Владислав Жеребьёв - Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владислав Жеребьёв - Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол, Владислав Жеребьёв . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владислав Жеребьёв - Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол
Название: Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол
Издательство: Литагент «Крылов»c94dc76b-67f2-102b-94c2-fc330996d25d
ISBN: 978-5-4226-0201-8
Год: 2012
Дата добавления: 17 август 2018
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Помощь проекту

Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол читать книгу онлайн

Проект «Сколково. Хронотуризм». Сталинский сокол - читать бесплатно онлайн , автор Владислав Жеребьёв
1 ... 79 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД

– Пошли вы все в ж…

Окончание слова было, разумеется, запиликано. Смачно плюнув на асфальт, таранными ударами плеч Кузнецов пробил брешь в журналистской осаде и скрылся в бизнес-центре…

Завладев пультом, Премьер вновь вырубил звук.

– Дима, что это?

– Демократия, – хрустя сухариками, произнес Президент, – в действии. Нас обвиняли в недоступности сколковской услуги для простого народа. Ну вот, пожалуйста, мы пошли навстречу электорату. Как говорится, по просьбам трудящихся.

– Неужели нельзя было подобрать кого-то… – подыскивая подходящее слово, Премьер хлебнул пива, – попрезентабельнее. Имидж проекта может пострадать.

– Все было честно, – сказал Президент. И остался недоволен своими словами – вроде бы он оправдывается.

– Честность, как и демократия, должна быть управляемой, – назидательно проговорил Премьер. – М-да, но теперь уже ничего не поделаешь. Пусть этот… съездит. А кстати, ты не в курсе куда собрался деятель шестого разряда?

– Сейчас выясню.

Президентский айфон лежал на краю стола – только дотянись. Президент дотянулся, связался с кем следует, переговорил. И все, как обещал, выяснил.

– Поздно, «Шестой разряд» уже отчалил, аккурат сейчас находится в прошлом, – отключив связь, сообщил Президент. – Экий он прыткий оказался. И нетерпеливый.

– Так куда же он поехал?

– Ты не поверишь – куда, Владимир. Никогда не угадаешь…

(Продолжение следует)

Тарифы на путешествия в прошлое



Примечания

1

В январе восемнадцатого года финские социалисты предприняли попытку захватить власть и создать республику рабочих и крестьян по примеру России. Гарнизоны русских солдат, находившиеся на территории Финляндии, встали на их сторону. Вспыхнула скоротечная, но кровопролитная гражданская война, в которой финско-русские «красные» потерпели поражение. Во время этой войны русские в Финляндии подвергались геноциду, который, впрочем, тут же прекратился, едва война закончилась.

2

Хорошо – финск.

3

Пьексы – финские национальные лыжные сапоги с крючком на носке, чтобы нога не вылетала из крепления.

4

Нарукавный знак Шюцкора (оборонный союз, добровольное ополчение в Финляндии). «Шюцкоровцев» отличал повышенный антикоммунистический настрой и гораздо большая жестокость, чем у солдат регулярных частей финской армии. Иностранные добровольцы (в основном, это были шведы и норвежцы) зачислялись именно в Шюцкор.

5

Мотти – так финны называли окруженные группировки Красной Армии.

6

Под Суомуссалми была окружена и разгромлена 163-я дивизия. Одна из крупнейших побед финнов в Зимней войне. Правда, финские трофеи были несколько скромнее, чем сказали Ярви: 11 танков, 25 орудий, 150 автомашин.

7

Прапорщик егерского батальона.

8

Пууко – финский нож.

9

О предыдущих похождениях этого героя читайте: «Сколково. Хронотуризм. Книга вторая». Истории 1.0 и 1.1.

10

Нападение на полицию. У нас потери, находимся на тридцатом километре маршрута – голл.

11

Центральная, прошу поддержки – голл.

12

Оставайтесь на месте и не геройствуйте, скоро прибудет специальная группа. Доложите о потерях, офицер – голл.

13

Трое убитых, один тяжело ранен. Нахожусь в зоне обстрела, прошу поддержки – голл.

14

Осталось пятнадцать минут до визуального контакта – голл.

15

Держитесь парни, мы уже близко – голл.

16

Добрый день уважаемый. Вот отойти от праздников не можем – голл.

17

Вы говорите по-английски? – голл.

1 ... 79 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×