Ким Харрисон - Ведьма без имени

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ким Харрисон - Ведьма без имени, Ким Харрисон . Жанр: Городское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ким Харрисон - Ведьма без имени
Название: Ведьма без имени
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 18 сентябрь 2018
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Помощь проекту

Ведьма без имени читать книгу онлайн

Ведьма без имени - читать бесплатно онлайн , автор Ким Харрисон

Но она этого не сделала.

— Я сожалею о Тритон, — выдохнула я, затем вздрогнула, когда мое зрение, казалось, потемнело по краям. Мое сердце заколотилось, и я почувствовала головокружение.

Айви встала, Нина была рядом с ней, поддерживая с изяществом, на которое были способны только немертвые, но я видела новую мягкость в ней, и знала, почему слезы все еще текли из глаз Айви, и она отказывалась отпускать руки Нины, даже когда благодарно обнимала меня.

— Спасибо, — прошептала она, и я не могла говорить, когда вампирский ладан окатил меня. Улыбаясь, я сжала ее в ответ, покалывающее тепло поднялось по мне, когда я притянула Нину, таким образом, я могла обнимать их обеих одновременно. Нина помнила, почему она любила… она была единственной из немертвых, кто помнил. Она находилась в состоянии покоя, и проклятие, порожденное ненавистью между эльфами и демонами, могло быть сломано. Айви больше не боялась жить. Я сделала бы все это только ради нее, и мое горло перехватило, когда они отстранились с новой надеждой в глазах.

Все кончилось, и тяжелая усталость начала просачиваться в меня.

— Мы можем пойти домой? — прошептала я, и Ал хмыкнул, вероятно вспоминая, что у него не было больше дома.

Трент поднял меня на руки, когда он улыбнулся.

— Ты справилась, Рейчел Морган. Ты слышишь меня? Все закончилось.

— Да, Рейч. Позволь кому-то еще спасать мир время от времени, — сказал Дженкс, когда он взлетел, преследуя Биса под потолком к кладбищу. Хромая, Айви и Нина двигались к парадной двери, а Ал благородно жестикулировал нам идти перед ним.

Потянувшись, я провела пальцами по волосам Трента и потянула его к себе для очень сытного и хорошо заслуженного поцелуя. Он улыбался, когда наши губы разъединились, и я улыбнулась ему, когда Ал проворчал нам поспешить, радуясь миру.

— Верно, — сказала я, следя за губами Трента и задумываясь, сколько времени займет вернуться к нему. — Каковы наши шансы, мистер Каламак? Мы просто возобновили источник магии. Ты не думаешь, что кто-то захочет интервью?

Он рассмеялся, заставляя меня чувствовать себя любимой, но мой мир стал больше этого. Я вернула Ала, и он гордился мной, даже если доверять эльфам будет настолько трудно, как ненавидеть их. Я освободила всех демонов, чтобы они могли быть и на солнце и в тени. Я доказала Айви, что она стоила того, чтобы быть любимой, и это разойдется через вампиров как приход весны, изменяя их навсегда. И хотя это ничего не значило ни для кого кроме меня, я принесла новое понимание между Трентом и Эласбет, потому что у детей должен быть шанс быть любимыми теми, кто будет любить их всегда и независимо от обстоятельств.

Трент, тем не менее, был моим, и я опустила ему голову на плечо, когда он нес меня через руины церкви, чтобы увидеть, выжил ли его вертолет. Никто никогда не смог бы забрать его у меня, ни демоны, ни эльфы, ни даже сама Богиня.

Поскольку за всеми изменениями стояли три непреложные истины: дружба преодолевает все преграды; понимание превосходит страх; и великая сила всегда может быть преодолена решимостью. И с Трентом, Алом, Айви и Дженксом рядом со мной, у нас были все эти истины.

У меня всегда они были.


Переводчики: maryiv1205

Глава 31

Лай собак, летящий над счастливой болтовней у палатки павильона, имел надо мной власть даже сейчас, и я вздрогнула от нити адреналина. Чувствуя, как она проходит через мои руки, Ред дернулась, говоря мне остыть. Улыбаясь, я потрепала ее по гриве, играя с золотыми лентами, которые я вплела. Я была в порядке. Я была более чем в порядке. Это был невероятный вечер, я его планировала и ждала… если бы у меня только получилось правильно уложить эти взорванные Поворотом ленты.

— Легче, Ред, — успокоила я ее, и она щелкнула ухом на чей-то смех, явно слышимый за шипением фонарей, свисающих с высоких балок. Ей не нравились люди, сидящие на рядах белых стульев, где она обычно щипала траву и каталась, чтобы стереть зуд от долгой езды. Ей не нравились ленты, которые я заплела в ее гриву. Ей не нравилось, что я покрасила ее копыта в черный цвет, ей действительно не нравилось мое платье и моя со свистом проносящаяся соломенная шляпка, отделанная открытым кружевом. Платье было, по общему признанию, слишком белым и слишком длинным, чтобы подходить для верховой езды, но это то, что я надела, и ей придется принять это.

— Всего несколько часов, — уговаривала я, хлопая ее рукой по плечу, когда она угрожала вытащить те ленты, до которых могла добраться. Старая лошадь фыркнула, ленты были забыты от неожиданного звука, и я придержала ее голову, ощущая спокойствие в ее лошадином запахе, который все рано чувствовался, несмотря на ванну и чистку. Несколько часов назад павильон был в хаосе от последних деталей и мечущихся людей. Теперь же это просто были Ред и я, ожидающие почти конца, успокаивающий серый цвет заката был приятным. На самом деле у меня была не такая уж и большая роль, но я ни за что не пропущу ее.

Уши Ред щелкнули, ее тело было молодым под омолаживающим заклинанием, но ее ум был старым и спокойным. Если она напрягалась, была причина, и я чуть отпустила поводья, повернувшись туда, где вздымалась белая ткань, показывая, что свадебные гости собрались среди горшков огня и факелов, начинающих испускать свет, но Ред смотрела в сторону.

— Мама! — прошептала Рэй, и я широко распахнула глаза, когда она вышла из задней части временного павильона. — Ты не видела мою шляпку для колдовства?

Я ошеломленно опустила голову Ред, когда я побежала, чтобы закрыть вздымающиеся занавески, прежде чем кто-нибудь смог увидеть Рэй.

— Что ты здесь делаешь? — воскликнула я, почти шепча это. — Ты должна быть потерявшейся в лесу! — Эльфийские свадьбы. Я понятия не имела, что они были такими сложными. Неудивительно, что Эласбет хотела венчание.

— Сегодня днем она у меня была. — Рэй вышла вперед в ее кружевном подвенечном платье, и я остановилась, быстро моргая, чтобы не разреветься. Она понятия не имела, насколько красивой была с темными, убранными в прическу, волосами, и светясь от беспокойства. — Я пошла, чтобы надеть ее, но ее там не было. Думаю, что дети Джумока спрятали ее.

— Рэй…

— Дженкс! — воскликнула молодая женщина, сжимая руки в кулаки, когда она смотрела на потолок, будто пикси прятался там, и Ред фыркнула, топая на ее демонстрацию расстройства.

— Рэй, расслабься.

— Но, мама, я не могу ее найти!

Я не буду плакать, черт побери, подумала я, когда успокаивала ее, я убрала выбившийся локон украшенной драгоценными камнями шпилькой.

— Я люблю, когда ты так меня называешь.

Комментариев (0)
×