Кит Робертс - Павана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кит Робертс - Павана, Кит Робертс . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кит Робертс - Павана
Название: Павана
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 23 август 2018
Количество просмотров: 168
Читать онлайн

Помощь проекту

Павана читать книгу онлайн

Павана - читать бесплатно онлайн , автор Кит Робертс

- Миледи, - хрипло произнес высокий незнакомец, - увы, это не в нашей воле...

- Да-да... Но отчего же ваш Бог так злобен и мстителен? Он совсем не похож на моего... - Она поднесла сжатые кулаки к своей груди. - Я... я проклята... Однако же мне жаль вас. Да простит вас Бог...

Мужчина у двери облизал пересохшие губы. Второй отвернулся с болезненной гримасой, потом быстрым движением выпростал руку из кармана, и в ней блеснуло длинное тонкое лезвие ножа.

Джон Фолкнер медленно поднялся по лестнице и поставил корзину у двери. Постучал в дверь - раз, другой. Потом нахмурился и взялся за ручку. Дверь открылась. Сначала он не заметил Эленор, но вот его глаза расширились от ужаса. Он метнулся к распростертой на полу женщине, прижимавшей руки к боку. На полу виднелись кровавые полосы - она, видимо, ползла к двери. Приподняв смертельно белое лицо, Эленор прошептала:

- И это от Чарлза... и это...

Она отняла от живота окровавленные ладони и показала их сенешалю.

Прерывисто дыша, Джон в исступлении стоял подле нее на коленях. Когда он осмотрел рану и поднял глаза на Эленор, она не узнала его лицо.

- Кто это сделал, госпожа? Мы должны знать, и в следующий раз, когда они поедут через пустоши...

Она увидела яростный огонь в глубине таких странных глаз и, морщась от боли, медленно дотянулась рукой до его запястья.

- Нет, Джон, к старому возврата нет. Господь сказал: мне отмщение, и аз воздам...

Эленор тяжело откинула голову на кресло, раздвинув сухие губы, на которых показалась кровь.

- Коней... добудь коней, - произнесла она. - Быстрей... ну же, Джон, пожалуйста...

Он на миг растерянно застыл, потом со всех ног кинулся выполнять ее поручение.

...Две лошади двигались шагом в предутреннем свете. Свистел ветер, раздувая плащи всадников. Эленор сидела, окоченело согнувшись, поводья ее лошади сенешаль держал в своей руке. Заметив, что она совсем сползает с седла, он спешился и усадил ее прямее. Она очнулась. Перед ней высились две лежащие рядом горы - в предрассветной мгле казалось, что до них еще много миль. На возвышенности в седловине между ними некогда стоял ее замок, была ее вотчина. Высокие зубчатые стены, величавые башни, устремленные в небеса... За шпили дворца некогда цеплялись облака, неимоверной толщины стены охлестывал дождь и освистывали бури, над ними полоскались сине-золотые флаги с леопардами и лилиями...

Эленор покачнулась и отчаянно вцепилась пальцами в плечо Джона Фолкнера.

- Во-от, видишь... Большие Ворота рухнули, как ты и говорил мне, только я не слушала... - Меркнущим взором она обвела окрестности. - Да, то самое место. Дальше некуда. И ничего больше...

Он бережно снял ее с лошади, отер кровь, которая текла по подбородку и засыхала на шее. Снова поднял ее и на руках отнес к кустам, где ветер был не так свиреп. Она закричала от боли, тело забилось в конвульсиях. Но в ней еще нашлись силы снова истошно закричать, и звук далеко разнесся во влажном воздухе под высоким равнодушно-серым небом. Лошади встревоженно заржали, а секунду спустя вновь принялись щипать траву. И долго еще жевали сочную траву, медленно переходя с места на место, уже после того, как Эленор выгнулась в последний раз, шумно выдохнула воздух и навеки замерла.

К вечеру прискакал отряд королевской конницы. Они разыскали тело по кровавому следу в траве - женщину, в застывших глазах которой были разом покой и боль.

Но сенешаль уже исчез.

КОДА

Из путеводителя:

"Между Боурн-Маутом и Сваниджем лежит участок невозделанных пустошей. Ограничен: с юга - Ла-Маншем, с востока - пулской гаванью, с севера излучинами Фрома, с запада - Лак-фордскими озерами. Парбекский "остров" пересечен грядой высоких холмов. К морю ведет лишь один удобный перевал через ущелье, но в прошлом проход запирала внушительная крепость. На эту почти неприступную твердыню мало кто отваживался нападать, и ни разу она не была побеждена силой оружия. Крепость была воистину воротами с моря ко всему юго-западному краю и звалась Корф-Гейт.

Замок, имя которого носит деревня у подножия горы, или, скорее, остов прежде грозного сооружения, возносится над естественной кручей. В наше время склоны горы заросли кустарником и деревьями, которые совершенно прячут из виду ручей, когда-то заполнявший водой ров, полукругом охватывающий замок. Он бежит меж высоких берегов, поросших мхами, которые длинными языками спускаются в воду.

В первый из трех замковых дворов можно попасть по широкому каменному мосту, который на изрядной высоте переброшен через глубокий ров. Вход под своды барбикана перекрывала одна опускная решетка - и сейчас на глубине локтя в стене можно видеть ро лики, по которым она скользила вниз из толщи каменной башни. Внутри, за покрытым травой склоном, располагается строение, которое безосновательно называли воротами Мученика. Утверждали, будто в этом месте Элфрида некогда заколола принца Эдварда, дабы возвести на трон своего сына Этелреда; на самом же деле при Элфриде ни замка, ни ворот еще не существовало. Ворота Мученика, судя по всему, были взорваны саперами папских войск - одна большая башня рухнула в нескольких футах от дороги и сползла ниже по склону, а сам фундамент не пострадал.

Выше внутренних ворот громоздятся руины Большого Дворца, достигающие кое-где высоты в сто футов и более, поражающие массивностью стен и мощью кладки. Осталось лишь две стены и часть третьей. Высокий тонкий шпиль, несколько разрушенный дождями, все еще тянется к небу. Все остальное рухнуло и лежит бесформенными кучами камней. Извилистые тропки вьются от развалин того, что прежде было дворцовой часовней, к остаткам громадной кухни, где в прежние времена для многочисленных друзей лорда парбекского зажаривали целиком быка. Взойдя на самую высокую точку, посетитель увидит остатки донжона с кое-где сохранившимися бойницами, галереями и лестницами, но в течение многих лет они доступны только птицам - человеку туда уже не взобраться..."

Судно на воздушной подушке, взметая из-под днища тучи брызг и песка, доставило его из Боурн-Маута на стадлендский берег. Высокий сухопарый блондин в рыжевато-коричневых клетчатых штанах и в сорочке с закатанными рукавами в некоторой растерянности сошел с пристани, оглядывая окрестности ясными синими глазами. За спиной у него был внушительных размеров рюкзак, в руке - бо-лоньевая куртка.

Внезапно он увидел то место, которое искал, - на горе в седловине между двумя высокими холмами - и остановился. Потом решительно зашагал в ту сторону, куда так зачарованно смотрел. По мере приближения все четче вырисовывалась цель его путешествия - остов огромного сооружения на вершине горы. От волнения блондин присел на траву и закурил. Читал он об этом много, но увидеть наяву было совсем другое дело.

Комментариев (0)
×