Дуглас Адамс - Ресторан «У конца света»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дуглас Адамс - Ресторан «У конца света», Дуглас Адамс . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дуглас Адамс - Ресторан «У конца света»
Название: Ресторан «У конца света»
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

Ресторан «У конца света» читать книгу онлайн

Ресторан «У конца света» - читать бесплатно онлайн , автор Дуглас Адамс
1 ... 12 13 14 15 16 ... 38 ВПЕРЕД

— Я не… Э-эй, вы меня слышите?

— Пожалуйста, вернитесь на свое место.

— Это автопилот? — спросил Зафод.

— Да, — ответил голос.

— Вы отвечаете за этот звездолет?

— Да, — снова ответил голос, — рейс ненадолго задержан. Пассажиры, для их собственного удобства и спокойствия, в настоящий момент переведены на режим отсроченной анимации. Кофе и печенье подаются ежегодно, после чего пассажиры возвращаются в режим отсроченной анимации, чем обеспечивается их дальнейшее удобство и спокойствие. Вылет состоится немедленно, как только запас необходимых предметов на борту будет укомлектован. Компания приносит свои извинения за задержку вылета.

Зафод отошел от двери, тем более что стук прекратился, и подошел к кабине пилота.

— Задержку?! — закричал он. — Вы что, не видели, что творится вокруг? Все заброшено, пустыня! Никакой цивилизации! Никаких салфеток с лимонной пропиткой!

— По теории вероятности, — твердо ответил автопилот, — здесь может возникнуть новая цивилизация. В один прекрасный день нам привезут салфетки с лимонной пропиткой. А до тех пор вылет будет ненадолго задержан. Пожалуйста, вернитесь на свое место.

— Но…

Но в этот момент сзади распахнулась дверь. Зафод круто развернулся и увидел человека, который преследовал его в проходе. Тот держал в руках большой портфель. Он был элегантно одет, волосы модно уложены, подбородок чисто выбрит, а ногти коротко подстрижены.

— Зафод Библброкс, — сказал он, — меня зовут Зарнивуп. Насколько я знаю, вы хотели меня видеть.

Зафод остолбенел. Его рот совершенно сам по себе стал произносить какие-то глупости, а тело опустилось в кресло.

— Боже мой, боже мой, откуда вы взялись? — наконец выговорил он.

— Я поджидал вас здесь, — деловитой скороговоркой произнес господин.

Он поставил портфель на пол и тоже сел в кресло.

— Я рад, что вы точно следовали инструкциям, — сказал он. — Я слегка опасался, что вы можете покинуть мой кабинет через дверь, а не через окно. Тогда вы попали бы в беду.

Зафод тряс головами и невнятно бормотал.

— Войдя в дверь моего кабинета, вы попали в мою собственную синтетическую Вселенную, — объяснил Зарнивуп. — Поэтому, выйдя через дверь, вы вернулись бы в настоящую Вселенную. А синтетическая управляется отсюда.

Он с самодовольным видом похлопал по портфелю.

Зафод взирал на него с отвращением и обидой.

— А какая разница? — буркнул он.

— Да никакой, — небрежно обронил Зарнивуп. — Вот разве что — мне так кажется — фрогстаровы истребители в реальной жизни серого цвета.

— Да что, черт возьми, все это значит? — разозлился Зафод.

— Все просто, — упиваясь его растерянностью, ответил Зарнивуп. Зафод был вне себя от его наглости и самоуверенности.

— Все очень просто, — повторил Зарнивуп. — Я вычислил координаты, по которым можно найти этого человека, ну, Человека, Который Правит Вселенной, и обнаружил, что мир, в котором он живет, защищен невероятностным полем. Чтобы защитить свой секрет, да и себя самого, я замкнулся в синтетической Вселенной и спрятался в этом Богом забытом лайнере. Таким образом, я был в безопасности. Тем временем, мы с вами…

— Мы с вами?! — прервал Зафод раздраженно. — Мы что, знакомы?

— Конечно, — ответил Зарнивуп. — Очень даже хорошо знакомы.

— Однако, я был неразборчив в связях, — заметил Зафод и погрузился в мрачное молчание.

— Тем временем, мы с вами договорились, что вы угоните корабль с бесконечно-невероятностным двигателем — а только на нем можно проникнуть в мир Правителя — и приедете за мной сюда. Это, как я понимаю, вы и сделали, с чем я вас искренне поздравляю.

Он улыбнулся противной улыбкой, и Зафоду захотелось треснуть его кирпичом.

— Кстати, если вам интересно, — добавил Занивуп. — Эта Вселенная смоделирована специально ради вашего визита. То есть вы — самое важное лицо в ней. Вы бы ни за что, — его улыбка еще сильнее просила кирпича, чем раньше, — не вышли живым из настоящей Воронки. Ну что, пошли?

— Куда? — спросил Зафод бесцветно. Он чувствовал себя совершенно разбитым.

