Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - Давыдов Сергей Александрович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - Давыдов Сергей Александрович, Давыдов Сергей Александрович . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - Давыдов Сергей Александрович
Название: Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ)
Дата добавления: 29 июль 2022
Количество просмотров: 103
Читать онлайн

Помощь проекту

Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) читать книгу онлайн

Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Давыдов Сергей Александрович

Чародей поклонился. К слову, тоже тонкость — в обычных условиях обращаться просто по фамилии, вернее названию клана, не следует; это даже не столько грубо, сколько неправильно. Куча вариантов используется, в зависимости от обстоятельств и положения твоего и того, к кому обращаешься. Но конкретно в случае этого парня такое обращение почти что уважительное, поскольку он единственный оставшийся член его рода, так что по сути и является самим родом… в общем, всё довольно запутанно. И вызывает желание уйти в отшельники только ради того, чтобы не изучать всю эту социально-культурную мишуру.

Правда, альтернативно можно стать настолько сильным, чтобы другой стороне льстило уже то, что ты вообще обращаешься к ним не "эй, ты". Тоже нормально в местной культуре.

Вообще, похоже, что выпендрёж здесь используется, как ни странно, для предотвращения конфликтов. Распространение информации между городами ограниченно, так что прибывая в новое место аборигены сразу показывают "Я достаточно силён сам или своими связями, чтобы со мной не следовало связываться". Как собаки — порычат друг на друга, поскалятся, и разойдутся. Ко всему этому, очевидно, прилагается и набор социальных ритуалов для проверки, действительно ли новичок так опасен.

Вероятно, какому-нибудь культурологу (я вообще правильно название вспоминаю? Этнологу, возможно?) это могло бы быть интересно, но у меня вызывало раздражение. Понять — не значит простить.

Тем не менее, в этом понимании — если, конечно, я оцениваю верно — есть и свой плюс. Похоже, скромность здесь не то, чтобы порок, но несёт проблемы и конфликты. В будущем нужно будет быть в меру наглым… знать бы ещё эту меру.

Всё это, в общем-то, относится и к текущей ситуации. Проклятье, да она вся возникла именно из-за того, что я был слишком скромным! Веди я себя в своё время с торговцами высокомернее, продемонстрируй больше силы — и ничего бы сейчас не было. Но откуда ж было знать-то?

…Ну, ученицы могли бы и намекнуть, но им тоже помешали местные традиции и нравы. "Раз учитель так себя ведёт — значит, так и надо". Вот почему люди так всё усложняют?..

Остаётся надеяться, что я смогу успешно развязать то, что нечаянно завязал.

Сакуре удалось найти десяток лисов. На мой взгляд — "всего лишь", однако мои спутники считали, что "целых". Отношение авантюристов к девушке сразу заметно изменилось, особенно у Дрого; кажется, здоровяк стал её бояться.

И, кажется, самой Сакуре это было забавно.

В любом случае, когда начало светать, лисы окружили хутор и дружно завыли. Оллон получил свой сигнал чуть раньше; вместо того, чтобы отравить пищу или выпивку, он должен был использовать отравленные иглы против ключевых фигур, пока они ещё спят.

Слитный вой десятка лисов вышел достаточно громким, и реакцию вызвал быструю. Над частоколом, в паре наблюдательных башенок, загорелись огни.

Пора и нам выдвигаться.

Ворота хутора были достаточно толстой и прочной конструкцией из нескольких брёвен, скрепленных вместе досками. Достаточно от зверей, вполне эффективно против разбойников (если вовремя закрыть, что может оказаться не так-то просто).

Совершенно бесполезно против практиков.

У меня было много способов провести демонстрацию, — и, сказать по правде, портить технически своё имущество не хотелось, но не разбив пару яиц омлет не приготовить — но в итоге я выбрал то, что соединяет зрелищность с удобством и потенциальной полезностью. "Техника бледного пламени", "многоуровневая" техника, что означало её широкую универсальность, возможность раскрытия новых свойств и возможностей применения по мере более глубокого освоения. То, что я уже освоил технику контроля огня, уменьшило её цену до трёх очков знаний.

Дорого, да. Но перспективно.

И в первую очередь потому, что я могу не только управлять им дистанционно, но и выбирать, что именно оно сжигает.

