Филип Дик - Молот Вулкана. (Сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Филип Дик - Молот Вулкана. (Сборник), Филип Дик . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Филип Дик - Молот Вулкана. (Сборник)
Название: Молот Вулкана. (Сборник)
Автор: Филип Дик
Издательство: Альтерпрес
ISBN: 5-7707-3614-3
Год: 1994
Дата добавления: 20 август 2018
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Помощь проекту

Молот Вулкана. (Сборник) читать книгу онлайн

Молот Вулкана. (Сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Филип Дик
1 ... 5 6 7 8 9 ... 165 ВПЕРЕД

В пустотелую дверь квартиры легонько постучали.

Пока он неохотно, на негнущихся ногах шел к двери, такая мысль пришла в голову: сейчас она произнесет речь, в которую постарается вложить любые известные ей разумные доводы. Я же, конечно, ничего не смогу ей возразить, опираясь только на свое интуитивное ощущение, что мы просто не можем жить так дальше, ее презрительное отношение ко мне указывает на разделяющую нас пропасть, столь глубокую, что исключает любую близость между нами в будущем.

Он открыл дверь. Да, действительно, это она, темноволосая, с осиной талией, в своем лучшем пальто из натуральной шерсти; спокойная и уверенная в себе, высокообразованная женщина, на голову превосходящая его во всех отношениях.

— Послушай, Чак, — произнесла она, — я договорилась с транспортным агентством, чтобы все твои вещи были собраны и отправлены на хранение. Я же приехала сюда за чеком — я хочу взять у тебя всю имеющуюся наличность. Мне нужны деньги для уплаты по счетам.

Значит он ошибся, и никаких медоточивых урезонивающих речей не последует. Совсем наоборот — жена хочет произвести с ним окончательный расчет. Он был совершенно ошарашен этим, так и остался стоять перед нею, глупо разинув рот.

— И еще я переговорила с Бобом Элфсоном, моим адвокатом, — сказала Мэри. — Я велела ему подготовить акт об отказе от прав на владение домом.

— Что? — встрепенулся Чак. — Почему?

— Чтобы ты смог переписать свою долю стоимости дома не мое имя.

— ПОЧЕМУ?

— Чтобы я могла выставить его для продажи. Я решила, что мне не нужен такой большой дом, а деньги пригодятся. Я пристраиваю Дебби в тот самый интернат на Восточном Побережье, о котором мы с тобой говорили. — Дебора была старшей, но ей было всего только шесть лет, она была еще слишком мала, чтобы ее вырывать из домашней обстановки. Только этого еще недоставало.

— Позволь мне поговорить сначала с Натом Уайльдером, — упавшим голосом вымолвил он.

— Я хочу чек немедленно. — Мэри даже не пошевельнулась, чтобы зайти в квартиру, и стояла в дверях. Он же вдруг ощутил ужасный приступ отчаянной паники, обусловленной полнейшей безнадежностью положения и страданиями, начал сознавать свое поражение. Для него теперь все уже безвозвратно потеряно, она может заставить его сделать что угодно.

Пока он шел за чековой книжкой, Мэри сделала несколько шагов в квартиру. Отвращение, которое она при этом испытывала, нельзя описать никакими словами. Она молчала. И от этого он еще сильнее съежился, не в силах перенести унижение. Чтобы хоть как-то отвлечься, он принялся трясущимися пальцами черкать необходимые подписи в чековой книжке.

— Между прочим, — спокойно произнесла Мэри, как будто это был самый заурядный разговор, — теперь, когда мы расстались с тобой по-хорошему, я вольна принять то самое правительственное предложение.

— Какое это правительственное предложение?

— Требуются психологи-консультанты для одного из межпланетных проектов. Я тебе уже рассказывала об этом. — Она даже не собиралась обременять себя, посвящая его в подробности.

