Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - Виктор Васильевич Ананишнов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - Виктор Васильевич Ананишнов, Виктор Васильевич Ананишнов . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - Виктор Васильевич Ананишнов
Название: Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4
Дата добавления: 22 август 2022
Количество просмотров: 108
Читать онлайн

Помощь проекту

Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 читать книгу онлайн

Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - читать бесплатно онлайн , автор Виктор Васильевич Ананишнов
тебя по всей строгости кодекса ходоков…

– Правильно! – подал голос Кристофер. – По всей строгости кодекса…

Манта не сдавался, неизвестно на что надеясь. Это удивляло и настораживало Ивана. В конце концов, Время – всё-таки неведомая субстанция, активная и своевольная. И он как будто Повелитель его, но ведь где-то затаилось хырхоро, неподвластное ему. А что собой представляет Время за входами в миры тарзи, «купцов»?.. Или вот Время Фимана и его округи? И как знать, вдруг у Манты есть неизвестная для ходоков лазейка во времени, тоже неведомом для них?

«Да нет у него ничего!» – тут же отбросил Иван всё, уже неоднократно им продуманное и несостоятельное. – «Пыжится… Не верит мне».

– Симон, Кристофер, решайте! Мне это уже – вот! – Иван провёл раскрытой ладонью ниже подбородка. – Герба и Жулдас уже сказали. Учитель…

– Верни, Ваня, его туда, откуда взял. Я уже сказал, что его надо лишить возможности ходить во времени.

Но неожиданно, хотя этого можно было ожидать, засомневался Кристофер. Он, конечно, был не против наказания. Но – кодекс!.. «Не мешай другим ходить во времени!». Кристофер сомневался, однако ничего вразумительного предложить не смог. И не мог, так как в итоге тот же кодекс не определял меру наказания к нарушителям его заповедей, кроме как порицания, да и то словесного. С подобным осуждением Иван уже познакомился на первом своём собрании ходоков. Тогда к Радичу и его единомышленникам Кристофер обратился с гневной речью, приведшей к банальной развязке – к стрельбе по увещевателям.

– Я понял! – наконец, прервал Иван его путаное объяснение основ поведения ходоков на дороге времени. – Мне понятны пожелания Жулдаса и Гербы… – Он глянул на Учителя, но тот отмолчался. – Но сделаем по Симону!

Как и ожидал Иван, ни Жулдас, ни правитель Мен-хи возражать против его решения не стали. Симон, словно обеляя КЕРГИШЕТА, стал объяснять Манте степень его проступка и справедливость меры наказания. Впрочем, Манте все эти перипетии обсуждения его неправильного, даже преступного, по мысли судящих его ходоков, поведения, похоже, показались пустой болтовнёй. Он знал свою силу и верил в свои способности, а угрозы… Так ему уже грозили и неоднократно: и ходоки, и некоторые соплеменники, и соседи, да где они со своими угрозами?

Но всё изменилось, как только Иван освободил его из заточения во временном мешке. Он не стал вождя перебрасывать ко времени руководства им племенем. Одно, чтобы наглядно проверить эффект лишения Манты возможности уйти в поле ходьбы, а другое – показать и ему и ходокам воочию свершения наказания.

Почувствовав себя свободным, Манта решил, что настала его очередь действовать против ходоков. Вначале он попытался поймать их в ловушку, а когда этого не смог сделать, то решил стать на дорогу времени и уйти, а уж потом с ними расправиться по отдельности. Некогда естественное для него движение не получилось, и он, наверное, до конца понял весь ужас случившегося с ним. Его тело словно лишилось остова, и он медленно осел мимо торца на траву, раскинувшись на ней безжизненно.

– Ему… Плохо! – заохал Кристофер.

– Возвращай его, Ваня, домой, – попросил Симон, не глядя на пришедшего в себя и закопошившегося, чтобы подняться, Манту. – Меня с Каменом тоже… Думаю, и остальные не против вернуться туда же… Давай Ваня!

Живи, как жил!

В столице Мен-хи царила ночь.

