Андрэ Нортон - Сын звездного человека

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрэ Нортон - Сын звездного человека, Андрэ Нортон . Жанр: Романтическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрэ Нортон - Сын звездного человека
Название: Сын звездного человека
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Помощь проекту

Сын звездного человека читать книгу онлайн

Сын звездного человека - читать бесплатно онлайн , автор Андрэ Нортон
1 ... 36 37 38 39 40 ... 43 ВПЕРЕД

Солдаты были в замешательстве и совершенно растерялись, когда перестали приходить всякие приказы, но упрямо цеплялись за позиции, которые их послали захватить. Они оставались там, несмотря на радиацию. Какая бы из теорий ни была правильной, Чудища, хотя они и возбуждали отвращение и инстинктивную ненависть к ним среди людей, тоже были жертвами трагической ошибки Древних, так же разбившей их жизни, как были разбиты города.

Форс медленно вступил на первый клин земли, опаленной пожаром.

Впереди простиралась черная и безлюдная пустынь. И там не было почти никаких укрытий. Или ему придется оказаться окруженным Чудищами и быть обнаруженным Чудищем-крысоносцем, или снова двинуться по берегу реки.

В воздухе висел густой запах гари. От вони и облака пепла, поднимавшихся из-под ног, Форс кашлял. Наверное, лучше всего было идти по воде. То тут, то там все еще продолжало тлеть упавшее дерево.

Кашляя и протирая глаза, Форс пробирался через камни. Однажды ему пришлось плыть против течения. Здесь следы воды были не намного выше уровня ручья. Это доказывало, что бобры, по крайней мере частично, уже отремонтировали плотину.

Затем он перелез через саму плотину. Перед ним было озеро, опоясанное черным пепелищем. Если бобры не переселятся, им придется голодать. Пройдет целый год, прежде чем тут снова начнут прорастать молодые деревья, и сменятся несколько поколений, прежде чем эти деревца станут такими же высокими, как и раньше.

Форс нырнул в воду. Даже здесь его не покидал запах дыма и гари.

Здесь тоже плавали мертвые тела: оленя, дикой коровы и, недалеко от противоположного берега, лошади, на раздутом боку которой был изображен знак степняков. Форс проплыл мимо нее и направился к впадающему в озеро ручью, по которому он и Эрскин вырвались на свободу. Но прежде чем покинуть озеро, он оглянулся.

Через плотину бобров перелезала горбатая фигура крысоносца. За ней лезли три других. Они остановились наверху плотины, колеблясь, словно они боялись или воды, или все еще дымившегося берега. Потом появилось еще пятеро Чудищ.

Форс отпрянул назад, за полукруг камней. План Ярла был успешен. У него не было никакого способа догадаться, сколько Чудищ находилось в засаде у холма с маяком, но следовавший сейчас за ним по пятам отряд был достаточно многочисленным, чтобы заинтересовать Кантрула. Чудища были жестокими и страшными бойцами, и они никогда не ходили в открытую атаку.

То, что сейчас они шли так открыто, показывало, насколько они его презирали. Форс следил за ними. Он увидел, как клетка с крысами была снята, и крысоносец вошел в озеро.

Один из его товарищей оторвал от плотины кусок, чтобы сделать из него плот для перевозки клетки. Затем все они поплыли, неуклюже, но уверенно, по очереди толкая перед собой клетку.

Форс пустил в ход каблуки, тормозя на покрытых илом камнях. Вода в ручье поднялась ему от бедер до пояса, он тяжело пробирался по его руслу и пытался увернуться от плывущих по ручью бревен. Кусочек зеленой травы, который он увидел там, где он ожидал увидеть только гарь и пепел, потряс его. Глинистый берег над камышом был густо усеян следами копыт. Некоторые из этих следов были еще совсем свежие – хорошее доказательство, что степняки все еще были тут. Следы Люры перекрывали другие следы, отпечатки ее когтей на глинистом обрыве были глубоки. Форс ухватился за прочные, жесткие корни куста и поднялся наверх.

Он выбрался наверх и сделал два шага. Его подсекли, он споткнулся и покатился по земле. И упав, он услышал взрыв злобного смеха. Рука его крепко сжала рукоять меча, и Форс обнажил его почти сразу же, как только вобрал в легкие воздух. Он встал, меч был в руке, он был готов и ждал.

Глава 17. ПОСЛЕДНЯЯ ВОЙНА

Форс увидел именно то, что и ожидал увидеть, – кольцо сомкнувшихся вокруг него жилистых серых тел. Чудища, должно быть, скрывались в траве.

Немного дальше Люра, тоже пленница, билась в туго сжимавшей ее шею петле.

Она вырывала из земли большие клочья торфа, тщетно пытаясь освободиться.

Следующий рывок аркана свалил его и поволок вперед под нечеловеческий смех. Теперь он мог сделать только одно. Не пытаясь вновь подняться на ноги или даже на колени, Форс на животе рванулся по земле к Люре.

