Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник), Андрэ Нортон . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник)
Название: Королева Солнца – 2 (сборник)
Издательство: Зеленоградская книга
ISBN: 5-86314-020-8
Год: 1993
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 389
Читать онлайн

Помощь проекту

Королева Солнца – 2 (сборник) читать книгу онлайн

Королева Солнца – 2 (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Андрэ Нортон
1 ... 7 8 9 10 11 ... 132 ВПЕРЕД

***

Дэйна Торсона разбудили рычание и рев, словно из пасти легендарного оборотня.

Прохладный воздух подсказал ему, что на «Королеве» еще ночное расписание, но он всего лишь отметил это краем сознания, осторожно пробираясь к двери почти в полной тьме. Он не собирался включать свет, пока не узнает, в чем дело. Что–то, несомненно, произошло. Все, что на космическом корабле отличается от обычного распорядка, должно рассматриваться с подозрением, а шум среди ночи равнозначен объявлению тревоги, особенно на чужой планете.

Осторожно он чуть–чуть приоткрыл дверь. Шума больше не было, но, выглянув наружу, он застыл.

Значит, у них все–таки есть пассажир, пробрался за то короткое время, какое был открыт вчера люк. Синдбад выследил его и напал на чужака, но тот представлял реальную опасность. Крупный зверь, добрый фут в длину, не считая тонкого, как хлыст, безволосого хвоста. Тощее гибкое тело с мощными мышцами. Когти на лапах не опасны; они, очевидно, и не предназначались для защиты от противника размером с кота. Другое дело зубы в пасти на длинной усатой морде. Очень острые, и существо действует ими быстро и решительно.

Оба уха Синдбада разорваны, и сбоку челюсти глубокая рана.

Но кот все же сильнее. Коричневая шерсть чужака покрыта кровью, силы его, очевидно, на исходе. Синдбад видел это. Он прижался к земле, внимательно наблюдая. Изредка только хвост его яростно дергался, в остальном же он оставался неподвижен, скорее статуя, чем живое существо.

Неожиданно, без малейшего предупреждения – Дэйн во всяком случае ничего не заметил, – Синдбад прыгнул. Мощный прыжок подбросил его высоко и круто опустил на спину противника. Сильные, острые, как иглы, зубы сомкнулись на шее. Несколько секунд спустя он встряхнул зверя и бросил его на палубу, тот дважды дернулся и затих.

Дэйн посмотрел на него, потом снова на кота. Он осторожно поднял его на руки. Тот получил не просто царапины. Необходимо немедленно остановить кровотечение и оказать медицинскую помощь. Какие бы иммунизационные уколы ни делались, укус чужака – всегда самый потенциально опасный инцидент на звездных линиях. Никакая профилактическая серия не может защитить от всего разнообразия микроорганизмов, которые могут проникнуть в тело таким способом. А многие из них способны размножаться с огромной скоростью и смертоносным результатом в организме, не подготовленном природой к сопротивлению.

Губы Дэйна сжались в жесткую линию. Держа кота на руках и стараясь остановить кровотечение, пока животное не ослабло, он неожиданно понял, что не видит больше в Синдбаде просто полезное животное, которое должно служить своим хозяевам–людям. Нет, это друг, полноправный член экипажа «Королевы», в сущности глава секции контроля, как его назвала Раэль Коуфорт. Да, в общении между членами экипажа и котом большие ограничения, но суперкарго и их помощники привыкают работать с совершенно чуждыми расами и умудряются устанавливать выгодные торговые отношения…

Остановив кровотечение, Торсон беспокойно нажал кнопку своего интеркома. Четвероногая жертва или двуногая, ситуация требует немедленного вмешательства врача. А его задача – вызвать помощь и помочь в дальнейшем.

***

Не успел Дэйн начать сжато пересказывать случившееся, как Раэль соскочила с койки и надела брюки. В следующий момент она сунула босые ноги в туфли, руки – в рукава рубашки, подхватила медицинскую сумку, лежавшую рядом, даже когда она спала, и вылетела из каюты.

Бегом добралась до каюты Торсона, на секунды опередив старшего врача.

Поискала взглядом и тут же нашла пациента.

– О, Синдбад! – негромко воскликнула она. – Что с тобой случилось, мой маленький храбрый воин?

Женщина поставила сумку в ногах кровати, при этом раскрыв ее.

Движения ее, хотя и быстрые, оставались ровными и спокойными, чтобы не встревожить раненое животное.

– Подержите его, Дэйн, – попросила она. – Хочу осмотреть эти укусы, прежде чем заняться ими.

– Держу, – ответил он.

Раэль работала быстро, все ее внимание было поглощено маленьким пациентом.

Дэйн с чем–то близким к благоговению следил, как ее пальцы движутся будто по собственно воле, мягко и уверенно. Медицину часто определяют как искусство, и он понял, что присутствует при таком ее проявлении, что действия женщины направлены не только на излечение тела, но и души.

Синдбад спокойно лежал у него на руках, несмотря на возбуждение схватки, боль ран и необычность процедур.

Дэйн взглянул на Тау и уловил одобрительный кивок. Врач видел, что искусство женщины превосходит простое мастерство.

Наконец все было кончено. Коуфорт несколько раз провела рукой по спине и бокам Синдбада, получив в ответ довольное урчание. Коснулась губами его головы, потом посмотрела на помощника суперкарго.

– Вы хорошо поступили, сразу остановив кровотечение. Иначе пришлось бы прибегнуть к переливанию, а для животных это всегда болезненно.

– Он выздоровеет? – с беспокойством спросил Дэйн.

– Да. Доктор Тау осмотрит его завтра…

– Для пациента вредно менять хорошего врача в процессе лечения, вмешался Крэйг. – Естественно, я готов дать любые консультации, но нынешний врач прекрасно справляется.

– Благодарю вас, доктор. – Заявление Тау для всего экипажа свидетельство ее права быть первым врачом на сцене.

Раэль взяла кота у Торсона.

– Сейчас парню нужна теплая уютная кровать на ночь. Не возражаете, если он разделит с вами вашу, Дэйн?

– Нет. Синдбад часто спит со мной. – Ему нравилось общество кота, ощущение мягкой теплой шерсти рядом, но он про себя вздохнул, когда кот, словно поняв их разговор, спрыгнул с рук женщины и улегся головой на подушку с математической точностью в центре постели. У него не хватит духа подвинуть своего ночного гостя, и если Синдбад сам не подвинется, придется провести ночь, свернувшись калачиком вокруг их раненого защитника.

Эта возможность была очевидна и для его товарищей, которые столпились в тесной каюте, хотя, учитывая обстоятельства, они воздерживались от открытых шуток.

В глазах Раэли все еще дрожал смех, когда она встретилась взглядом с капитаном и увидела, что он тоже смеется.

Это продолжалось всего мгновение, затем холодное стальное выражение вернулось в его взгляд. Джелико вышел в коридор.

– Давайте взглянем на его противника.

– Портовая крыса, – сообщил им Рип Шеннон, – и, космос, какая огромная! Синдбад легко отделался.

Капитан склонился к трупу чужака, не касаясь его, но с интересом, преодолевшим врожденное отвращение землянина к этим животным.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 132 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×