Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2, Мэри Флауэрс . Жанр: Городское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэри Флауэрс - Фантазм 1-2
Название: Фантазм 1-2
Издательство: Мария
ISBN: 5-900303-13-6
Год: 1993
Дата добавления: 18 сентябрь 2018
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Помощь проекту

Фантазм 1-2 читать книгу онлайн

Фантазм 1-2 - читать бесплатно онлайн , автор Мэри Флауэрс

Лиз шла за мной, уставшая и притихшая. Казалось, она полностью погрузилась в себя, но стоило мне повернуться в ее сторону или случайно задеть — ее глаза вспыхивали нежностью и любовью.

Лиз… как бы я хотел ответить ей тем же — но не здесь, а в месте более безопасном и тогда, когда над нами не будет висеть дамоклов меч. Ведь просто сил нет жить, зная, что в любой момент тебя может не стать, да и вообще — ты ДОЛЖЕН. Должен бороться, должен срываться посреди ночи… А жить когда?

Не знаю, насколько я прав, но мне мало тех минут покоя, которые удается буквально украсть у своего дела.

Не секунды — годы я должен подарить такой девчонке, как Лиз. Баловать ее, оберегать — но от нормальных повседневных трудностей. Любить… А то просто как маленькие дети, боящиеся показать свое чувство родителям и ехидным однолеткам: прячемся, целуемся урывками, дергаясь от любого случайного звука. Разве это любовь? Разве это жизнь?

Ладно, опять меня не туда уводит. Пока дело не сделано, пока бродит по земле Длинный, покоя мне не видать всё равно. Не мы его — так он нас найдет. А где он, кстати? Хотя я вовсе и не жажду увидеть его бледную вытянутую рожу, его отсутствие начинает меня волновать. Наверняка он уже задумал какую-то новую пакость. Наверняка…

Я подумал почему-то об Алхими: зря, конечно, мы бросили ее вот так, в доме, где Длинный уже побывал и унес оттуда одну жертву. Может быть, потому я и видел ее во сне: как знать, вдруг Длинный подкараулил ее там и теперь тащит сюда? Или того хуже, переделывает сейчас в зомби… Опять же — тот странно похожий на нее исчезнувший труп в морге…

Я снова взглянул на Лиз: вот разве мог бы я бросить на произвол судьбы ее? Нет, конечно!

Но ведь Лиз уже давно готова участвовать в этом деле, и не я — Длинный — втянул ее в него. Ей и деться-то некуда: из-под земли достанут, не считаясь с тем, рядом я или нет… Так что как не верти, пока мы не покончим с Длинным, все красивые слова про любовь, про рыцарство — чистая чепуха. Пока он жив, мы за себя не отвечаем…

А еще я думал о том, подойдет ли тот шар к замку. Озарение озарением, но полагаться на него целиком я не привык, хоть оно и не раз выручало меня.

Шар торчал на том же месте, где мы его оставили, и был очень холодным. Точнее — безжизненным. Я не мог утверждать этого наверняка, но мне показалось, что он попросту сдох. Или отключился — если такой нюанс имеет смысл. Я подошел к двери и потрогал шар. Он не шелохнулся.

— На, подержи! — сунул я Лиз огнемет. Она приподняла его и попробовала даже на что-то нацелиться.

Ничего, справится, если нужно, — мне же надо было освободить руки.

Трогать шар было противно, хотя бы из-за отсеченной кисти. Сколько не привыкай к покойникам — привыкнуть все равно не удастся, тем более, когда мертвое тело разрезано на отдельные куски. Менее опасные, они обычно гораздо более противны.

От руки неприятно пахло — я поморщился. Впрочем, сейчас было не до таких мелочей… Я подергал шар руками, потом просунул под него лезвие — он поддавался плохо.

— Зачем тебе эта штука? — услышал я вдруг встревоженный голос Лиз. Она смотрела на шар глазами, полными ужаса и отвращения.