— Да, да. — Он что-то смутно припомнил. — Работа, производимая в порядке благотворительности. Что-то связанное с одним из побочных результатов конфликта между Землей и Альфой, происшедшего лет десять тому назад. Изолированный спутник одной из планет системы Альфы, заселенный землянами, целых два поколения которых оказались из-за войны отрезанными от метрополии. Какая-то скандальная история с жалкими клавами, существовавшими в системе Альфы, в которую входило несколько десятков планетарных спутников, не говоря уже о двадцати двух планетах.

Мэри взяла чек, аккуратно сложила его и спрятала в карман пальто.

— Тебе будут за это платить? — поинтересовался Чак.

— Нет, — как-то отрешенно ответила Мэри.

Значит, жить она будет — и при этом еще поддерживать детей — на одну его зарплату. Только теперь до него наконец дошло: она ожидает решения суда, которое как раз и принудит его заняться тем, отказ от чего привел к разрыву их длившегося шесть лет брака. Она, благодаря своему огромному влиянию в судебных сферах Приморского Округа, добьется такого решения, которое заставит его бросить работу в санфранцисском филиале ЦРУ и искать совершенно иную работу.

— Сколько… сколько времени тебя здесь не будет? — спросил он. Было совершенно очевидно, что она намерена с немалой для себя пользой провести время, на протяжении которого столь круто меняется их жизненный уклад. Она теперь сможет себе позволить все то, в чем раньше ей было отказано, якобы отказано, из-за брака с ним.

— Около шести месяцев. Все зависит от обстоятельств. Не жди больше встреч со мной. В суде мои интересы будет представлять Эдфсон. Я там даже не покажусь. — Сделав паузу, она добавила. — Я возбудила иск о раздельном ведении хозяйства. Так что тебе не придется утруждать себя.

Инициатива, даже в этом вопросе, ушла из его рук. Он оказался, как всегда, слишком медлительным.

— Можешь забрать все, — неожиданно выпалил он.

Взгляд ее, однако, красноречиво говорил о том, что всего того, что он сможет ей дать, будет далеко недостаточно. Ведь это так легко оброненное им «все» по сути означало ничего, если речь идет о том, чего он достиг в жизни.

— Я не могу тебе дать того, чего у меня нет, — тихо прошептал он.

— Еще как можешь, — даже не улыбнувшись, сказала Мэри. — Потому что судье будет известно абсолютно все, что успела узнать о тебе я за годы нашей совместной жизни. Если тебя хорошенько прижать, ты вполне можешь соответствовать общепринятым стандартам, касающихся взрослых мужчин, осознающих свою ответственность за благополучие супруги и детей.

— Но… — проблеял он. — Я имею право вести свою собственную жизнь.

— Главное — это твои обязанности по отношению к жене и ребенку, — неумолимо произнесла Мэри.

На это у него не оказалось никакого ответа; он смог только кивнуть.


* * *


Позже, после того, как Мэри ушла, забрав с собой чек, он бегло осмотрел квартиру и обнаружил целую стопку старых гомеобюллетеней в стенном шкафу.

Примостившись в гостиной на допотопной софе с круглыми валиками по бокам, он стал выискивать в них статьи о межпланетном проекте, в котором Мэри собралась принять участие. Тем самым начав для себя новую жизнь, отметил он про себя, чтобы заменить ей неудавшееся замужество.

В одном из бюллетеней недельной давности он нашел статью с более или менее полным описанием проекта. Закурив, он стал внимательно читать.

Психологи требовались, как о том сообщала Служба Межпланетного Здравоохранения и Благосостояния, вследствие того, что один из планетарных спутников в системе Альфы был первоначально выбран в качестве подходящего места для организации госпиталя. Он представлял собой центр психиатрической реабилитации тех оказавшихся в системе Альфы иммигрантов-землян, душевно сломившихся, не выдержав неестественного, чрезмерного напряжения физических и душевных сил, с которым была сопряжена колонизация далеких планет или их спутников. Занимавшие в этой планетной системе господствующее положение альфиане оставили этот спутник в покое, и лишь время от времени туда наведывались их торговые корабли.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 165 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×