Ким Харрисон - Идеальная кровь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ким Харрисон - Идеальная кровь, Ким Харрисон . Жанр: Городское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ким Харрисон - Идеальная кровь
Название: Идеальная кровь
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 18 сентябрь 2018
Количество просмотров: 288
Читать онлайн

Помощь проекту

Идеальная кровь читать книгу онлайн

Идеальная кровь - читать бесплатно онлайн , автор Ким Харрисон

"На пол. Сейчас…" сказал Трент Элою. "Или я превращу тебя тоже в то, кем ты являешься на самом деле".

Его голос был невозмутимый и спокойный, жесткий и суровый. Я смотрела на него, видя в нем, не бизнесмена играющего в того, кем он не является, а того же самого человека, который сидел верхом на лошади на закате, держа мир в своих руках и определяющий справедливость — спокойный, уверенный и удовлетворенный. Элой с ужасом бросил пистолет.

Я подпрыгнула, когда Марк случайно задел мое плечо. Он смотрел, широко раскрытыми глазами. — Ничего себе, — выдохнул он, когда круг Трента упал и д-р Кордова тихонько захныкала, царапая плитку своими маленькими копытцами. — Я практически не вышел на работу сегодня вечером".

Элой опустился на пол, не отрывая взгляда от д-ра Кордовы. Женщина плакала, темные полосы стекали по ее черному лицу. Вместе с дыханием выходил хрип, и она жалобно закричала. Элой подскочил, когда Трент толкнул ногой ко мне пистолет, затем отправив пистолет Кордовой в угол.

Холодная сталь заскользила по плитке, и я остановила пистолет Элоя ногой, не потрудившись поднять его. — Мне показалось, ты сказал, что мне не понравятся твои чары, — сказала я, и Трент улыбнулся, почему-то напомнив мне то, когда я видела его сидящем на дереве, притаившегося и опасного. Он никого не убил, и часть меня была несомненно, рада этому.

Неожиданный всплеск радиопомех пришел из ниоткуда, и я повернулась, ища наушники на полу. Что-то происходило.

Д-р Кордова резко вскочила на ноги, ее копыта заскользили по гладкой плитке. В панике, с широко раскрытыми глазами с козлиным разрезом, она попыталась только добежать до стола и у нее ничего не вышло, ее челюсть приземлилась прямо на его поверхность. Она соскользнула на пол и начала ползи, рыдая.

"Взять ее!" закричала я, и Элой поднял голову. Быстро карабкаясь на ногах и руках, он бросился к пистолету Кордовой, лежащему в шести футах от него под столом.

"Берегись!" закричал Марк, и я обернулась к окнам, как раз вовремя, чтобы увидеть, как шесть человек, вваливаются в парадную дверь. Люди-которые-никому-не принадлежат кричали нам, чтобы мы не двигались, окружая нас. Хотя одеты они были по разному и в обычной одежде, было очевидно, что они были профессионалами. Это было очевидно не по жуткого виду оружию направленному на нас, и не по ботинкам для бега. Это было и не из-за их коротких стрижек, или из-за того, что каждый из них выглядел так, как-будто мог пробежать милю за шесть минут. Дело было в безразличии выраженному на их лицах, как будто у них не было никаких проблем с тем, чтобы пристрелить нас, даже если это была бы ошибка.

"Пистолет! Пистолет!" закричала я, указывая на Элоя, но это не имело значения. Они уже свалили его, и я увидела, как кто-то обхватил его запястье, когда он отказался отпустить пистолет. Элой закричал, и я почувствовала, что побледнела.

Вспомнив, что сказал капитан, я подняла руки вверх. — Эй, эй, эй!" закричала, когда в помещение очень уверенной походкой зашел большой чернокожий мужчина в кепке с надписью "капитан". — У меня ничего нет при себе кроме мела. Пейнтбольного пистолета в сумочке. Где, черт возьми, вы были?"

Трент начал становиться на колени, держа руки за головой, и один из мужчин схватил его, толкая его к кабинке. — Эй, — оскорбленно начала я, а затем крикнула еще раз: "Эй!", когда капитан схватил меня за бицепс и практически вынудил меня двигаться к той же скамейке, где сидел Трент. — Я думала, что мы работали вместе!" Воскликнула я, но тут внезапно мое подключение к лей-линии исчезло, и мои колени подкосились.

