Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр, Орлов Александр . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр
Название: Отверженный 追放者 Часть III (СИ)
Дата добавления: 5 февраль 2024
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Помощь проекту

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) читать книгу онлайн

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Орлов Александр
1 ... 62 63 64 65 66 67 ВПЕРЕД

Лифт нес его наверх в пентхаус. Он облокотился на поручни и наблюдал за ночным Токио за панорамным стеклом. Это был его город. Каждый день он напоминал себе об этом. Скоро, совсем скоро весь этот мегаполис до горизонта будет принадлежать ему, как и положено.

Двери медленно открылись и Кайнэ ступил по ковру в свой кабинет. Это был овальный зал со столом в центре, окруженный диванами. Проходя к столу, он затушил окурок в пепельнице на комоде из черного дерева с золотыми вставками.

Он устало опустился в массивное кресло, размял шею и распустил галстук. Наконец он один, можно расслабиться.

Человек в кресле поддел пальцами маску и медленно стащил её с лица, с тяжелым вздохом. Какое блаженство ощущать воздух кожей. Отложив маску в сторону, он взял баночку с увлажняющим кремом и принялся наносить его на скулы и растирать по щекам.

На столе завибрировал телефон, ленивым движением Кайнэ провел пальцем по экрану и включил громкую связь. В своей обители он мог говорить с кем угодно, здесь он был в безопасности. Звонил один из его приближенных подчиненных, этого звонка, как и многих других, оябун ждал.

— Слушаю, — произнес он, наливая в стакан виски из графина.

— Като-сан, все исполнено, как вы и велели. Следов не осталось, — прозвучал мужской голос из трубки.

— Свидетели?

— Нет, их нет, господин. Чисто.

— Что с выжившими?

— Информация подтвердилась, 16 человек пережили нападение. Помимо тех, кого мы взяли с собой.

— Ягами Дате?

— Выжил, господин. Он и его приспешник.

— Хорошо… Удостоверься, чтобы ничто не могло навести его отца на наш след. Никого не должно остаться, — ни поставщиков, ни посредников, ясно?

— Хай! Я все исполню, господин!

— До связи.

Кайнэ сбросил звонок и провел пальцами по тачпаду ноутбука, открывая финансовую отчетность. Сколько ещё всего нужно проверить… Сколько всего успеть…

Он смотрел на цифры в таблицах, на скрытые сокровища, что он так умело закапывал, на проданные и растоптанные жизни, что он превратил в хрустящие банкноты, но видел лишь лицо брата. Кенджи не выходил у него из головы.

Кайнэ вздохнул и повернулся в кресле, глядя на урну с прахом, что он поставил на столике у окна. Будучи ребенком, его братик любил засыпать глядя на город, поэтому Като-сан решил, что там ему будет спокойнее.

Но сам Кайнэ потерял спокойствие. Он очень не любил, когда все шло не так, как было задумано.

Что-то произошло в Габутай. Некая сила, которую он не мог осознать, разрушила замысел и испортила все.

Команда зачистки полегла в одном из бараков. Погиб даже командир, ему перерезали глотку. Это стало отправной точкой провала. Часть заключенных бежала, хоть Кайнэ думал, что это попросту невозможно. А потом кто-то устроил взрыв, который растерзал весь сценарий нападения на лоскуты. Вот как он должен был это предвидеть⁈

Кто-то в Габутай оказался гораздо опаснее, чем думал Кайнэ. Он принял условия игры и победил. И сделал это так, что даже Като-сан, без тени сарказма, был готов склонить голову в качестве знака уважения.

Каин отвернулся от урны и усмехнулся сам себе. Ему было плевать на брата, тот был мелким и заносчивым засранцем. Его больше интересовал загадочный новый противник. Мысли о нём заставляли сердце биться чаще.

Он достал следующую сигарету. Неважно, у него полно легких, которые в любой момент ему пересадят при необходимости. Виски тоже не повредит, печень для себя он тоже приготовил.

Хороший глоток и затяжка сделали свое дело, Каин расслабленно развалился в кресле, глядя в потолок. Мозг продолжал обрабатывать варианты. Одна часть его разума сверяла данные из таблицы, которую он видел мельком, а вторая раздумывала, как избавиться от выживших из Габутай. Он мог делать это одновременно, организм был не властен над полетом его мыслей.

Телефон вновь завибрировал. Неизвестный номер, не занесен в список контактов. Это было очень странно.

Любопытство взяло верх. Кто бы это ни был, он очень постарался, чтобы достать номер Като-сана, и стоило его наградить.

— Я слушаю, — произнес Каин, ответив на звонок.

— Аракато Кайнэ? — спросил неизвестный голос.

Его Каин не знал, не слышал ранее, иначе запомнил бы. Мягкий голос, приятный.

— Кто это? И откуда у вас мой номер? — поинтересовался якудза спокойно.

— Я… Мне помогли мои коллеги из полиции. Прошу извинить за поздний звонок, но это очень важно.

— Хм… Что же, я слушаю вас, офицер.

— Я больше не служу в полиции, Като-сан. Можете не переживать на этот счет.

— Мне и так не о чем переживать. О чем вы хотели поговорить среди ночи? — хмыкнул Каин, поигрывая стаканом в пальцах.

— Я звоню по поводу вашего брата, господин.

— Он мертв, — отрезал Каин.

— Да, мне об этом известно. Видел результаты экспертизы. Его убили в Габутай, специальном исправительном учреждении под ведением клана Одэ.

— Откуда вам все это известно?

— Коллеги рассказали, по личной просьбе. Я просил сообщать обо всех происшествиях на территории данного органа.

— Продолжайте.

— Удар в грудь ножом, предполагаю танто. Ровный, чистый срез, прямо в сердце.

— Так и есть, работа профессионала.

— Именно. Я слышал, что на Габутай совершено нападение, была бойня. Подробностей я не знаю, но могу сказать точно, что всплывут новые тела с идентичными ранениями.

— Извините, но… вы не представились, — тряхнул Каин головой. — И чего вообще вы хотите?

— О, прошу прощения, Като-сан, — произнес голос в трубке. — Меня зовут Акира Терада. И я видел такие раны прежде, подобный удар ни с чем не перепутаешь. Я звоню, чтобы сказать… Я знаю, кто убил вашего брата.

1 ... 62 63 64 65 66 67 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×