Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru, birmaru . Жанр: Разная фантастика / Фанфик / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru
Название: Невероятные приключения артанцев в Корее
Автор: birmaru
Дата добавления: 19 март 2024
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Помощь проекту

Невероятные приключения артанцев в Корее читать книгу онлайн

Невероятные приключения артанцев в Корее - читать бесплатно онлайн , автор birmaru
1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД
подневольных рыбаков в Индонезии просуществовал до конца 20 века. Наверняка сохранился и сейчас).

— М-да, явно их жизнь будет там не сахар.

— Что делать, карма вещь серьезная, милосердная богиня дает им шанс ее улучшить.

— А рыба зачем пиратам?

— Для маскировки. Они приплывают в любой порт как мирные рыбаки и продают ее, а под шумок и добычу пиратского промысла.

После того, как корабль отплыл от места сражения, все свободные от вахты снова сели тюкать свои камни, поскольку у большинства они уже были сделаны процентов на 90 %, осталась лишь шлифовка.

Следующее утро.

Малаец не обманул — он вывел корабль точно к острову Япу. Теперь нужно было провести сложную финансовую процедуру — получить за расширение денежной массы острова часть его национального дохода в натуральной форме. Одним словом — жернова в обмен на жемчуг, «операция Ж на Ж».

Как и положено, корабль зашел в бухту, причалил к местным шатким мосткам и стал ожидать прихода местного вождя. Через примерно час из леса неспешно вышел десяток людей, среди которых сразу был виден вождь и его охрана. Если первый был, мягко говоря, пузатенький, то остальные — рослые и мускулистые. Сама того не ожидая, ЮЧжин запела песню, которую (она в этом уверена на 100 %) она никогда до этого не слышала:

Из розетки я принял секретный сигнал.

Говорят, что в больнице есть нал и безнал,

Что завхоз отожрался, а я похудел.

Где же, где же ты, вождь? Прекрати беспредел!

Команда корабля выпучила на нее глаза. Что она поет, было совершенно неясно, многие слова были неизвестны, но то, что это колдовство, ясно и без лишних слов. ЮЧжин кивнула капитану:

— Это на удачу. Она нам сейчас лишней не будет.

Первым на борт корабля поднялся один из воинов. Он пробежался по палубе, внимательно все рассматривая, и с каждым увиденным камнем его вид становился все более изумленным. Соскочив на берег, он быстро стал что-то рассказывать вождю, руками показывая размеры увиденных им монет. Не поверив ему, вождь сам полез на корабль. Он как зачарованный рассматривал лежащие камни, трогал их руками, проверяя шероховатость, даже попытался в одиночку приподнять (моряки втихомолку хехекнули — наивный жирдяй явно не представляет, насколько тяжела эта каменюка). Безошибочно определив, что ЮЧжин здесь главная, вождь подошел к ней и быстро заговорил на своем языке, показывая на камни. Малаец-лоцман перевел:

— Зачем у вас священные раи? Разве вы используете их в своей торговле?

— Нет, великий вождь, у нас другие деньги. Но мы знаем, что у вас они высоко ценятся. Не хочешь выменять их для себя и стать владельцев лучших на острове раи? Ты сам видишь, таких, как у нас, у вас таких раи нет.

— Да, они размерами и весом много больше наших, а качество просто замечательное. Что интересует тебя за них? Столько перламутра на острове мне просто не найти.

— Не надо перламутра. Нас интересует то, что на твоем острове захватили много лет назад на катамаране, который приплыл к вам издалека.

— Какой катамаран? Не было никакого катамарана?

— Вождь, ты кого вздумал обмануть? Я могущественная ведьма, сами боги сообщают мне информацию, а я выполняю их волю. Ты захотел с ними рассориться? Нас не интересует, что вы их всех поубивали, а парочку под шумок съели. Нас интересует их груз.

Вождь сгорбился и сказал:

— Мы боимся того, что, узнав о нем, вслед за вами приплывут другие, и всех нас поубивают за такой редкий жемчуг. Они не поверят, что у нас такого жемчуга не находят.

— За это можешь не бояться. Мы уплывем так далеко отсюда, что более нас ты не увидишь. Кроме того, мы знаем, что такой жемчуг добывают очень далеко от вашего острова, ваш жемчуг рядом с ним — гладкие камушки.

И хотя вождю явно не понравилось такое сравнение, он предложил:

— Давай продолжим переговоры на берегу без посторонних глаз.

— Давай. Только сначала я тебе покажу наше оружие, чтобы у тебя не возникало соблазна тайком на нас напасть. У тебя есть старая трухлявая лодка, которую не жалко?

— Есть.

— Прикажи своим людям поставить ее на берегу недалеко от нашего корабля.

Повернувшись к ЧжуВону, ЮЧжин скомандовала:

— Тащи укороченную версию нашего орудия, сделаем маленький бабах.

Обрадованные перспективой редкого зрелища, команда дружно помогала ЧжуВону установить бамбуковый ствол, зарядить его, навести на лодку, выбранную на роль жертвы. Из зарослей выглядывала стремительно растущая толпа местных туземцев. Развлечений на острове мало, а здесь столько нового и неизвестного.

Выстрел! Лодка полыхнула пламенем. С пальмы от неожиданности шлепнулся какой-то плюгавый мужичок в юбке из пальмовых листьев, забравшийся, чтобы получше видеть, и бойко пополз в кусты прятаться.

Вождь пригорюнился. Судя по всему, планы на внезапное нападение у него были, однако против такого оружия его воины явно не решаться полезть. Придется торговать честно.

На берегу установили навес от солнца, постелили циновки, притащили фрукты и молодые кокосы, одним словом, для торговых переговоров все было готово. Когда ЮЧжин выяснила, что редкие жемчужины считаются собственностью не вождя, а всей общины, она решила начать с банальной коррупции. Пятеро моряков с трудом выволокли самую неудачную монету (криворукие моряки не смогли сделать аккуратный круг, получился какой-то уродливый овал).

— В знак глубокого почтения разреши, великий вождь, сделать тебе маленький скромный подарок.

Великий вождь буквально расцвел от удовольствия. Хотя новые раи явно будут подешевле старых, все равно, это очень большие деньги (аналог нашего времени: чемоданчик со 100-долларовыми купюрами, в него помещается сумма в 0,5 млн.). Он давненько приглядывался к одной красотке, но заплатить за нее надо было столько, что всех его накоплений просто не хватало. Кажется, у него появился шанс.

В свою очередь по его команде женщина принесла коробочку с образцами жемчуга. Даже знавшая о редкости таитянского жемчуга ЮЧжин зачарованно разглядывала образцы. Таитянский жемчуг добывают из больших черногубых моллюсков Pinctada margaritifera. Это единственный существующий натуральный черный жемчуг; остальной — крашенный. Жемчуг Таити растет значительно быстрее, чем другие виды жемчуга, но только незначительная часть моллюсков способна производит высококачественные круглые жемчужины. Каждая жемчужина этого вида уникальна и не похожа на другие. По этой причине создание украшений из этого вида жемчуга очень трудоемкий процесс. Ювелирам приходится вручную перебрать сотни жемчужин, чтобы собрать идеальное ожерелье.

Кроме того, встречаются жемчужины этого сорта с совершенно нетипичной расцветкой: синей (paecock), баклажановой (eggplant), зелёной,
1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×