Жулдас, как только Иван перемести его и Гербу в их время и место, поторопился найти и успокоить Икату. Она уже наведывалась к Ил-Лайде и знала о случившемся переполохе. А повелитель Мен-хи тут же собрал фийхов, и кому-то из них сурово выказывал претензии. А Иван, наконец, остался наедине с Ил-Лайдой.

– В Кап-Тартар? – спросил он её, обнимая.

– Да, Ваня, да… Отсюда… Я здесь не могу!

…Время для них растворилось, исчезло. Изумрудная вода прудов парка, солнце и… они только вдвоём. Все заботы и тревоги остались где-то за тромбом, отделившим Кап-Тартар от реального мира…

Они устали от ласк и одиночества. Пора возвращаться.

– Как я не хочу домой, – сказала Ил-Лайда. – Там мне кажется, что всё стало неверным… лживым. И там я всегда без тебя.

Иван как никогда был рад её признанию. Не надо было начинать разговор издалека.

– Есть одно место… В отдалённой отсюда точке зоха. Давай сбежим с тобой туда. И чтобы никто не знал бы, где мы.

– Насовсем? – вскинулась Ил-Лайда, но не ясно было, что она вложила в это восклицание: испуг или радость.

Она могла испугаться забвения где-то в пространстве и времени. Но и обрадоваться тому же самому забвению.

– Это будет зависеть только от нас с тобой, – нашёлся Иван. – Но я, дорогая, – КЕРГИШЕТ. И мало ли кому…

– Я знаю, – перебила она его. – Но чтобы никто не знал где мы! Да?

– А вот это будет, – заверил Иван. – Ты будешь подругой Бога тахов и для них сама богиней.

– Но, Ваня, – заволновалась Ил-Лайда, – богиней быть трудно. Я ведь ничего не умею делать. А богиня должна хоть что-то уметь, чтобы доказать свою… Доказать, что она – богиня.

– Зачем что-то доказывать?

– Так надо, – уверенно сказала Ил-Лайда и покачала головой. – Ты, Ваня, скажи… А что мы будем есть? Во что одеваться? И… всё другое?

– А-а, – только и мог ответить Иван.

Ему всё это даже в голову не приходило. Правда, он подумывал об источнике электроэнергии, о некоторых иных бытовых удобствах, но Ил-Лайда спрашивала о насущном. А насущное требовало кого-то, кто будет обеспечивать их беззаботную, как он представлял до вопросов Ил-Лайды, жизнь. На тохов надежд он не возлагал.

Вспомнились намёки и более откровенные высказывания ходоков, присмотревших себе местечко для безбедного проживания, но обязательно в окружении слуг, либо соплеменников, всех тех, кто может создать приемлемые условия для такой жизни: еда, одежда, уборка, стирка, да и зрелища… А что? И зрелища. Ну, день вдвоём, неделю – опять же вдвоём. Месяц… С ума же сойти можно!

Да, уж от тохов всего этого не дождёшься.

Вот потому-то ходоки и пристраиваются вождями, жрецами, шаманами. Или живут, как все вокруг.

– Ты что, Ваня? – теребила его за руку Ил-Лайда. – Я что-то не так сказала?

– Всё так, дорогая. Всё так… Да-а, задачка. Вместе и начнём её решать. Ты не против?

– Чего, Ваня?

– Начать устраивать наш быт у тохов. Давай сейчас побываем у них. Посмотрим, что они там сделали. Посмотрим и подумаем, как будем с тобой там обустраиваться, а?

Иван говорил, но без уверенности. Чтобы он не предложил, а там их ждут голые стены, и даже нормальной крыши над головой нет.

– И всё сделаем так, как мы хотим? – живо спросила Ил-Лайда.

– Да, милая.

– Мы сделаем так…

– Не торопись? Вначале посмотришь что это и где, а уж потом сделаешь так, как тебе задумается.

– Посмотрим, Ваня, – охотно согласилась Ил-Лайда.

Иван вывел Ил-Лайду в реальный мир невдалеке от «жилища богов». Здесь, по расчётам Ивана, после

Комментариев (0)
×