Улыбаясь, как будто он ожидал этого, капитан поднял меня обратно на ноги, серебряный амулет в форме орла вдруг ярко засветился. Не там ли пропала моя попытка вытянуть безвременье, ошеломленно подумала я. — Вы только что… — начала я, потянувшись к нему, и он протолкнул меня дальше в кабинку.

Я столкнулась с плечом Трента, и эльф улыбнулся мне, отодвигаясь, освобождая место, его руки аккуратно лежали на столе, где каждый мог их видеть. — Наслаждаешься этим?" спросила я, находясь в дурном настроении, и он улыбнулся еще шире, пахнущий лесом и вином.

"Это лучше, чем изучать документы с Квеном, — сказал он, когда Марк приземлился на скамейку напротив нас, выглядя напуганным, но успокоенным. Моя сумка была следующей, проскользнула, остановившись в конце стола. Я увидела, как мои чары засосало в огромный, очень тихий пылесос, который убирал все, что не прибито гвоздями: куски штукатурки, битое стекло от фотографий, обувь д-ра Кордовой.

Люди по-прежнему продолжали заполнять помещение, некоторые из них были в повседневной одежде, но большинство из них были в невзрачных, синих комбинезонах. Кепки и планшеты, подумала я, они могут прийти куда угодно в любое время и зайти в любое место, будучи не увиденными и не замеченными. И что это за осушитель лей-линии? Я никогда не чувствовала ничего подобного. Глядя на капитана, я начала медленно, тонкой струйкой вытягивать в себя линию.

"Прекратите, Морган, или я покажу вам, как мы укладываем неживых вампиров, — сказал большой человек, не глядя на меня, и я отпустила линию. Черт! Кого я только что пригласила в свою кабинку?

"Они устраняют повреждения, — сказал Трент, когда пыльный запах шпатлевки уколол мне нос и загремела, двигающаяся вверх, металлическая лестница.

"Ты в порядке?" спросила я его, и он кивнул с ясным энтузиазмом, но его становилось все труднее заметить, так как проявлялся его обычный, спокойный самоконтроль. Я могла видеть его там, хотя, он угасал.

"Да!" Сказал Марк, перегнувшись к нам через стол, так как мы, казалось, были забыты на данный момент. — Что только что произошло? Что она такое? — Сказал он, когда Элоя и д-ра Кордову буквально вытаскивали через заднюю дверь.

"Справедливость, — ответил Трент, и большой человек, стоящий в конце стола, повернулся.

"Лучше тебе не знать, — сказала я, когда капитан прищурился. Его руки лежали на груди, бицепсы выпучивались из-под его рубашки поло. — Я думала, что мы работали вместе?" пожаловалась я. — Приятно, что вы вернулись, но если все, что вы собираетесь делать, это плохо обращаться с нами, то вы можете просто уйти, и мы возьмем Кордову и Элоя на себя".

"Расслабься, Рейчел. Я уверен, что это все утихнет, — сказал Трент, немного отодвинувшись от меня и расслабив плечи. В мгновение ока, бизнесмен вернулся, но я все еще видела его насквозь. Я думаю, что капитан мог видеть, тоже.

"Верные слова, — сказал мужчина, голосом, который я слышала в наушнике. Не отрывая от меня взгляда, он поднес микрофон ближе ко рту. — Чистильщики".

Мои внутренности стянуло, когда удовлетворенность капитана от того, что они взяли ЛППО накалило мое новое чувство неопределенности. Мы позволили им забрать их, но мне не нравилось, как они обращались с нами. Марк икнул и скользнул к задней стенке кабинки, когда капитан усадил свою мускулистую массу на скамейку напротив меня. За пределами нашего маленького, тихого уголка, молча, работали десятки человек, смывая кровь Элоя, и волосы д-ра Кордовой с пола, шпаклюя, крася, заменяя фотографии детей, одетых в костюмы цветов. С потолка, раздался визг аккумуляторной дрели, и я моргнула, когда они заменили осветительный прибор идентичным сломанному.

Комментариев (0)
×