Михаил Бочкарёв - Лунный синдром (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Михаил Бочкарёв - Лунный синдром (сборник), Михаил Бочкарёв . Жанр: Разная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Михаил Бочкарёв - Лунный синдром (сборник)
Название: Лунный синдром (сборник)
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 274
Читать онлайн

Помощь проекту

Лунный синдром (сборник) читать книгу онлайн

Лунный синдром (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Михаил Бочкарёв
1 ... 65 66 67 68 69 ... 72 ВПЕРЕД

— Правильно! Но каким образом?

Антон пожал плечами.

— Он начнёт ограничивать свои желания. Не убий, не укради, не возжелай жену ближнего своего, не сотвори себе кумира, не будь тщеславен. А, следовательно, перестанет быть свободным в своих проявлениях, что само по себе абсурдно. Ибо вечная душа должна быть свободна, и свободна прежде всего от желаний. Следовательно, чтобы человеку избавится от желаний, ему надо перестать быть человеком!

— Но как это сделать?

— С одной стороны очень просто, но с другой, для вас, людей, очень и очень сложно. На этой земле есть всё для того, чтобы быть счастливым. Есть тепло солнца, есть кислород, есть вода, моря и океаны, есть растения, дающие плоды, разнообразие фауны. Но человеку этого мало. Он пытается изменить мир, переделывает его, полагая, видимо, что имеет чёткое представление, для чего это преобразование нужно. Но самое удивительное в том, что никто из людей на самом деле не знает, зачем. Для чего, например, люди выкачивают из недр планеты нефть?

— Ну, это понятно для чего, — скептически отозвался Лермонтон, — хотя бы для того, чтобы из неё делать бензин.

— Всё верно. Бензин. Вам необходимо ездить на автомобилях. Ведь природа не дала вам средств к передвижению. Так? Ведь ноги вам нужны лишь для того, чтобы жать на педали?

— Ну, тут вы не правы! — веско заметил Антон, — автомобиль даёт возможность сэкономить время, кому-то, например, нужно быстро попасть в другой город, кто-то работает далеко от дома…

— Вот-вот, работает. А что такое ваша работа? Ради чего она? Кому нужны все ваши офисы и корпорации? Животные нигде не работают и не ездят на автомобилях, но это не мешает им быть, в отличие от людей, счастливыми. А люди лишь создали иллюзию счастья, самих себя загнав в лабиринт желаний. С вашим техническим прогрессом растёт и ваша неудовлетворённость жизнью. Вам уже недостаточно просто вкусно есть и быть согретыми светилом. Вам подавай плазменный телевизор и загородный коттедж. Да и простой автомобиль мало кого устраивает, всем нужен самый модный, самый дорогой. А если его нет, то, значит, всё, счастья тоже нет. Какое же счастье без блестящего дорогостоящего корыта на колёсах? Вся ваша жизнь превращается в стремление к обладанию вещами, которые вы выдумали сами как знаковые фетиши — элементы счастья.

Антон во все глаза смотрел на черепаху, которая, возбуждённая своей речью, принялась расхаживать по столу.

— Это подобно тому, — продолжала мудрая рептилия, — как если бы я, склеив, к примеру, две ракушки друг с другом, объявил это уникальным произведением искусства, и назначил бы условие, что получит его тот, кто выстроит самую большую гору из камней на берегу моря, а другие звери, ради того, чтобы заполучить это от меня, принялись бы денно и нощно перетаскивать камни к берегу, то есть занялись бы бессмысленной и никому не нужной работой, взамен того, чтобы просто жить и наслаждаться каждым днём, ради обладания совершенно никчёмной вещью. Так вот, вся ваша цивилизация живёт по такому принципу. Все ваши ценности надуманы, а желания ничтожны, так как желаете вы того, что вам, будь вы по-настоящему свободны, совершенно не нужно. Но, конечно, когда все вокруг занимаются перетаскиванием камней к берегу, этот процесс приобретает смысл. Но существует этот смысл только в рамках человеческого сознания, блокированного от реальности пластмассовыми декорациями, выстроенными такими же людьми, не имеющими ни малейшего представления о гармонии мира.

— Но почему так? Почему тогда люди думают, что они разумны, считая животных низшими созданиями?

— Всё просто! Вас занесло к нам, подобно вирусу, неизвестно из какого места Галактики, и вы чужды этому миру с его правилами, вы приспосабливаетесь к нему, разрушая всё, что вас окружает. А осознать то, что мы, все животные этой планеты, на самом деле имеем намного более продвинутый интеллект, вам не позволяет именно ваша примитивность. И вот что странно: как это получилось, что ты вдруг начал понимать нашу речь? Ведь наша лингвистическая модель крайне сложна для человека, можно даже сказать, непостижима.

— Не знаю, может быть, я вдруг прозрел? — с надеждой спросил Антон.

— Нет, нет, тут должно быть что-то другое.

