Дмитрий Евгеничев - Прогулки с дочерью по нарисованному парку

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Евгеничев - Прогулки с дочерью по нарисованному парку, Дмитрий Евгеничев . Жанр: Киберпанк. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Евгеничев - Прогулки с дочерью по нарисованному парку
Название: Прогулки с дочерью по нарисованному парку
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 сентябрь 2018
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Помощь проекту

Прогулки с дочерью по нарисованному парку читать книгу онлайн

Прогулки с дочерью по нарисованному парку - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Евгеничев
1 ... 107 108 109 110 111 112 ВПЕРЕД

3

Зампоур — Заместитель начальника районного отдела внутренних дел — начальник уголовного розыска.

4

Рерол, Рерольщики, — Новая игра с новым персонажем, забросив или удалив старого.

5

 Niisiis. Mis meil siin? — Итак, что у нас тут? (эстонский).

6

билд (от англ. build — «стиль») — Развитие персонажа (распределение характеристик и изучение умений), нацеленное на определенный стиль игры.

7

Vana Tallinn, Dar po viena — Сорта крепки спиртных напитков (водки) в Прибалтике.

8

Vana Tallinn, Dar po viena — Сорта крепки спиртных напитков (водки) в Прибалтике.

9

Sapienti sat — латинское крылатое выражение, означающее в переводе «умному достаточно» или «для понимающего достаточно» и соответствующее русскому аналогу «умный поймёт».

10

 Вайп — гибель всей группы игроков.

11

 «2nd Off» — второй офицер. Судовая должность.

12

 Убитые еноты (алсо уругвайские еноты, условные доллары) — народный вариант расшифровки аббревиатуры «у.е.», то есть условная единица.

13

Me ayuda por favor - помогите мне, пожалуйста (исп.)

14

 Грац — поздравление.

15

 Пати — Группа.

16

«пророком» - здесь имеется ввиду Джозеф Смит основатель «Церкви Иисуса Христа святых последних дней».

17

Здесь - средневековые алхимические приборы.

Аламбик это перегонный куб, изготовленный вручную из меди, используется для перегонки вина, так и эфирных масел в Европе более тысячи лет. Атанор - алхимическая печь (горн).

18

 Стихотворение Владимира Вишневского.

19

 Марка швейной машины.

20

 «Морских загибов» — Устойчивая речевая конструкция состоящая в основном из матерных слов и выражений.

21

 Список смертельных врагов гильдии или, реже, отдельного игрока. КОС лист (KoS-list), от англ. «kill on sight» — убить при встрече.

22

 Ниндзя — Игрок, который вместо того, что бы сражаться в группе, занимается сбором вещей, до окончания боя.

23

Стат — (от англ. stats — «характеристика») основные параметры персонажа.

24

PvP — Игровой режим. Игроки против игроков.

25

Спот — (от англ. spot — «место») — определенное место на карте игрового мира, куда персонаж игрока может мгновенно переместиться, с помощью портала, телепортации и пр. (от англ. spot — «место») — определенная область игрового мира с хорошим расположением НПС (неигровых персонажей — монстров) для их удобного фарма, гринда (убийство для прокачки персонажа или сбора дропа).

26

Энчантер — Персонаж, обладающий умением улучшения вещей.

27

Цистерна базилика — туристическая достопримечательность Стамбула.

28

Кайт — способ убийства НПС (неигровых персонажей — монстров) или персонажей, при котором персонаж игрока не дает противнику приблизиться к себе.

29

Дамаг — (от англ. damage — «урон») — количество очков здоровья, которое вы сможете отнять у противника, если нанесете ему удар, наложите заклинание или примените атакующее умение. Урон указывается для любого оружия, атакующего умения или заклинания в игре.

30

Друль — друид.

31

Суммон — Призыв. Здесь умение переместить к себе персонажа.

32

ДОТ — Урон наносящийся в течение определенного времени после воздействия.

33

ББ — Прощание при входе из игры.

34

Рокфор — сорт сыра с плесенью.

35

Прайм — здесь обязательное, по договору или указанию руководства, время игры персонажем.

36

Инвергордона — марка виски.

37

Ап — достижение очередного уровня.

38

40817.810. — цифры номера счета обозначающие «вклады физических лиц в рублях».

39

 Баф — временное улучшение определённых характеристик игрового персонажа или игровых предметов.

40

 Ганк — убийство и засады игроков низкого уровня или ослабленных в бою.

41

 «Околачиваться вокруг куста» — американский аналог выражения «ходить вокруг да около».

42

 Дебаф — временное ухудшение определённых характеристик игрового персонажа или игровых предметов.

43

 Hidroconquest — модель наручных часов.

44

 Инвиз — невидимость. Умение персонажа.

45

 Лагерфельд и Феррагамо — знаменитые модельеры.

1 ... 107 108 109 110 111 112 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×