Роберт Асприн - Иначе – это миф

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Асприн - Иначе – это миф, Роберт Асприн . Жанр: Романтическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роберт Асприн - Иначе – это миф
Название: Иначе – это миф
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Помощь проекту

Иначе – это миф читать книгу онлайн

Иначе – это миф - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Асприн
1 ... 18 19 20 21 22 ... 28 ВПЕРЕД

16

"Разрушать всегда легче, чем созидать."

Любой генерал, любой армии, любого века.

– Эй, Гвидо, как дела?

Рослый телохранитель круто повернулся, обозревая толпу и высматривая, кто окликнул его по имени. Когда он увидел меня, лицо его просветлело.

– Мастер Скив.

– Никак не ожидал наткнуться на тебя здесь, – соврал я.

По описанию Гэса я знал, что и Гвидо, и его кузен Нунцио служат в контингенте Синдиката на Базаре. Эта "случайная встреча" произошла после того, как я почти полдня искал и руководствовался слухами.

– Что вы здесь делаете? – доверительно спросил он. – Покупаете штучки, чтобы потрясти народ Поссилтума?

– Просто устроил себе небольшой отпуск. Мы с этой новой королевой не очень-то ладим. Я подумал, что если я на время исчезну, то накал спадет.

– Очень жаль. Если бы вы покупали, я бы мог сосватать вам несколько "особых сделок", если вы понимаете, что я имею в виду.

– Значит, вы, ребята, действительно подвалили? – подивился я. – Как идут дела? Есть какие-нибудь затруднения?

– Не-а, – похвалился телохранитель, выпячивая грудь. – Вы были правы. Эти деволы такие же лавочники, как и везде. Чуть нажал, и они ходят по струнке.

– Не говори мне, что ты с этим управляешься в одиночку. Я имею в виду, я знаю, ты молодец… но…

– Шутите? Я теперь администратор… ну, по крайней мере, бригадир. Нам с Нунцио подчиняется дюжина парней, благодаря нашему "широкому знакомству с Базаром". Здорово, а?

– Ты хочешь сказать, что руководишь всей операцией?

– Это работа Шайк-стера. Мы с Нунцио обо всем докладываем, но приказы парням отдаем мы.

Я выжидающе оглянулся кругом.

– Твоя бригада рядом? Я хотел бы познакомиться с ребятами.

– Не, этот район мы обработали пару дней назад. Я иду встретиться с ними и дать задание на сегодняшний день. Сегодня нам предстоит пощупать район у загонов с живностью.

– А команда Нунцио?

– Они примерно в трех часах к западу отсюда. Знаете, это действительно замечательное место.

Я надел на лицо маску предельного разочарования.

– Очень жаль, мне бы хотелось встретиться с кем-нибудь из тех, кто выполняет НАСТОЯЩУЮ работу.

– Вот что я вам скажу, – воскликнул Гвидо. – Почему бы вам иногда не заскочить в "Салон Спагетти" Толстяка? Мы все ошиваемся именно там. Если нас там нет, то там всегда могут сказать, где мы.

– Обязательно заскочу. Ну, не надрывайся на работе… будь осторожен. Эти парни, возможно, сквернее, чем кажутся.

– Проще пареной репы, – засмеялся он, уходя своей дорогой.

Я все еще весело махал вслед его удаляющейся фигуре, когда из толпы вокруг меня появились остальные члены моей "шайки".

– Все слышали? – спросил я уголком рта.

– Две бригады, но в этом районе ни одной из них нет. Спектаклем руководит Шайк-стер и он же, значит, держит мешок с деньгами, – перечислила Тананда. – Этот район и чист, и под защитой.

– Их штаб в "Салоне Спагетти", у Толстяка, где мы и можем найти Шайк-стера, – заверил Кореш. – Есть еще что-нибудь?

– Да, – усмехнулся Ааз. – Скив получил постоянное приглашение заскакивать, и когда он заскочит, они будут готовы рассказать ему, какая в тот день бригада работает, и в каком районе. Неплохая работа.

– Повезло, – признал без всякого смущения я. – Ну, приступим?

– Верно, – кивнул Ааз. – Все, как наметили, Тананда и Кореш в одной команде, Гэс, ты со мной. Скив и Маша, вы начинаете здесь. Мы все расходимся в разные стороны и наносим удары так, чтобы не было никакой системы. Идет?

– Только одно, – добавил я. – Не спускайте глаз со своих личин. Я не уверен, в каком именно диапазоне могу удержать это заклинание. Если ваша личина начнет таять, смените направление на параллельное моему.

– Встретимся в "Желтом Полумесяце", – закончил Гэс. – И следите все за своими спинами. У меня не так уж много средств первой помощи.

– Хорошая мысль, – добавил я. – Ладно. Хватит разговоров. Давайте, рассыпаемся, и начнем причинять Синдикату головную боль.

Две другие команды растаяли в толпе даже раньше, чем я повернулся к Маше.

– Ну, тебе попалось на глаза что-то притягательное для нас?

– Знаешь, ты начинаешь говорить малость как тот тролль.