Антон хотел рассказать о зелёном трупе и похищенной у трупа вещи, тем более что в голове его вдруг невероятным образом секундно сопоставились цилиндр и способность понимать речь зверей. Но в то же время Антону стало неловко рассказывать перед черепахой, что он обокрал несчастного трёхпалого.

— Но всё-таки, — не унимался Лермонтон, — если все звери на самом деле обладают интеллектом, то почему никак это не показывают людям?

— С чего ты взял?

— Ну, как же, — изумился Антон, — если вы говорите, что люди примитивнее вас, то у зверей должны существовать многие варианты, как показать людям, что они превосходят их.

— Мы показываем это ежедневно, но вы не понимаете. Вы, наверное, полагаете, что признак ума — это наличие на твоём теле одежды и диплом о высшем образовании дома в шкафу? К сожалению, это совершенно не так. Диплом говорит лишь о том, что обалдуй, получивший его, пять с лишним лет просиживал штаны за партой и ковыряясь в носу. Во время лекций мечтал, чтобы поскорее закончилась пара, и можно было пойти с сокурсниками в кафе напиться дешёвого пива, а потом ещё и завалить какую-нибудь крашенную кралю в постель. А за одеждой вы, люди, лишь скрываете свои несовершенные тела. Назови мне хоть одно животное, которое бы выглядело смешно или мерзко в своём естественном обличии. А теперь представь, как бы выглядело человечество, лиши его одежды. Впрочем, иногда это можно наблюдать летом на пляже. Когда вы жарите под солнцем свои оплывшие жиром складчатые телеса.

Черепаха снова хрипло закашляла, и Антону захотелось тут же схватить сковородку и расплющить насмехающуюся над ним и над всем человечеством в его лице, гадину. Но не признать правоту черепахи он не мог. Люди и правда представились ему сейчас сбродом больных, поражённых неизлечимым вирусом глупых и некрасивых существ. И ещё Антон поймал себя на мысли, что очень часто подмечал в людских лицах, когда всматривался в них в общественном транспорте, пугающую его дебильность и поразительное отсутствие интеллекта в глазах. И наоборот, сколько раз он видел зверей, взгляд которых излучал мудрость и вековой опыт.

— Да, — Антон опустил глаза, — во многом я согласен. Но что же делать? Как изменить людей?

— Теперь, когда появился такой человек, как ты, понимающий речь животных, ход истории можно изменить. А ты можешь стать одним из достойнейших людей. И мы обязательно выработаем план совместных действий. Но сделаем это чуть позже, ибо сейчас я устал и хочу отдохнуть. Пожалуй, я посплю, и продолжим мы беседу вечером.

— Хорошо, — согласился Лермонтон, который и сам изрядно утомился осознавать себя низшим существом на планете, где, как теперь становилось очевидно, каждая тварь превосходит человека.

Антон оставил черепаху на кухне, и сам, ощущая моральную усталость, лёг в своей комнате на кровать и уснул.

Проснулся он ближе к вечеру. В квартире царила духота, и голова Антона гудела как локомотив на железнодорожной станции. Он прошёлся на кухню, где увидел, что черепаха всё ещё мирно спит, и, решив её не будить, тихо прикрыл дверь.


Антон Лермонтон решил перед наступлением сумерек искупаться в реке. От всех дневных новостей и переживаний голова его кружилась, и казалось, что если сейчас он не окунётся в тёплую, мутно-зелёную воду, разум его закипит и вытечет пеной сквозь ушные раковины. Он прибежал на тихий песчаный пляж, осмотрелся, и, никого не увидев, разделся догола, побросав вещи на не успевший остыть после палящего дневного солнца песок. Лермонтон разбежался, и, загребая ногами тихую воду, нырнул. Вода была ещё теплее, чем он предполагал. Он плавал, стараясь выбросить из головы ворох мыслей. Он нырял и плескался, отфыркиваясь как океанский кит, шлёпал по воде ладонями, и, приседая под водой, отталкивался от дна, прыгая вверх и выныривая подобно молодому дельфину.

Спустя полчаса Антон выплыл на берег. Уже сгустились сумерки, но Лермонтон не раз бывал на этом пляже и точно помнил, куда положил одежду. Однако когда он дошёл до места, где должен был лежать полный комплект одеяния, обнаружил только два кеда, которые валялись чуть в отдалении от точки, где Антон всегда оставлял одежды. Не было не только джинс и майки, но и трусов. Зато Антон, нащупав рукой землю, испачкался в свежей золе. Она была ещё теплой, и Антона охватил страх, что какой-нибудь чокнутый придурок сжёг его одежду. Но он тут же отбросил эти мысли, так как вспомнил, что за время купания не видел на берегу костра, или кого-то, кто мог бы костёр разжечь.

Но вещей не было!

И тут Лермонтон с отчаянием вспомнил, что в кармане брюк лежал похищенный сегодня утром у покойника в подъезде золотой цилиндр. Упав на землю, он принялся рыскать руками по песку, но цилиндра не было. Антона охватило двоякое чувство злости и отчаяния! Он принялся цепко осматривать потёмки, но никого не увидел.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 72 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×