Сам себе властелин 4 (СИ) - Горбов Александр Михайлович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сам себе властелин 4 (СИ) - Горбов Александр Михайлович, Горбов Александр Михайлович . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сам себе властелин 4 (СИ) - Горбов Александр Михайлович
Название: Сам себе властелин 4 (СИ)
Дата добавления: 3 апрель 2022
Количество просмотров: 126
Читать онлайн

Помощь проекту

Сам себе властелин 4 (СИ) читать книгу онлайн

Сам себе властелин 4 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Горбов Александр Михайлович
1 ... 66 67 68 69 70 ... 72 ВПЕРЕД

— Ай, дарагой! — из светящихся искр появилось лицо джина. — Пачэму мымо лэтишь, да? Пачэму в гости нэ заходишь? Шашлык нэ кушаешь? Обидэл тэбя?

— Дурак! — возмутилась Клэр. — Зачем так пугаешь?

Джинн материализовался весь, подошёл по воздуху и сел на край ковра.

— Слющай, нэ хотэл, да. Думал, смэшно получится. Нэ вышло? Совсем? Извините, а?

— Ерунда, — я махнул рукой, — сами виноваты.

— А что ты про шашлык говорил? — Клэр прищурилась. — По мне, так поесть после испуга самое лучшее дело.

— Вот! Правильно говоришь! Шашлык сегодня получился — мёд!

Джин причмокнул, вытянув синие губы.

— Лэтим, да?

Не дожидаясь ответа, он взял управление ковром на себя и заложил вираж к земле.

* * *

Шашлык и правда оказался чудо как хорош. Вдобавок, джинн сидел с нами и развлекал восточными байками, смешными и поучительным. Хотя в некоторых историях я опознал сказки из “Тысяча и одной ночи”. Интересно, джинн читал оригинал или это “бродячие” сюжеты, кочующие между мирами?

— Слющай, — джинн вдруг посерьёзнел и повернулся ко мне, — а там что, осада началась, да?

— Ага, есть такое дело.

Синекожий поцокал языком.

— Вай, нэ хорошо. Нэ люблю, когда осада. Продуктов нэт, люди голодные, всэм плохо.

— Ну, зерно, овощи, консервы и всякое такое мы запасли. А вот мясо на шашлык будет в дефиците.

— Ай! Почэму дэфэцит? Зачэм такой страшный слово говоришь? У мэня всё будет! Я вот так возьму…

Джинн сделал широкий жест, из-под которого появилась воронка портала. Он сунул туда руку и вытащил здоровенный кусок мяса. Понюхал и скривился:

— Мамонтятина, жёсткий шашлык будет.

Мясо полетело обратно в портал, а следом закрылась и магическая дырка.

— Слушай…

У меня даже мозг заскрипел от мыслей. А ведь какая штука!

— А ты много мяса так достать можешь?

— Дарагой, — джинн гордо вскинул подбородок, — на свадьбе вэликого и могучего Аштаути Барзана Первого было трыдцать тысяч гостей! И каждый хотел кющать шашлык. Пятьсот лучших поваров жарили его без остановки. А кто доставал мясо? Кто мариновал его в соке ююбы?

Он ткнул себя пальцем в грудь.

— Я! Дюжина дюжин дюжин сиклей мяса. И достал бы больше, но закончились гости. Повара тоже закончились. Один я остался и доел, всё что нэ влэзло в гостей.

— Круто! А если у нас с продовольствием будут проблемы, сможешь накормить всех голодных? Я всё оплачу…

— Ай, дарагой! — Джинн посмотрел на меня осуждающе. — Обижаешь, да. Зачем платить? Я сам накормлю, бэсплатно! Что золото? Прах! Раз и нэт. Ограбили, потратил, отдал своей жэнщина. А благодарность — всэгда с тобой. Ныкто нэ отнымэт. Понял, да?

На том и договорились. А дополнительно, я пообещал джинна сделать почётным гражданином города. Ему приятно, а мне легче лёгкого. Красота!

Уже возвращаясь домой, мы с Клэр сделали остановку на восточной башне замка — посмотреть на лагерь светлых.

— Как их много, — девушка покачала головой, — такое ощущение, что собрали всех эльфов старше двухсот лет.

— Ну, всех вряд ли. Уру-Бука говорит, максимум сорок тысяч.

— Почти всех, — Клэр усмехнулась, — эльфов не так уж и много на самом деле. Они же не стареют, а детей заводят неохотно. Сам понимаешь: наследники устают ждать тысячу лет, пока родитель упокоится, вот и устраивают покушения. Так что эльфов гораздо меньше, чем можно подумать.

— Удивительно, не знал.

— Вот полуэльфов много. Они живут обычный человеческий срок и к родителям относятся с почтением. Скажем, у меня прадедушка был эльф.

