Академия драконьей авиации. Факультет Связных (СИ) - Новикова Татьяна О.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Академия драконьей авиации. Факультет Связных (СИ) - Новикова Татьяна О., Новикова Татьяна О. . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Академия драконьей авиации. Факультет Связных (СИ) - Новикова Татьяна О.
Название: Академия драконьей авиации. Факультет Связных (СИ)
Дата добавления: 14 май 2021
Количество просмотров: 390
Читать онлайн

Помощь проекту

Академия драконьей авиации. Факультет Связных (СИ) читать книгу онлайн

Академия драконьей авиации. Факультет Связных (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Новикова Татьяна О.
1 ... 10 11 12 13 14 ... 50 ВПЕРЕД

— Тогда жалуйся, — криво ухмыльнулся парень. — Одно твое слово, и меня запрут в лечебнице, как запирают других драконов, не способных контролировать себя.

— Спасибо за предложение. Непременно обдумаю его.

На следующий день занятия в академии были отменены. Все до единого, даже безобидная теория. Входы и выходы в город закрыли на неопределенный срок. Что-то точно случилось, и страх от незнания витал в воздухе. Обстановка накалилась до предела. Завтрак прошел в густой — можно намазывать на хлеб — тишине. Студенты боялись даже общаться.

После приема пищи всем велели разойтись по спальням и не выходить до разрешения.

— Жуть какая-то, Пирсон обернулся сам по себе, да ещё и ранил Алисию, — пробормотала Ника, которая от волнения снизошла до общения со мной. — Ты что-нибудь слышала, что случилось с Эдвардом?

— Ничего, — коротко ответила я, выглядывая в окно на пустой внутренний двор.

— Поговори с папой, — предложила соседка. — Он точно знает подробности.

— И расскажи тебе, да? — хмыкнула я, не поворачиваясь. — А ты расскажешь своим новым подружкам-драконицам.

— Ты обижаешься, что ли? — Я не видела Нику, но представила, как она возмущенно хлопает ресницами. — Одри, перестань, мы…

— Нет никаких «мы». Отстань, пожалуйста. Я не собираюсь утолять твоё любопытство.

— Знаешь, перестань огрызаться. Никто, кроме тебя, не виноват, что ты не смогла стать драконом, — фыркнула соседка и хлопнула дверью в ванную комнату.

Я бессильно рыкнула.

На обеде стало известно: преподаватели допрашивают всех. Их интересуют случаи случайного обращения, причем тех, кто обратился, забирают до выяснения обстоятельств. Куда? Неизвестно.

Эдварда никто больше не видел, как и Алисию.

Хм…

Первым моим порывом было сдать Уолтера. Проблема решится сама по себе. Если повезет, и Рида признают невменяемым, нас отвяжут друг от друга. У меня появится второй шанс. Поговаривают, процедура эта болезненная, и соглашаются на неё лишь в том случае, если одного из связки невозможно спасти.

Но если у меня появится возможность найти себе нормального дракона… если я смогу навсегда распрощаться с Ридом…

Игра стоит свеч!

Решено. Надо обо всем рассказать.

Но потом я узнала, что связных тех драконов, которые обратились, тоже забирают. Один связной проговорился, что на днях его дракон не смог контролировать себя, и их обоих тотчас куда-то увели, не позволив даже собрать вещи.

Разумеется, всё делали очень тихо, чтобы не спугнуть остальных адептов, но в академии даже у стен есть уши и глаза, а потому сплетни разнеслись за секунду.

И тут, если честно, мне стало не по себе.

Я ненавижу Уолтера так сильно, что готова растоптать его, но не желаю себе зла.

Придется молчать.

Поэтому вскоре я сидела перед комиссией из профессоров, которую возглавлял мой отец, и на чистом глазу врала, что знать не знаю ни о каких странностях. Уолтер Рид уж точно в здравом уме. Он, конечно, дегенерат и придурок, но с рассудком у него всё в порядке.

— Одри, ты же понимаешь, если у нас возникнут сомнения в твоей честности, придется применить зелье истины, — сурово сказал отец.

— Разве оно не запрещено? — тихо спросила я.

— Оно разрешено в крайних случаях, — отрезал профессор Флинч.

— В любом случае, мне опасаться нечего. Поверьте, если бы Уолтер Рид натворил что-то, я бы первая сдала его с потрохами, — криво улыбнулась я.

Звучало убедительно, поэтому меня вскоре отпустили, взяв слово, что я никому не расскажу о вопросах, которые задавала комиссия.