Это прозвучало немного резче, чем обычно для Маши, ее стиля. Я с любопытством изучал ее.

– Тебя что-то беспокоит?

– Полагаю, просто немного нервничаю, – призналась она. – Тебе приходило в голову, что в этом плане есть один крупный изъян? Что осуществление его означает потенциально натравить на нас весь Базар, так же как и Синдикат?

– Да, это так.

– Разве тебя это не пугает?

– Да. Пугает.

– Ну, а как же ты с этим справляешься?

– Думай об этом как можно меньше, – ответил я ровным тоном. – Слушай, ученица, помимо показа фокусов во дворце для развлечения масс, эта наша профессия весьма опасна. Если мы начнем размышлять обо всем, что может стрястись в будущем, мы наломаем дров уже в настоящем, из-за того, что наши мысли будут заняты не тем, что мы делаем в ДАННУЮ МИНУТУ. Я стараюсь осознать потенциальную опасность этой ситуации, но не беспокоиться о неприятностях, пока они не произошли. Это немного шатко, но пока срабатывало.

– Если ты так говоришь, – вздохнула она. – А, ладно, снаряжай меня, и начнем.

Сделав мысленный пасс, я изменил ее черты. Вместо того, чтобы быть массивной женщиной, она стала теперь массивным мужчиной… в некотором роде. В последнее время я экспериментировал с цветом, и поэтому сделал ее пурпурной с рыжеватыми бачками, тянущимися у нее по рукам до самых костяшек пальцев.

Добавьте несколько костистых рогов на кончиках ушей и шершавую дубленую кожу на лице и кистях рук, и вы получите существо, с которым я не хотел бы связываться.

– Интересно, – поморщилась Маша, обозревая то, что она могла видеть в своей персоне без зеркала. – Ты сам это выдумал, или есть какое-то скверное измерение, где я еще не побывала?

– Мое личное изобретение, – признался я. – Тебе предстоит приобрести такую репутацию, какой я не желаю стяжать ни одному измерению. Назову это измерение Хтоетом из измерения Хто.

– Кто?

– Ты уловила.

Она в раздражении закатила глаза.

– Сделай милость, стерва, учи меня только магии, ладно? Оставь свое чувство юмора при себе. У меня и так хватает врагов.

– Нам все еще требуется цель, – напомнил я ей, слегка обиженный.

– Как насчет той? Она выглядит поддающейся ломке.

Я посмотрел, куда она кивнула, и согласился.

– Подходит. Дай мне фору, сосчитав до двадцати. Если она не под защитой, я вернусь. Если не увидишь меня через двадцать секунд, она – законная добыча. Сделай все, на что способна. Самое худшее.

– Знаешь, – улыбнулась она, потирая руки. – Это может быть забавным.

– Только вспомни, что и я буду там, прежде чем решить, что именно сегодня "самое худшее".

Выбранная ею цель была небольшой трехсторонней палаткой с полосатым верхом. Ее перечеркивали полки, заставленные массой заткнутых бутылок всех размеров и цветов. Войдя, я заметил, что в каждой из бутылок что-то есть – дымчатое вещество, шевелящееся, словно живое.

– Чем могу служить, сударь? – спросил девол-продавец, скаля зубы в том, что, несомненно, считал обаятельной улыбкой.

– Да я просто шатаюсь, смотрю, – зевнул я. – На самом-то деле, ищу, где бы укрыться от сплетен. Все до одного только и говорят об этой стае громил, продающих свою страховку.

Лицо девола потемнело и он сплюнул за дверь.

– Страховку. Я называю это вымогательством. Они разгромили два моих сокровища, прежде чем я сумел остановить их на такой срок, чтобы подписаться на их услуги. Мрачный это был день, когда они впервые появились на Базаре.

С деланным безразличием я приподнял одну бутылочку не больше чем на высоту ладони и присмотрелся к ее содержимому. Мой взгляд уловил неясные движения и смутную искорку.

– Осторожней, – предостерег продавец. – Если выпустить джина, его можно обуздать, только обратившись к нему по имени.

– Джина?

Девол окинул меня расчетливым взглядом. Поскольку я тяжелой работой не занимался, то личины не надел и выглядел… ну, собой…

– На Пенте, по-моему, их называют гениями.

– А. У вас здесь очень приличная коллекция.

Девол просиял от этой похвалы.

– Пусть вас не обманывает величина подборки в моей бедной лавочке, юноша, они крайне редки. Я лично прочесал дальние пределы всех измерений… с большими личными расходами, могу добавить… чтобы найти эти немногие образчики, заслуживающие…

Я гадал, когда же Маша намерена выйти на сцену. Ну, она вышла. Ну, и вышла же она. Прямо сквозь стену палатки.

Чуть ли не с музыкальным хором полки вдоль той стены опрокинулись, сваливая на пол бутылки. Поднялось облако выпущенных джинов и хлынуло в открытую сторону палатки, визжа на лету от нечеловеческой радости.

Девол, понятное дело, расстроился.

– Идиот, – завопил он. – Что ты делаешь?

1 ... 18 19 20 21 22 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×