— Да?

Я повнимательнее присмотрелся к девушке. Нет, хоть убейте, не вижу похожих черт, и уши вовсе не острые. Но всё равно выходит, что у меня невеста — эльфийка. Да и ладно — у меня нет расовых предрассудков. Главное, что не гномиха — в семье по утрам только один человек должен расчёсывать бороду.

* * *

На следующий день только я спустился к завтраку, примчался запыхавшийся орк.

— Владыка! Там шветлые! Пырла…Пурла…Парламентёры!

— Что хотят? — меланхолично спросил я, неспешно помешивая кауаффий.

— Это, шпрашивают. Когда битшя будем.

— Передай, я сегодня не в настроении. Пусть завтра приходят.

На следующий день всё повторилось. И послезавтра. И послепослезавтра…

— Сегодня не могу, ставлю опыты на големах.

— Занят, пусть приходят завтра.

— Отдыхаю, скажи, просил не беспокоить.

Эльфы настойчиво присылали парламентёров, а я так же отправлял их обратно. Светлые, на удивление, не торопились бросаться на штурм. Но никого из города не выпускали и методично строили понтоны для мостов через канал, здоровенные баллисты и требушеты.

Уру-Бука дюжину дней наблюдал за стройкой, а потом сделал ночью дерзкую вылазку, уничтожив все боевые машины. Эльфы обиделись и долго кричали нам через канал ругательства. И снова начали строить, только уже возле своего лагеря под усиленной охраной.

Лев Бонифатьевич периодически появлялся в замке, довольный, как кот, обожравшийся сметаной.

— Владыка, а можете сделать ещё одну вылазку? Машины тгебуют уйму дегева, и они за всё заплатят. Мы с вами озоло…

— Обойдётесь. И перестаньте ходить с таким довольным видом, у нас война как-никак.

Гоблин делал виноватый вид и сбегал до следующего раза.

Через три недели осады мой дражайший кузен прислал ругательное письмо. В самых обидных выражениях он обвинял меня в страшном коварстве. Мол, я сказал ему не нанимать гоблинов специально с умыслом, чтобы он их нанял. И теперь, когда он их действительно нанял, они спаивают его бойцов и скупили половину оружия. Он обзывал меня предателем и утверждал, что я поступил совсем не по-родственному.

Мне оставалось только посмеяться, взять у мумия бутылку его пойла и отправить кузену, как утешительный подарок. Он, кстати, на это ответил вторым письмом: обвинил меня в отравлении, красочно описал, как болит у него голова наутро от подарка, и потребовал прислать ещё бутылку. Ну не скотина, а?!

Дитя Тьмы, чувствуя близость эльфов и надвигающуюся битву, первым делом наточила своё оружие. Вернее, несколько дней преследовала Уру-Буку с криками “Дядя Бука, у тебя точило есть?” Пришлось орку лично заточить зубцы здоровенной вилки. На этом она не остановилась, а залезла в подвал. Клэр с трудом вытащила её оттуда — Дитя вооружилась веником и наводила порядок. Дело вроде полезное, но девочка объяснила, что подметает по единственной причине: пытки должны проводиться в чистом помещении.

С Харзакиным связь прервалась. То ли дальность была слишком велика, то ли рядом с орком бродил шаман, глушивший связь. Я надеялся, что с моим посланником всё в порядке, и он приведёт союзников вовремя.

Поступали сообщения от гномов. Бородачи неспешно собрались и медленно выдвинулись в мою сторону. На все требования эльфов они сообщали, что спешат, как могут. Но регулярно делали привалы, отвлекались на сбор грибов и ягод, устраивали пикники. А потом дружно заблудились — натурально между трёх невысоких холмов. Под конец эльфы плюнули и перестали требовать поторапливаться.

Во время чтения очередного донесения о приключениях коротышек ко мне ворвался Уру-Бука:

— Владыка! Корабли!

Глава 47

— Владыка! Корабли!

— К-какие корабли? Откуда корабли? Я не приказывал никаких кораблей.

— Там! Приплыли!

— Показывай.

Я вызвал Казну и потребовал доставить нас на Западную башню. Отсюда открывался отличный вид на реку, позволяя рассмотреть всё, как на ладони. Одно неудобство — тут постоянно дул пронизывающий ветер, и я старался не появляться здесь без острой необходимости.

— Вон, шмотрите, Владыка.

Уру-Бука указал пальцем, а я достал магический бинокль, сделанный на пробу мумием. Сушёные потроха! От Кемнаро по реке поднимался чужой флот с явно недобрыми намерениями. Откуда только взяли, заразы?

— Хотят наши корабли утопить и вжять в блокаду.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 72 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×