Виталий Вавикин - Нейронный трип

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виталий Вавикин - Нейронный трип, Виталий Вавикин . Жанр: Киберпанк. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Виталий Вавикин - Нейронный трип
Название: Нейронный трип
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Помощь проекту

Нейронный трип читать книгу онлайн

Нейронный трип - читать бесплатно онлайн , автор Виталий Вавикин
1 ... 29 30 31 32 33 ... 37 ВПЕРЕД

– Отойди, – сказал Мерло Фрите, собираясь выбить дверь.

Трухлявые доски поддались с первого удара, в нос ударил запах гари. Мерло вышел на улицу. Напротив дымился, догорая, сарай. Чуть дальше сутулился обгоревшей крышей соседский дом.

– Думаю, судьям уже нет дела, виновен я или нет, – сказал Мерло.

– А мне кажется, что они уже вынесли свой приговор, – сказала Фрита. – Думаю, что все закончилось.

Мерло хотел возразить, но что-то холодное наполнило желудок. Тело стало легким, невесомым, устремляясь в небо. Мерло увидел сгоревший город, ставший его миром. Миром костров и провалившихся крыш. Воздух подхватил Мерло и понес над выжженным миром, над тюрьмой, в которую отправили его судьи.

Мерло закричал и проснулся, услышав свой крик.

82

Реальность вернулась почти мгновенно. Сон стал просто сном. Мерло лежал на кровати и смотрел за окно, на бледное предрассветное небо. Страх отступил. Пачка сигарет была пуста. Он вспомнил, что еще одна осталась в машине, поднялся с кровати и вышел из дома. Утро было хмурым, влажным, словно собиралось разродиться дождем. Машина покрылась росой. Мерло достал пачку сигарет и только после этого заметил, что колеса его машины проколоты, а заднее стекло разбито.

– Значит, не паранойя.

Он хотел закурить, но в карманах не было зажигалки. Оставалось вернуться в дом, сварить кофе, дождаться, когда начнется рабочий день, и позвонить в мастерскую. Для верности Мерло уточнил, нет ли фамилии мастера в списке приватных заказчиков. Нет, не было. Да и возраст у мастера был преклонным.

– Думаю, будет лучше, если ты уедешь из города на какое-то время, – сказал Колхаус, когда Мерло связался с ним из автомастерской, дожидаясь, пока ему заклеивают колеса.

– А как же Фрита и остальные? – спросил Мерло. – Что делать с ними?

– А что ты хотел с ними делать?

– Я имею в виду…

– Я знаю, что ты имеешь в виду, Жан. Я ведь вижу мир совсем не так, как ты.

– Снова твои чертовы очки?

– Дело не только в очках.

– Верно, дело еще в твоей голове. Не знаю, что с тобой случилось, пока ты жил в большом городе, но… – Мерло услышал крик старого мастера, что колеса готовы, и мысленно поблагодарил его за то, что не дал возможности наговорить другу лишнего. – Извини, Мэтью, нужно заплатить за ремонт.

83

Мерло не знал, как встретят его на работе. Да он, собственно, и ехал в редакцию только ради того, чтобы посмотреть. Не станут же калечить его машину средь бела дня?!

– Ну, как твоя статья для большой газеты? – спросил Бейт, едва Мерло успел припарковаться.

– Статья готова. – Мерло закурил, уставившись на молодого коллегу. – И поверь мне, разбитые стекла и порезанные колеса я проходил и раньше.

– Какие колеса?

– Кто-то покалечил ночью мою машину.

– Твою машину? – на лице Бейта вспыхнула неподдельная тревога. – Сильно?

– Было бы сильно, я бы пришел пешком, а не приехал на ней.

Они замолчали, потягивая сигареты. Из открытого окна бухгалтерии за ними наблюдала пара человек, лиц которых Мерло не мог разглядеть с такого расстояния.

– Зря ты связался с этой статьей, – неожиданно заботливо и очень тихо сказал Бейт. – Колхаус говорил тебе не ходить в тот дом.

– Дом ни при чем.

– Я говорю о статье…

– Слушай, Аран, – решил играть в открытую Мерло, – я не пойму, какой к этому делу интерес у тебя? Твоего имени ведь нет в списке приватных заказчиков.

– Может быть, я тоже хочу стать журналистом?

– Так тебе пообещали мое место?

– Твое место? – Бейт играл не то фальшиво, не то без особого желания. – Причем тут твое место? Я говорю о твоем расследовании, интересуюсь деталями, пытаюсь понять, как ты работаешь, изучить базисы.

– Вот как… – протянул Мерло, снова на мгновение почувствовав себя параноиком. – Ко мне на днях должна приехать подруга, – сказал он. – Она занимается независимыми расследованиями, которые потом продает в газеты. Если ты действительно хочешь стать журналистом, то я могу вас познакомить.

– Было бы неплохо, – широко улыбнулся Бейт.

Они вошли в здание редакции вместе. Бейта ждали верстальные станки, а Мерло – закрытый кабинет, где редактор распорядился провести дезинфекцию.

