Светлана Полипова - По Образу И Подобию

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Светлана Полипова - По Образу И Подобию, Светлана Полипова . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Светлана Полипова - По Образу И Подобию
Название: По Образу И Подобию
Издательство: ЗАО «Книга»
ISBN: 5-87257-127-5.
Год: 2006
Дата добавления: 21 август 2018
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Помощь проекту

По Образу И Подобию читать книгу онлайн

По Образу И Подобию - читать бесплатно онлайн , автор Светлана Полипова
1 ... 5 6 7 8 9 ... 110 ВПЕРЕД

— Один момент… — деловито ответил Гарри, вводя в компьютер кодовые комбинации, чтобы обнаружить сейсмическую активность.

В зале было тихо, но людно. Каждый был занят своим делом. Кто-то совещался с агентами на «Большой земле», кто-то писал сообщение в новостные каналы или связывался с гуманитарными организациями. А кто-то чертил графики и делал расчёты.

— Надо известить Майкла и всю команду, — проговорила Лика, обращаясь к Тому.

— Мы не можем лететь без точных координат, Гарри.

На разноцветной трехметровой панели электронной карты мира замигала красная точка.

— Ага, засек. Поступает сигнал из Египта.

— А точнее… — попросил Том, склонившись над миниатюрной панелью компьютера, который сейчас увеличивал изображение местности, охваченой пульсацией красной точки.

Над столом Гарри возникло прозрачное как гало объёмное изображение карты.

— Гляди сам, это юго-восток, — ответил Гарри, указывая пальцем на выведенное на монитор увеличенное изображение карты Египта и продублировав его на галографической карте.

— В чем дело? — насторожился только что подошедший Роберт.

— Роб, поднимай всех наших, летим на землетрясение в Египет.

5

Час спустя три скимера шестнадцатого нона «S-1», «S-5» и «S-9» уже подлетали к Египту. В ночном небе светились их сигнальные бортовые огни.

— Смотрите! — указал Майкл вперед.

Через прозрачный фонарь скимера были видны огни внизу. Люди суетились, стояли крик и стенания. Все вокруг было охвачено огнем. Здания рушились с такой легкостью, будто оплывали, поднимая столбы пыли до верхних этажей рядом стоявших небоскребов. От взрывов водорода, который вырывался на волю из мобильных теплогенераторов, на улицах было светло как днем.

Царила паника.

— Какой мощный выброс минусовой энергии сейчас прёт, — тихо сокрушался Майкл. — Паразиты наверняка уже где-то рядом кружат над городом, словно стервятники.

— Справка из личного дела. Майкл Кетч — командир шестнадцатого нона, пилот, снайпер. Гражданская професия — тренер по боевым искусствам в спортивном клубе Чикаго. Афроамериканец. Бахаи. Холост. Двадцать восемь лет.

— Экипажам «S-1» и «S-9»! — обратился командир по рации к соседним скимерам. — Разбить палаточный городок в безопасной зоне для оказания первой медицинской помощи и приготовиться эвакуировать людей. Разместить городок в двух километрах от границы населённого пункта.

— Есть, командир! — раздалось в крошечных наушниках Майкла.

— Том, снижаемся. Высадишь нас вон там, подальше от небоскребов, — поправив шлемофон, Майкл указал вперед. — Влад, проверь сейсмограмму. Ждать ли еще толчков? Всем быть на связи.

— Обычно бывает два толчка с разрывом в несколько часов, — заметил Влад, русоволосый крепыш с карими глазами, и облизнул губы. Он всегда покусывал их, когда волновался.

— Займись этим. Узнай у тех, кто еще в состоянии соображать, сколько их было и какой силы.

— Да, командир! — энергично кивнул головой Влад. — Но я думаю, толчок был не менее семи баллов.

— Справка из личного дела. Влад Белоусов — бортинженер, программист. На гражданке — компьютерный гений, бывший хакер, а ныне преподаватель Минского университета. Белорус. Православный. Вдовец, воспитывает сына. Тридцать два года.

Вскоре прибыли федеральные бригады спасателей. И ночь наполнилась звуками техники, гулом голосов и скрежетом разбираемых обвалов и руин. Была ночь, но всем живым было не до сна…

6

Ночь прошла бурно, вымотав вселенцев и федералов морально и физически.

Светало.

Спасатели продолжали разбирать завалы, при дневном свете эта работа шла куда эффективнее. Пожарные с вертолетов и скимеров тушили все еще полыхавшие небоскребы. Людей срочно эвакуировали. Вселенцы на своих небольших скимерах продолжали переправлять в палаточный городок раненых детей и женщин, мужчины же пытались самостоятельно покинуть опасные районы города. Лика как медиум помогала искать в завалах живых, успокаивала плачущих ребятишек, рассказывала сказки, качала малышей на руках. Майкл со своими ребятами помогал федералам разбирать завалы. До самого утра Том, Роберт и ребята из седьмого нона переправляли на скимерах пострадавших в безопасную загородную зону.

К утру, когда туман и дым пожарищ начали рассеиваться и прибиваться к земле, вселенцы, уставшие и закопченные, некоторые с разорванными куртками, от усталости валились с ног. Майкл активировал радио-функцию в интеркоме, надетом на руку, как большие квадратные часы, и обратился к своим ребятам, отдыхавшим на развалинах в разных районах города. Кто-то из них зевал, кто-то тупо смотрел на собственный пыльный ботинок, кто-то пытался заштопать оторванный рукав, которым где-то зацепился во время всеобщего спасательного ажиотажа, а кто-то пытался напиться из армейской фляжки, еле удерживая её в трясущихся от усталости руках.

— Всем доложить обстановку. Пострадавшие среди нас есть? Паразиты были замечены в районе землетрясения? Прием.

— Пострадавших среди нас нет, — доложил Джон.

— У меня все в порядке, Майкл, — отозвался Роберт.

— В медчасти все нормально. Федералы эвакуировали менее пострадавших. В Каире госпиталь готов принять тяжелых, — отрапортовала Мона.

— Молодцы, ребята! У седьмого нона тоже все в полном ажуре. А как насчет братьев по разуму?

— Две «тарелки» зависали над северным районом города минут на пятнадцать, — сообщил Лин.

— Они выпускали лучи?

— Да, командир.

— Вот стервятники! — чертыхнулся Майкл, возмущённо закатив на мгновение глаза, и отключил рацию.

— Майкл, — обратилась Лика к командиру, присаживаясь рядом с ним на развалины. — Я предчувствую еще толчок. Пульсация нарастает.

— Но третьего толчка не бывает, — предупредил Майкл.

— Командир, он будет, я чувствую это. И его сила превысит предыдущие два, вместе взятые.

— О чем ты?! — вступил в разговор чумазый Влад. — При таком колебании на поверхность может выплеснуться магма!

— На дне Атлантики сейчас происходят глобальные подвижки земной коры, — пояснила Лика. — Меняется рельеф дна, возникают вулканы. Словно по мановению волшебной палочки из ниоткуда образуются острова. Эти подвижки происходят как раз на этой параллели. И мы находимся на стыке трёх плит. Мы в самом эпицентре разлома. Майкл, будет третий толчок, как и новый остров вулканического происхождения где-то в океане.

— Значит, нужно продолжить эвакуацию. И сматываться скорее… — он поднёс к губам передатчик. — Внимание! Говорит командир, — обратился Майкл по рации ко всем вселенцам. — Том и Роберт, возвращайтесь срочно в город. Будем вывозить оставшихся. Ожидается третий толчок магнитудой не менее девяти баллов.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 110 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×