Объяснять было долго, и я этого делать не стал.

— Не беспокойся…

Шар закачался в моих руках. Еще немного — и мое занятие должно увенчаться успехом.

Но Лиз… Как она смотрела на меня! Я понимал ее: после «общения» с шаром далеко не каждый стал бы нарываться на новую встречу с ним. Но что я мог поделать, если главное в этом деле сосредоточилось в другом мире, а попасть туда без этой штуки невозможно?

Лиз боялась… Да, я тоже боялся, чего скрывать! Но есть ведь такое гадкое слово — долг, и никуда от него не скроешься.

Похоже, после обмена взглядами — говорить нам почему-то было сложно — Лиз все поняла. Она сникла, опустила голову и проговорила, отводя глаза в сторону:

— Будь осторожен.

— Не беспокойся, — повторил я и вернулся к своему занятию.

Скорей бы эта чертова штука поддалась! Весело будет, если Длинный застукает нас как раз за этим занятием. Да и толпа карликов оказалась бы весьма некстати… Перевес — и численный, и технический, да и черт его знает какой еще — на их стороне.

Я дернул шар на себя — он качнулся, но вилки все равно еще крепко сидели в дереве.

Прекрасно! Мы тут возимся, а карлики и прочий сброд, быть может, уже мчатся сюда по коридору!

Я нервничал — и с каждой секундой все сильнее. Но что я мог сделать?

Вдруг мне показалось, что я услышал чьи-то шаги, торопливо приближающиеся к нам, и меня обожгло сразу и жаром, и холодом. Неужели я не успел? Только бы Лиз сумела вовремя выстрелить! И надо же — они нашли нас как раз тогда, когда я уже почти закончил — шар шатался все больше!

Я оглянулся — и у меня отлегло от сердца. Сцена из первого мира повторялась — меня напугал Реджи.

— Эй, — заговорил он на ходу, — а где остаток этого парня? — его глаза смотрели на пригвожденную к двери кисть.

Я только неопределенно махнул рукой. С его появлением у меня словно гора с плеч свалилась — мы все были вместе. И живы — пока. Но как Реджи выглядел! Судя по всему, он только что выбрался из хорошей потасовки: я не заметил ни одного патрона, да и само ружье уже не болталось у него на боку. Черт побери, я даже не слышал стрельбы — только разок что-то треснуло вдалеке, да и то я не поручился бы, что слышал именно выстрел.

— Я тебе потом расскажу, — ответил я, возвращаясь к своему занятию.

Шар уже расшатался достаточно, чтобы можно было взять его обеими руками и забыть на время о ноже. Я взялся за шар с новой силой и тут убедился, что не учел еще одну деталь: металлическая поверхность оказалась чертовски гладкой! Мои руки бесполезно заскользили по ней — уцепиться с силой, достаточной для того, чтобы выдернуть эту штуку, мне не удавалось.

Обычно подобные проблемы я решал просто. Взяв нож, я рубанул им по ближайшей шторе. Подхватив отрезанный лоскут, накинул его на шар и изо всех сил дернул шар на себя. Он оторвался настолько легко, что я даже слегка пошатнулся, не рассчитав приложенную силу.

Ключ был у нас в руках!

Я сунул шар неподвижно стоявшему Реджи и потянулся за огнеметом. Вполне возможно, что эти существа уже успели организовать засаду в лаборатории, а опыта в обращении с этой штукой у меня было побольше, чем у Лиз или Реджи.

Реджи удивленно уставился на шар с пригвожденной к нему рукой, по его лицу пробежала гримаса отвращения и страха, и он не придумал ничего лучшего, кроме как сунуть эту штуку прямо в руки Лиз.

Бедняжку так и передернуло. Наверное, Лиз решила, что мы оба окончательно спятили. Бросив быстрый взгляд на тряпку, она буквально швырнула ее обратно Реджи. Он растерянно поймал этот жуткий сверток и посмотрел на меня.

Комментариев (0)
×