Алан Фостер - Проводники всемирного потопа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алан Фостер - Проводники всемирного потопа, Алан Фостер . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алан Фостер - Проводники всемирного потопа
Название: Проводники всемирного потопа
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 178
Читать онлайн

Помощь проекту

Проводники всемирного потопа читать книгу онлайн

Проводники всемирного потопа - читать бесплатно онлайн , автор Алан Фостер

Скиммер завис над площадкой у входа в гору, а команда телохранителей Колетты стала взбираться на склоны горы. Те, что остались на борту, на всякий случай нацелили оружие на входные ворота.

Этан стал изучать стены укрепления по обоим сторонам ворот.

— Где-то здесь должно быть переговорное устройство — они не могли не поставить его, — чтобы любой тран, который подойдет к воротам, мог связаться с ними.

Пока они искали предполагаемый микрофон с динамиком, замаскированные ворота стали подниматься.

— Всем на скиммер! — скомандовал Ириоль.

Все выполнили приказание. Экипаж скиммера, с оружием наизготовку, замер, ожидая нападения.

Но ничего подобного не случилось. Инженеры и техники, вспомогательный и обслуживающий персонал базы — все эти люди торопливо, спотыкаясь, выходили наружу, держа при этом руки по сторонам или над головой, чтобы было отчетливо видно, что они безоружны. Все были одеты в костюмы автономного жизнеобеспечения. Под взглядами экипажа скиммера люди стали спускаться по тропе к порту.

Похоже, что среди них не было Шивы Бамапутры. Но Антала взгляд Хванг сразу выхватил из толпы. На сей раз в его позе не было ничего угрожающего, не осталось и следа от его былой задиристости.

— Надо срочно уходить отсюда! — со злостью проговорил Антал.

— Почему такая спешка? — Сква скрестил руки на груди и всем своим видом изобразил важность. — У нас тут свои дела.

— Делайте что хотите, только не здесь. Бамапутра сошел с ума. — Жестом руки он указал на темный тоннель. — Он запустил систему на сверхнагрузку, он уже превзошел расчетный максимум. Закрылся в этой стекляшке, его оттуда ничем не достанешь, никаким оружием. Это блоки пятисантиметрового плексисплава, соединенные между собой с помощью молекулярной сварки.

— А что он собирается делать?

— Он пытается ускорить трансформирующие процессы на этой планете. Мы об этом много говорили с ним, но таком масштаба никогда не предусматривали. Он использует последний шанс добиться своего. Весьма рискованный.

— А что случится, если система выдержит? — спросил Вильямс.

— Таяние, очень сильное. — Это в разговор вступила техник. — Таяние чрезвычайно крупного масштаба. Но оболочки реакторов не выдержат.

— По-вашему, установка взорвется? — спросил ее Этан.

Она повернула голову в его сторону:

— Я имею в виду, что вся гора взорвется. А может, и все в огромном радиусе. Я не собираюсь торчать тут и подсчитывать, как и что произойдет. И вам никому не советую.

— Верно. Все по местам! — приказал Ириоль. Все члены команды вернулись на скиммер.

— Одну минуту! — Антал бросился было к скиммеру, но застыл, увидев направленное на него оружие. — А с нами как?

— Вы же все в защитных костюмах, — ответил Септембер, в то время как скиммер подошел к краю площадки и начал спускаться вниз. Он жестом руки показал на тропу: многие из персонала уже миновали половину спуска. — Только не торопитесь, а то можно упасть и порвать костюм.

Антал смотрел некоторое время на спускающийся аппарат, а потом повернулся и присоединился к своим бывшим подчиненным, которые в отчаянии спускались по склону горы.

За паническим бегством своих бывших противников наблюдала команда скиммера, которая спокойно двигалась в направлении порта.

— А что вы думаете об этом? — спросил Септембер учителя.

— Не знаю, что и думать. У нас нет сведений о системе. Бамапутра держал это в секрете.

— Он, кажется, остался в одиночестве, — заметил Этан.

— Это вовсе не значит, что он не справится со своим делом.

— Мне не нравится, что мы уходим, а он колдует в этой норе, — проворчал Септембер. — Нам не принесет пользы, если мы сопроводим эту массу людей обратно в «Медную Обезьяну», а систему оставим в распоряжении безумного.

— Вернемся на корабль и там решим, — предложил Этан. — Роджер, что ты думаешь о наших возможностях проникнуть к пульту управления и захватить его?

— Они не велики, если этот человек говорил правду. Этот плексисплав — крепкая штука.

— Мастер в этом был прав, — напомнил им Вильямс. — Как мы поступим с ними — теперь, когда они безоружны?

— Пусть немного послоняются возле Ингьяпина, — высказался Септембер. — Пусть траны поглядят, на что похожи теперь их всесильные друзья. Пока они добираются до порта, нам нечего приглядывать за ними. Потом можно будет взять пару ледовых судов, скрепить их вместе и на них перевезти этих отступников обратно в «Медную Обезьяну». Это путешествие в обратном направлении если и не выбьет у них из головы дурь, то наверняка немного охладит их пыл.

Они шли по льду, направляясь в «Сландескри», когда Этан указал на гору, где находилась трансформирующая система.

— Там что-то начинается. Завертелось, я вижу.

Септембер прищурился, потом тихо выругался.

— Не вижу, стар стал глазами, как, впрочем, и всем остальным. Гуннар, ты что-нибудь видишь?

Рыцарь подошел к нему:

— Действительно вижу, друг Сква. Над горой появляются облака, они поднимаются из горы. Думаю, что наш рехнувшийся приятель, возможно, готовит непогоду.

Но это было мягко сказано. Над вершиной горы с невероятной скоростью нарождался грозовой фронт. Среди туч засверкали молнии, гром докатывался до порта. Тучи все разрастались, скоро они закрыли большую часть видимого небосклона. А потом произошло нечто такое — настолько необычное, из ряда вон выходящее, что вскоре вызвало споры среди ученых, работающих на планете.

Впервые за сорок тысяч лет над Тран-ки-ки выпал дождь. Траны были поражены.

— Жидкий лед. — Теплые капли стали падать на скиммер. — Вода. — Эльфа с изумлением рассматривала воду, собравшуюся в ее сложенных вместе лапках. — Кто бы мог подумать, что мы увидим такую штуку?

Всеобщее внимание привлек крик со смотровой мачты. Тяжелые металлические ворота, препятствовавшие выходу ледового корабля, стали открываться, расходясь в стороны на своих многочисленных скользящих опорах. На борту «Сландескри» Та-ходинг, некоторое время как зачарованный стоявший под дождем, зычным голосом начал отдавать команды. Были подняты паруса, приведен в порядок такелаж.

— А что с людьми, которые покинули гору? — спросил Этан Гуннара.

— Они… — Рыцарь сделал паузу, чтобы получше удостовериться в том, что он видит. — Они бегут по городу. Горожане смотрят на них. Нет, некоторые уже начинают бросать в них камни.

Раздался новый звук, более глубокий и более зловещий, чем гром. Ему вторили громкие крики, доносящиеся из города. В недрах горы раздался перекатывающийся звук, похожий на оглушительное шипение — словно гигантский монстр проснулся там.

Комментариев (0)
×