Казалось, этот шаг застал врасплох его врагов. Никто из них не мог предотвратить этого. Меч перерубил веревку, душившую большую кошку. В то же время его мысленный приказ молнией пронесся в ум Люры.

– Найди Нага... и того, кто охотится с Нагом... Найди!

Она с большей вероятностью присоединится к другой кошке, чем подойдет прямо к Ярлу. Там, где бегает этот черный кот, недалеко находится и Звездный Капитан.

Мощные лапы Люры собрались под ней. Затем она прыгнула по огромной дуге, пролетев над головой одного из Чудищ. Вырвавшись из окружения, она полоской светлого меха скрылась в траве и пропала. Форс воспользовался минутой замешательства, чтобы рассечь веревочные петли вокруг своих голеней и успел освободить одну ногу. Чудища снова пришли в ярость и сосредоточили все свое внимание на оставшемся пленнике.

Теперь у Форса уже не было никакой надежды. Он гадал, сколько секунд ему осталось жить, прежде чем он упадет, утыканный дротиками, которые метнут в него все Чудища. Но, когда сомневаешься – атакуй! Совет этот, некогда данный ему Лэнгдоном, заставил его как можно крепче сжать меч.

Скорость! Причинить врагу как можно больше вреда. Не было никаких шансов остаться в живых, пока Люра не разыщет Ярла, но он мог прихватить с собой на тот свет нескольких из этих тварей.

Со скоростью стальной пружины, так же, как и Люра, он прыгнул на одного из Чудищ. Меч его был поднят и готов крутануться в яростном ударе, самом опасном из известных ему. И он почти сделал это, не останься одна его нога в путах. Ему удалось только вспороть серую шкуру, не нанеся при этом глубокой смертельной раны, как он рассчитывал. Он только порезал одно из Чудищ.

Форс нырнул под удар, нацеленный ему в голову, и снова сделал выпад.

Его рука с мечом обмякла, меч выпал из онемевших пальцев. Один из дротиков попал в цель. Удар кулаком, нацеленный ему в скулу, прежде чем он успел поднять левую руку, заставил его отшатнуться назад, перед глазами вспыхнуло красное пламя, потом он провалился в черное ничто.

Боль вытащила его обратно, красный вихрь боли, промчавшейся по его жилам, как огонь, который шел от его раненой руки. Он попытался чуть подняться и обнаружил, что его лодыжки и запястья были неподвижны. Он был привязан, распят на вбитых в землю кольях.

Ему трудно было открыть глаза, левое веко приклеилось. Но теперь он смотрел в небо. Так, значит, он еще не мертв, тупо подумал он. И поскольку дерево, которое было в поле его зрения, было зеленым, он все еще должен был находиться недалеко от того места, где его взяли в плен. Он попытался приподнять голову, на мгновение осмотрелся вокруг мутным взглядом, а потом его так затошнило, что он снова уронил ее и закрыл глаза, чтобы не видеть этого кружащегося неба и колеблющейся земли.

Потом был шум – звенело у него в голове, пока он снова не заставил свои глаза открыться. Чудища гнали еще одного пленника. Судя по его прическе, это был степняк. И его свалили наземь одним ударом и привязали к кольям рядом с Форсом. Чудища одарили его парой пинков, от которых трещали ребра, а потом ушли, делая жестами знаки, которые не оставляли надежды на хорошее будущее.

Голова казалась Форсу распухшей и тупой, он не мог собраться с мыслями, и туман окутывал его мозг. Лучше было просто лежать не двигаясь и насколько можно терпеть боль в руке.

Пронзительный визг вытащил его из тумана боли и тошноты. Он повернул голову. В нескольких футах от себя он увидел корзинку с крысами. Несшее ее Чудище, издав вздох облегчения, сбросило ношу и присоединилось к трем или четырем своим собратьям, отдыхавшим под ближайшим деревом. Их гортанные приветствия ничего не значили для Форса.

Ему показалось, что сквозь щели в корзине он видит искры красноватого света – маленькие подлые глазки наблюдали за ним. У крыс был какой-то жуткий разум. Крысы вдруг сразу притихли, только иногда какая-то коротко взвизгивала, словно делая какое-то замечание своим товаркам.

Как долго крысы и Форс следили друг за другом? Время, как его обычно понимают, для горца больше не существовало. Через какой-то промежуток времени Чудища развели костер и стали жарить вырванные куски мяса.

Некоторые все еще были покрыты лошадиной шкурой. Когда запах жареного мяса дошел до крыс, они словно взбесились. Крысы бегали по клетке, пока та не закачалась, и визжали во всю мощь своих отвратительных, тонких голосов. Но никто из их хозяев не сделал ни малейшего движения, чтобы поделиться с ними кониной.

Когда одно из Чудищ наелось, оно подошло к клетке и с криком потрясло ее. Крысы затихли, их глаза снова показались в щелях клетки. Теперь они глядели только на пленников – красные, сердитые, голодные глаза.

1 ... 36 37 38 39 40 ... 43 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×