веселой улыбкой он разместил передо мной поднос на магнитных подушках.

Что примечательно, Хан не обращал никакого внимания на команду. Не то что бы он их игнорировал, просто не уделял внимания. Так не замечают домашнее животное, что расположилось неподалеку. Есть и есть, пока оно тебя не трогает, ты будешь заниматься своими делами.

— Благодарю, Хан, — потупила я глазки.

— Ты же знаешь, для Айры Вана я сделаю все что угодно.

— Прошу, прекрати, — поморщилась я.

— Чтобы ты не говорила — факта это не изменит, — посмотрел он мне прямо в глаза. — И не издевайся больше над Аянэ. Ей сильнее всех досталось, пока тебя не было. Она действительно рада тебя видеть.

— Как скажешь, Хан, — пожимаю плечами. — Кстати, совсем забыла. Где мой корабль? — перешла я со всеобщего на язык древних.

— Охотник по левый борт, через второй шлюз состыкован. Не расскажешь, как к тебе попал бракованный экземпляр?

— Бракованный? — не поняла я.

— Ты же знаешь, мы раньше не скрещивали данный тип кораблей с эктой. Конструкция не позволяла. Но стандарта два назад Дракон решил поэкспериментировать. Затея провалилась. Ни один корабль из партии не отзывался на зов нашей сомы.

— На мою отозвался, — вновь пожимаю плечами. — Бракованный корабль, для бракованной Айры. Насмешка судьбы, не находишь?

— Ты до сих пор не правильно расставляешь акценты, — покачал он головой. — Тебе нужно завершить перестройку, что бы закончить процесс взросления.

— Хан, — угрюмо смотрю на него. — Я не просила заключать меня в это тело на сотни стандартов. В любом случае, это касается лишь меня и Вана.

— Это касается всех, кто переживает за тебя, — отбрил меня один из Небесных Генералов.

После он молча покинул покои наемников.

Я же решила, прежде чем начинать тяжелый разговор, для начала подкрепиться.

— А мне интересно, кто такой Ван? — задал первый вопрос Змей.

— Говоря простым языком — правитель, — задумчиво жуя, ответила я. — Абсолютный. Ну, знаете, как боги у мало развитых цивилизаций. Только живой и воплоти… у каораи к Вану особенное отношение, совершенно отличное от того, что вы видели ранее. Словами не объяснить, это надо видеть.

— А меня интересует другой вопрос, — на меня обратил тяжелый взгляд ведущий нашей команды. — На аукционе, ты сказала, что не знаешь торговца оружием, которого мы видели. Так почему он вдруг помогает тебе, вытащив нас из задницы сорга?

Потрясающая у меня команда. Столько вопросов, такая любознательность. И никаких следов шока, паники, и депрессии.

— Тот, кого мы видели на аукционе, зовут Авель, — отвечаю Риму прямым открытым взглядом. — А спасшего нас каораи, зовут Каин.

— Но они же абсолютно одинаковы. У них даже узоры на лице идентичны, — сомневался ведущий.

— Поверь мне, Рим, — вздохнула я, — они разные.

— А ты, значит, знакома с обоими, — укоризненный взгляд от ведущего.

— И ничего нам не сказала, — продолжил речь ведущего Змей.

— Умалчивала стратегические сведения о древней расе, — укоризненный взгляд от Рима.

— Скрывала источник технологий, — теперь на меня напирал Лай.

— И то, что она одна из них, — несмело вякнул Шин-Ренчик.

— И как вы себе представляете разглашение информации подобного рода? — не выдержала я обвинений. — Стоит мне заикнуться о том, что каораи не вымерли, меня подняли бы на смех. Потому как без доказательств, мои слова — голая выдумка. А с доказательствами весьма трудно, ибо древние умеют подчищать за собой. Да вы даже не сразу поймете, древний перед вами или человек, пока первые не применят свою силу. И самое главное, стоит мне заикнуться о том, что я разбираюсь в древних технологиях, мне недолго останется на свободе гулять.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 66 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×