Алекс Карр - 7-я книга. День Откровения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алекс Карр - 7-я книга. День Откровения, Алекс Карр . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алекс Карр - 7-я книга. День Откровения
Название: 7-я книга. День Откровения
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 27 август 2018
Количество просмотров: 153
Читать онлайн

Помощь проекту

7-я книга. День Откровения читать книгу онлайн

7-я книга. День Откровения - читать бесплатно онлайн , автор Алекс Карр

В этом зале, наряду с обеденными столиками, имелись также уютные уголки с одним, двумя или тремя креслами с высокими спинками и низкими столиками, где можно было посидеть в одиночестве, или побеседовать с другом. Имелись здесь и столы для каких-то незнакомых игр. Посетители кают-компании в основном ужинали, но кое-кто из них пришел сюда только для того, чтобы поиграть с друзьями в странную игру, больше всего похожую на трехмерный бильярд.

Видимо, игра была очень сложной и достаточно азартной, поскольку возле двоих игроков, одетых в темно-синие комбинезоны с офицерскими нашивками, собралась целая компания. После каждого удара, который наносил по цветным шарам, устройством, похожим по типу действия на отбойный молоток, молодой африканец очень высокого роста, его противник, явно, житель одной из скандинавских стран, просто бесился от злости, а зрители восторженно хлопали в ладоши. Хотя до игрового стола было не более двадцати метров, до Джейн не доносилось ни единого звука.

Серж, давая Джейн осмотреться, не спешил начать развлекать её и предлагать меню обеда. Он сидел в своем кресле расслабленный и умиротворенный и с удовольствием рассматривал свою гостью, одетую в красивое вечернее платье, изумрудно-зеленого цвета с золотыми блестками, в котором она очень гармонично вписывалось в интерьер зала. Джейн очень понравилось в этом, хотя и большом, но очень уютном зале. Обстановка казалась ей очень естественной и непринужденной, а люди очень милыми. Глядя на игру, и особенно на удачливого игрока, обходящего стол, над которым в стеклянном кубе висели в воздухе разноцветные шары, Джейн спросила:

– Серж, скажите, что делает тот высокий чернокожий парень в офицерском мундире?

Пристально посмотрев на играющих, он ответил:

– Ничего особенного, кажется, сегодня космос-майору Миллеру здорово везет в шары и он решил надрать уши штурману Лундквисту и делает он это в самом великолепном стиле. Давненько я не видел такого, чтобы Свен проигрывал с таким счетом. Кстати, Джейн, может быть мы приступим к обеду? Сегодня для вас приготовлено очень редкое блюдо.

После прогулки у Джейн разыгрался просто невероятный аппетит и потому она с удовольствием откликнулась на предложение и перестала разглядывать кают-компанию. Серж подал рукой знак и к ним немедленно подошли двое молодых мужчин, одетых в белые куртки стюардов. На ужин сначала было подано несколько салатов довольно странного вида, но с очень приятным вкусом, холодные закуски, так же явно неземного происхождение, а затем какое-то блюдо, украшенное розочками из моркови и зеленью с гарниром странного вида.

Блюдо было приготовленное не то из мяса, не то из какого-то неизвестного Джейн овоща. Этот мясоовощ, когда Джейн резала его ножом, был похож на сочную, хорошо прожаренную оленину, но имел вкус, очень похожий на вкус трюфелей с гусиной печенкой и спаржей. Блюдо отличалось еще и тем, что оно, довольно плотное под лезвием ножа, таяло во рту, словно нежнейший крекер, и Джейн все никак не могла понять из чего оно приготовлено.

Светлое вино, поданное к столу, было пряным и ароматным и Джейн снова так же не смогла понять что это было за вино. Но выше всяческих похвал был десерт из оранжевых ломтиков какого-то экзотического плода, обладавшего совершенно невероятным вкусом, который ей даже не с чем было сравнить. Джейн уже догадалась, что Серж Ладин угощал её блюдами приготовленными из самых экзотичных продуктов, которые можно было найти только во внеземных колониях, но на её вопросы, что же она ела, не отвечал и только отшучивался, загадочно улыбаясь при этом.

За ужином они разговаривали уже не о каких-то глобальных вещах, а о всяческих пустяках и, возможно, вечер закончился иначе, если бы на лунную базу не прибыл Эд Бартон. Подсев к их столику, он потребовал принести порцию того блюда, которым Серж угощал Джейн, которое, как оказалось, называлось миореллой и громко рассмеялся:

– Все ребята, я разделался со всеми своими делами и теперь в ближайшие несколько месяцев, уже ничто не должно оторвать меня от работы. Ну, разве что мне придется отлучиться на несколько часов. Так что Серж, готовь "Уригленну" к длительному полету, я намерен показать Джейн все колонии Земли, которые мы основали.

– Эд, ты ведь прекрасно знаешь, что "Уригленна" готова стартовать в любой момент и лететь хоть на самый край Вселенной. – Со сдержанной улыбкой ответил ему Серж Ладин.

– Ну, торопиться мы не будем и сначала подготовим к полету новых колонистов. Джейн, вы готовы продолжить нашу беседу? – Поинтересовался Эд у своего интервьюера, вооружившись ножом и вилкой.

Глядя на то, как жадно Эд Бартон набросился на изысканное блюдо, Джейн скромно потупила глаза и ответила:

– Да, Эд, готова, но я, пожалуй, подожду пока вы пообедаете. Мне ведь тоже некуда спешить, я взяла в редакции отпуск и теперь могу не торопиться, если вы, конечно, возьмете и не укажете мне на дверь.

Эд промычал ей что-то нечленораздельное и, устало махнув в её сторону ножом, продолжил есть. Этот жест развеселил Джейн. В этом человеке, который нес на себе столь тяжкое бремя ответственности за огромный мир, населенный миллиардами людей, было столько мальчишества и непосредственности, столько очаровательной наивности, что она, порой, удивлялась тому, как он умудряется сохранять серьезный вид на всяческих переговорах, которые ему приходилось вести с президентами и королями, премьер-министрами и генералами. Ей было невдомек, что даже в этих случаях её визави предпочитал сухому и чопорному языку, которым обычно велись переговоры, нормальную живую речь и тем самым, зачастую, достигал гораздо большего успеха на переговорах, чем многие карьерные дипломаты.

Блюдо, секрет которого, в общем-то, остался для Джейн неизвестным, Эд слопал с чудовищной быстротой, не особенно-то и смакуя. Утерев губы салфеткой и запив обед бокалом вина, он сказал Сержу:

– Можешь передать своему коку, что на этот раз он мне угодил полностью. Еще немного и он достигнет-таки абсолютного совершенства, но вот относительно соевого соуса он все-таки не прав, к миорелле он подходит без каких-либо натяжек, эта водоросль с ним великолепно совмещается. – Показав свои познания в кулинарии, Эд повернулся к Джейн и улыбнувшись, сыто и добродушно, промолвил:

– Теперь я полностью к вашим услугам, Джейн. Пожалуй, в этот раз мне стоит рассказать вам о том, как мы начинали.

Серж встал из-за обеденного стола, помог подняться Джейн и проводил её к креслу, стоящему в соседнем загончике, чопорно откланялся и удалился. Стюард подал Эду полный кофейник кофе, а Джейн диетическую кока-колу и тот продолжил свой рассказ. С этого момента Джейн вновь потребовался её диктофон. Убедившись, что она включила его, Эд весело мотнул головой и прихлебывая кофе, вновь вернул девушку к событиям шестнадцатилетней давности.

Комментариев (0)
×