Ну-ну, конечно. Попроси болтливого студента молчать о чем-то важном — он первым же делом разболтает всю информацию.

Впрочем, к вечеру оказалось, что недалекие — или слишком ответственные — люди всё же нашлись, поэтому к ужину мы не досчитались четырех драконов вместе с их связными. Стало по-настоящему страшно, будто люди эти исчезли навсегда.

В столовой Рид проводил меня долгим взглядом и губами сложил что-то вроде «спасибо», но в ответ не удостоился даже кивка.

Я сделала это не ради него, а ради себя.

Глава 6. Шантаж

Несколько дней после инцидента с Эдвардом прошли довольно спокойно. Занятия почти вернулись в привычную колею, хотя выходить из замка по-прежнему было строго запрещено. Да и боевые практики временно отменили. Так что нас пичкали бесконечными теоретическими знаниями и еще более бесконечными контрольными.

Об уведенных в лечебницу — в лечебницу ли? — драконах с их связными ничего не было слышно, и меня это начинало по-настоящему напрягать. Как они там? Их вылечили, или им стало хуже? Нашли ли причину неконтролируемой агрессии?

Одни вопросы, и никаких ответов.

Ну а потом всё окончательно пошло наперекосяк.

Дело было за обедом, когда столовая снова была до отказа набита оголодавшими студентами. Я сидела за столом с Майклом, который всячески пытался доказать мне крутость связных и их преимущества перед драконами.

— Ты просто пока не понимаешь, как тебе повезло,  — горячо уверял меня он, размахивая вилкой с наколотой на нее фрикаделькой.  — Драконы достигли таких больших успехов только благодаря поддержке связных! На нас все и держится!

— Майкл,  — тяжело вздохнула я.  — Понимаешь, я с детства мечтала летать в небесах. Меня растили как будущего дракона. Ну и... Можешь себе представить, каково было разочарование моих драгоценных родственничков?

— Но они ведь тебя поддерживают?

Я громко фыркнула.

— Да если бы! Многие со мной даже общаться перестали.

— Но твой отец...

— Мой отец пытается сохранять серьезную мину и прямым текстом мне ничего плохого не говорил, но я же не идиотка, я все вижу. Ему стыдно, Майкл. Ему дико стыдно, что его единственная дочь стала связной. Флейм  — и связная, подумать только! У нас в роду все были драконами. Все! Но в семье, как говорится, не без урода,  — горько усмехнулась я.

К горлу подкатил комок обиды, но я пересилила себя и сдержала рвущиеся наружу слезы. За последние недели уже привыкла так сдерживаться и не показывать свои слабости. Зачем вообще сейчас задела эту тему — непонятно. Наверное, устала молчать.

— А я бы сгорел от стыда, если бы стал драконом,  — покачал головой Майкл.  — У нас в роду все связные. Даже представить себе не могу, что было бы, обратись я вдруг ящером.

— Ну, вот у меня зеркально противоположная твоей ситуация, так что ты должен понимать, как мне сейчас тяжело,  — невесело усмехнулась я.

Потянулась за стаканом с компотом, но вздрогнула, когда в столовой сразу с нескольких сторон раздался громкий нечеловечески рёв.

Оглядевшись, застыла от ужаса, наблюдая за тремя драконами, уже расправляющими крылья. И еще за двумя, которые не до конца завершили свою трансформацию. К ним бежали их связные, но они ничего не могли сделать и только в числе первых попадали под удары взбесившихся ящероголовых.

Что, опять? Это что за эпидемия безумия такая?!

А Рид, где Рид?

Поискала его взглядом и облегчённо выдохнула, увидев Уолтера у выхода из столовой.

Хорошо, что с этим придурком все в порядке. Нет, меня не волнует его самочувствие, мне просто не хочется, чтобы меня вместе с ним уводили демон знает куда.

Как раз в этот момент один взбунтовавшийся дракон перевернул стол, и тарелка с овощным рагу приземлилась точнёхонько на голову Уолтеру. Томатный соус аппетитно стекал по его идеальной униформе, а фрикадельки упали за шиворот. Мне захотелось встать и громко поаплодировать дракону. И даже отвесить ему поклон. Два поклона.

Надо думать, восторг в моих глазах плохо сочетался с обстановкой дикой паники вокруг.

Я так засмотрелась на Рида, что не заметила, как в мою сторону полетел стул, отправленный в полет мощным ударом хвоста другого дракона. Меня спас Майкл, дернув на себя и вместе со мной прячась под столом.

— На выход, ползем на выход, быстро!  — крикнул, создавая вокруг нас защитный купол.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 50 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×