– Какую еще к черту дезинфекцию?! – вспылил Мерло, когда ему об этом рассказала Джафит.

Она пожала плечами и показала ему место в коридоре, где он сможет расположиться на время дезинфекции.

– Да вы издеваетесь! – Мерло хотел рассмеяться, но не мог.

– Не вини нас, вини муравьев, – посоветовала ему Джафит.

– Каких еще… – вот теперь Мерло смог выдавить улыбку. Самое забавное, что муравьи действительно были, правда, не так много, чтобы закрывать его кабинет и проводить дезинфекцию.

84

Последнее предупреждение. На ночь Мерло предусмотрительно загнал машину в пыльный отцовский гараж. «Вряд ли они решатся сжечь мой дом», – думал он, но стопроцентной уверенности у него не было.

Ближе к полуночи, когда Мерло собирался лечь спать, в окна гостиной влетели четыре камня. Один из них угодил в старую люстру, другой уничтожил пыльный хрустальный сервиз. Не включая в гостиной свет, Мерло сидел на диване и пытался вспомнить, кто и когда подарил его родителям сервиз. А люстра? Кажется, ее повесили еще предки его родителей. Когда он был маленьким, то ему казалось, что эта люстра одного года с вымершими мамонтами. Он так и заснул – сидя на диване, с зажатой в руке сигаретой.

Ему приснились Глори и ее бывший муж. Глори была еще ниже, чем в жизни, и когда Мерло целовал ее, то ему приходилось поднимать ее на руках, как ребенка. Потом он увидел ее бывшего мужа, и Глори велела ему убегать. Улица была узкой и длинной. Мерло бежал по ней, понимая, что Клод все равно заметит его. «Идиотская ситуация, – думал он, продолжая бежать, вернее, скакать огромными шагами, словно гравитация встала на его сторону. – Клод все равно заметит меня. Клод, который носит с собой «Магнум».

Мерло услышал выстрел и проснулся, вскочив с дивана. Выстрел оказался стуком в дверь.

Времени посмотреть на часы уже не было, но за окнами светало.

– Да иду я, иду! – крикнул Мерло, когда стук повторился.

На пороге стояли два полицейских – это было первое удивление. Второе – они сказали, что поймали человека, который разбил Мерло окна и повредил его машину.

– И как вы узнали об этом? Я не делал заявлений.

Два полицейских переглянулись и предпочли молчать.

– Ладно, – вздохнул Мерло, машинально пытаясь отыскать оставленные на диване сигареты. – И кто же это был?

Ему назвали имя молодого оператора, занимавшегося нейронным программированием для местного порносайта.

– Его поймали недалеко от вашего дома, – сказали служители порядка.

– Чушь, – рассмеялся Мерло.

– Он уже во всем признался.

– И каким же был его мотив?

– Он не хотел, чтобы вы писали статью о его сайте. Не хотел, чтобы их закрыли.

85

Мерло не стал выдвигать обвинений. Он не знал, что пообещали оператору, но в его причастность к разбитым окнам и проколотым колесам Мерло не верил. По дороге на работу он курил и пытался предугадать, какие еще сюрпризы его ждут в этот день. Может быть, вместо Бейта его встретит сам редактор и сообщит об увольнении? Или в полиции найдут какой-нибудь неоплаченный штраф и наденут на него наручники? Мерло забавлялся, позволяя фантазии свободно парить над просторами восприятия. Он представлял, как редактор пытается пойти с ним на сделку, представлял его лицо и возможные предложения…

Но предложений не было. Вместо редактора его встретила Джафит и обвинила в измене.

– И ладно бы с кем! – верещала она, влепив Мерло уже третью пощечину, и казалось, что не только редакция, но и все жители города слышат ее голословные обвинения и качают головой. – Тебя уважали на работе! Ты нравился моей матери! – кричала Джафит, недоумевая, как ее любовник смог променять все эти сокровища на связь с проституткой, продающей себя на порносайте.

– У меня никого не было здесь кроме тебя, – сказал лишь однажды Мерло, но клевета уже дала метастазы и спорить было поздно.

В завершение на улицу вышел редактор и сказал Мерло, что будет лучше, если он в ближайшие дни не станет появляться на работе. Затем Джафит расплакалась. Редактор по-отечески заботливо обнял ее, уводя в здание. И все вокруг ненавидели Мерло в этот момент так сильно, что их ненависть, становясь заразной, проникала и в него, заставляя чувствовать вину.

Два старых верстальщика вышли на улицу посмотреть концерт и теперь курили, осудительно качая головой. Мерло не помнил, чтобы они хоть когда-то были такими серьезными – сторонние люди, не имевшие к истокам этого скандала никакого отношения. Просто случайные свидетели. Как и Джафит. Как и большинство людей вокруг. И ничего сделать было нельзя. Оставалось лишь поджать хвост и бежать прочь.

86

Фрита позвонила около девяти и сказала, что хочет встретиться.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 37 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×