Олег Мушинский - Нф-100: Мародеры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Олег Мушинский - Нф-100: Мародеры, Олег Мушинский . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Олег Мушинский - Нф-100: Мародеры
Название: Нф-100: Мародеры
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 22 август 2018
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Помощь проекту

Нф-100: Мародеры читать книгу онлайн

Нф-100: Мародеры - читать бесплатно онлайн , автор Олег Мушинский
1 ... 71 72 73 74 75 ... 78 ВПЕРЕД

— Не очень-то ты смог, — проворчала Кира.

— Я сразу сказал, что не военный, — ответил искатель. — Я историк, и не более того. Что случилось в прошлом и из-за чего вся эта каша заварилась, вы теперь знаете. Теперь, как я понимаю, Алиса сидит в своей новой башне и пытается захватить свою старую. Сомневаюсь, что у нее это получится, но пока идет это взаимодействие, самое время собирать информацию, так что я просто умоляю вас поторопиться.

Кира нахмурила лоб, но кивнула.

— Кстати, — сказал Глеб. — Раз уж ты переродился, то бури не будет?

— Как я понимаю, нет, — сказал искатель.

Глеб кивнул и направился к выходу. За дверью на камне сидела Ноль. Никта выглядела усталой и осунувшейся. Подняв голову, когда шелест выдал открытие двери, она слабо улыбнулась.

— Я чувствовала, что вы вернетесь, — сказала Ноль.

— Ну, что я говорил про ее интуицию? — фыркнул Герман.

— Я не слышала твоих слов, мудрый рюкзак, — снова заговорила Ноль. — Но чувство, что скоро вас здесь увижу, меня действительно посетило. Опять же, повод немного отдохнуть. Я так понимаю, вы привезли искателя.

— Да-да, это я, — закивал младенец.

— Что ж, одним неудачником больше на берегу — почему бы и нет? — сказала никта. — Тут всем места хватит. Ты, надеюсь, не выгонишь нас из куполов?

— А кто тогда им заниматься будет? — хмыкнула Кира. — Бери не глядя.

— Спасибо.

Никта поднялась и аккуратно забрала младенца у Глеба.

— Ты уж извини, — тихо сказала она. — Но тебя я пока не приглашаю. Сам понимаешь, с такими врагами…

Глеб кивнул.

— Только это не королева, — уточнил он. — Ее зомбировала младшая королева Алиса, это она тут воду мутит.

— Да, мыши уже принесли новости, — сказала Ноль. — Алиса теперь сама королева, да еще с собственной башней. Ее следует бояться. Ее всегда следовало бояться. И когда она была в вашей башне, и когда она в своей новой. Она не так далеко переехала. Всего сорок три километра по прямой.

Никто повернулась и пошла прочь. Младенец помахал им рукой на прощание. Глеб грустно смотрел им вслед, пока те не скрылись за поворотом.

— Похоже, Колю с Янкой я еще долго не увижу, — заметил он.

— Вероятно, — согласился Герман. — Но ты ведь не хочешь навести на них удар?

— Нет, конечно.

Кира положила ему руку на плечо.

— Мне жаль, что у тебя так сложилось, — сказала она. — Поверь, я тебя прекрасно понимаю. Мне тоже есть по кому скучать, и кого оплакивать…

Они помолчали.

— Глеб, — наконец тихо позвала Кира, и когда тот повернул голову, сказала: — Знаешь, мне показалось, что она не просто так про эти сорок три километра сказала. Что это может значить? Ваши башни действуют только на сорок три километра?

— Вообще-то, только на тридцать, — машинально отозвался Глеб.

— Тогда как Алиса управляла вашей королевой из башни за сорок три километра?

— Значит, ретранслятор где-то здесь стоит, — ответил Глеб. — По нему и команды, и энергия передается. У нас так все башни в единую сеть связаны.

— В смысле, другие города?

— Угу. Высокие технологии сложно создавать в одиночку, а то бы, наверное, обособились.

— Отлично, — кивнула Кира. — Значит, если мы уничтожим этот ретранслятор, то лишим Алису возможности пакостить в Ленинграде!

Глеб с Германом вздохнули одновременно и даже попали в унисон.

— Но Глеб, — продолжала уговаривать Кира. — Мы же спасем твой город.

— Зомби от этого никуда не денутся.

— И хрен с ними! Любая армия без руководства разваливается, а уж тупые зомби тем более проиграют. У твоей Вероники крутые ребята служат, они враз справятся, а потом и моим городом займутся. Мы ведь должны это сделать, ты это понимаешь?!

Глеб понял только то, что он опять влипает в неприятности.

Глава 18

Девушка нетерпеливо топнула ногой.

— Я, конечно, могу сама, но…

— Ну, нет, — сразу перебил ее биотехник. — Сама ты тут всё пограничье разнесешь.

— Если поможешь мне, я обещаю быть паинькой, — сказала Кира.

Биотехник снова вздохнул. На этот раз он один. Герман примирился с неизбежным молча. Только когда Глеб с Кирой направились в сторону, противоположную той, куда ушла никта, он поинтересовался:

— Ты хоть знаешь, где этот ретранслятор?

— Не-а, — помотал головой Глеб. — Но давай мыслить логично.

— Давай, — незамедлительно согласилась Кира.

— Такая вещь, как ретранслятор — штука сложная и дорогая. Если бы наши инженеры его тут построили, то об этом бы все знали. И мы, и даже северяне. Тогда бы они куда раньше догадались, что их собираются надуть. А Алиса, как я понял, замутила всё в тайне. С другой стороны, ретранслятор — не башня, его можно создать на базе какого-нибудь мощного пси-комплекса. Помнишь, как около Веселого поселка военные переделали под свой ретранслятор старый комплекс, а курировала тот сектор как раз Алиса.

— А здесь есть такой старый комплекс? — тотчас вычленила главное Кира.

— Ага. Гармонизатор, — сказал Глеб. — Вон видишь зеленую радугу?

Самих шпилей на было видно, а здание сливалось с пейзажем, но на фоне непривычно чистого неба четко выделялись зеленые искры. Они образовывали скорее не радугу, а причудливый зигзаг, но Кира сразу уловила, о чём речь.

— Там живой дом, — сказала она. — А рядом сарай, где на нас напал тот парень с топором.

— Ага, это он и есть, — кивнул Глеб.

Девушка огляделась по сторонам.

— Отлично. Тогда нам сюда.

Она указала даже не на тропинку, а на узкий проход между камышами и кустарником. Камыши здорово пострадали от вторжения людей — там и сям виднелись широкие выжженные проплешины — но конкретно здесь они казались совершенно нетронутыми.

— Да мы и напрямую пройдем, — возразил Глеб.

— Это да, — согласилась Кира. — Но, думаю, нам не помешает еще раз взглянуть на этот домик со стороны, а там я помню подходящий пригорок.

— Разумно, — поддержал ее Герман.

Какое-то время они шли молча. Проходик был такой узкий, что пришлось идти друг за дружкой. Кира впереди, Глеб — за ней. Девушка внимательно поглядывала под ноги. Время от времени она наклонялась и поднимала маленькие, невзрачные на вид камушки, и бросала их перед собой.

— Слушай, всё хотел спросить, — тихо произнес Глеб. — Это с камушками какой-то ритуал, верно?

— Вообще-то здесь у вас гравитационная аномалия, — через плечо ответила Кира. — Неужели ты не знал?

— Знал, — сказал Глеб. — Про нее все слышали. Вон, даже до вас слава докатилась. Но не бойся, она сейчас не работает.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 78 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×