Серый, почти не дающий света, но всё же очень заметный даже в темноте огонь, лизнул дозорную башню. На то, чтобы зажечь его "взглядом", требовалось время, зависящее от расстояния, но оно у нас было.

Дозорный выкрикнул предупреждение, но в этот момент я добавил хо, и серое пламя резко вспыхнуло сильнее, перепрыгнув на человека. Тот немедленно плеснул на себя воды из фляги; это могло бы сработать, на моём текущем уровне "бледное пламя" вполне возможно погасить водой, но я просто растянул огонь и увёл его в сторону. Возможно, и то, что жара не ощущалось, вызвало у дозорного растерянность и заминку. В его случае мой огонь не обжигал плоть.

Он сжигал хо.

Эффект был похож на соответствующие формации, но слабее, и любой практик смог бы сбросить огонь с себя, или погасить его. Всё же, для моих текущих целей этого было достаточно, а в будущем просто нужно будет отрабатывать и развивать эту технику. У неё очень неплохой потенциал.

Дозорный обмяк, и огонь побежал по стенам, на этот раз переключившись на почти обычное горение, позволяющее мне не питать его напрямую собственной хо. Впрочем, какой-то расход для поддержания контроля всё же требовался. Второй дозорный поспешил спрыгнуть с башни; снаружи было не видно, но судя по потере контроля над участком огня, в хуторе пытались его гасить. Впрочем, сейчас уже что-то сделать им было сложно; огонь продолжал расходиться во все стороны, вновь возвращая отвоёванные водой участки и замыкая хутор в кольцо магического огня.

Не горели только ворота.

Я сосредоточился. Поддержание огня не было сложной задачей даже несмотря на расстояние, — к тому же я приближался, так что эта сложность уменьшалась — но вот его контроль, удерживание от излишнего разгорания, был проблемнее. К тому же было необходимо сохранять бдительность и готовность к любым неожиданностям.

Ну и заклинание "громкоговорителя", "Проекция голоса", я тоже взял на себя.

— Я чародей Влад — произнёс я. Как-то так получилось, что все называют меня короткой формой… — Этот хутор под моей рукой. Со мной мои люди, в том числе жрица Сакура, назначенная присматривать за этим регионом Храмом Орато. Бандиты, захватившие мои владения, у вас есть три варианта. Во-первых, вы можете сгореть. Мой огонь может сжигать как плоть, так и хо, так что это будет практически безболезненно. Во-вторых, вы можете попытаться сражаться с моими людьми и смертолисами и умереть в бою — Сакура выбрала этот момент, чтобы заставить свою стаю снова дружно завыть. — Это даст тщетное чувство надежды, но будет куда болезненнее. Третий вариант — вы выходите за ворота, не трогая моих подданных, и сдаётесь. В этом случае я проведу разбирательство, кто в чём виновен, и кому какое наказание. Если мои люди живы, то и вы останетесь живы.

Пауза на несколько секунд, а затем…

— Мы не бандиты! — выкрикнул мужской голос. Мэтр Илуян?.. Сказать по правде, плохо помню. — Мы люди торгового дома Аларуй! И право на эти земли получено нами от князя Синья!

"Князь — синья, и вы не лучше" — подумал я. И произнёс вслух:

— Бандиты под рукой торгового дома — такие же бандиты. Я был вежлив и предлагал вам хорошие отношения, но этого вам показалось мало. Теперь у вас есть три варианта.

— Четыре — произнёс другой голос. Тоже мужской, но куда более сильный. Более низкий, и незнакомый. — У меня один из ваших людей.

— Прости, босс! — а это уже голос Оллона. — У них оказался следопыт-зверолюд!

…Вот же.

— И что же вы хотите предложить? — осведомился я, стараясь, чтобы мой голос звучал вежливо-скептически, или даже саркастически.

— Поединок — сообщил, предположительно, зверолюд. — Честный суд богов, я против вашего бойца. Если я побеждаю — мы уходим и отпускаем вашего человека. Если ваш боец побеждает — мы сдаёмся.

Я глянул на Розу, вопросительно подняв бровь; она решительно кивнула.

— Предложение приемлемое — произнёс я. — Но оставьте нам мэтра Илуяна. Мне есть о чём с ним побеседовать. Некоторые уроки необходимо выучивать.

Комментариев (0)
×