— К вам на корабль. «Сердце золота», верно? Он ведь здесь, не так ли?

— Нет.

— А где ваш пиджак?

Зафод посмотрел непонимающе.

— Пиджак? Я его снял. Где-то там, снаружи.

Зафод поднялся и жестом велел Зафоду следовать за ним.

Оказавшись во входном отсеке, они снова услышали стенания пассажиров, которых кормили печеньем и поили кофе.

— Не очень-то приятно было вас дожидаться, — поделился Зарнивуп.

— Это вам было не очень-то приятно?! — завопил Зафод. — А как, вы полагаете, я…

Зарнивуп предостерегающе поднес палец к губам и открыл входную дверь. В нескольких метрах на куче мусора валялся пиджак Зафода.

— Удивительный и очень мощный звездолет, — сказал Зарнивуп. — Смотрите.

И они стали смотреть. Карман пиджака оттопырился и начал надуваться. Потом затрещал и разорвался. Металлическая минимодель «Сердца золота», появление которой в кармане оказалось в свое время таким сюрпризом для Зафода, начала расти.

Она росла и росла. Через две минуты она достигла своих настоящих размеров.

— С коэффициентом невероятности, — торжествующе воскликнул Зарнивуп, — черт его знает, каким, но о-о-очень большим.

Зафод пошатнулся.

— Значит, он у меня был все время с собой?

Зарнивуп ухмыльнулся. Он поднял свой портфель и открыл его.

Повернул внутри какой-то маленький переключатель.

— Гудбай, синтетическая Вселенная, — сказал он, — и здравствуй, настоящая!

Все вокруг на мгновение подернулось мреющей дымкой — и сразу же стало таким, как прежде.

— Видите? — сказал Зарнивуп. — Точно такая же.

— Значит, — повторил Зафод напряженно, — он у меня был все время с собой?

— Разумеется! — вскричал Зарнивуп. — Конечно! В этом-то весь и фокус!

— Так-так, — сказал Зафод. — Знаете что, можете меня вычеркнуть. С этого самого момента. С меня хватит. Я в эти игры больше не играю.

— Боюсь, ничего не выйдет, — покачал головой Зарнивуп, — в невероятностном поле находится ваш двойник. Вы раздвоены, и вам некуда деваться.

Он сатанински ухмыльнулся, и на сей раз Зафод не отказал себе в удовольствии — и как следует дал ему в зубы.

Глава 13

Форд Префект вломился на капитанский мостик «Сердца золота».

— Триллиан! Артур! — орал он. — Заработал! Корабль заработал!

— Артур и Триллиан спали на полу.

— Давайте, вставайте, ребята, мы же опять летим! — Форд будил их пинками.

— Всем привет, друзья! — защебетал компьютер. — Не могу передать, как безмерно я счастлив встретиться с вами вновь! Хочу сказать, что…

— Заткнись, — перебил его Форд. — Скажи лучше, где мы?

— Фрогстар Мир В, жу-у-у-ткая помойка, — ответил Зафод, вбегая на мостик. — Привет, мужики! Знаю-знаю, вы так опупительно рады меня видеть, что не можете найти слов для выражения восхищения: я же такой невкрутенно-обалденный чувяра!

— Какой-какой кто? — Артур как всегда, не врубался. Он попробовал встать и запутался в собственных ногах.

— Понимаю, что ты сейчас чувствуешь, — покровительственно сказал Зафод, — у меня у самого слов не хватает, когда я себя вижу! Ну-с, рад видеть вас всех, Триллиан, Форд, Макака. Да, и… компьютер!

— Здравствуйте, м-р Библброкс, сэр! Большая честь для нас всех снова…

— Заткнись! Мы хотим смотать отсюда, быстро-быстро-быстро.

— Ясное дело, сэр, куда, сэр?

— Куда-нибудь, неважно, — выкрикнул Зафод. — Нет! Очень даже важно! — закричал он еще громче. — В ближайший ресторан!

— Не вопрос, — сказал излучающий счастье компьютер, и мощный взрыв сотряс капитанский мостик.

Зарнивуп, вошедший минуту или полторы спустя, с интересом посмотрел на четыре оседающих облачка дыма.

Глава 14

Четыре неподвижных тела тяжело тонули во вращающейся черноте. Сознание покинуло их, холодное забытье тащило все дальше и дальше в пропасть небытия. Их окружал оглушительный, разносившийся эхом, грохот тишины. Наконец они погрузились в темную и горестную пучину давящей красноты, объявшую их, казалось, навеки.

Когда прошло бесконечно много времени, целая вечность, пучина отступила. И они остались на твердом холодном берегу, усеянном рванью и барахлом — отребьем Жизни, Вселенной и Всякого Такого.

Их сотрясали спазмы, в глазах плавали тошнотворные мухи. Холодный твердый берег покачнулся, закрутился, но в конце концов встал неподвижно. Он сиял темным блеском — это был чрезвычайно качественно отполированный холодный твердый берег.

Расплывчатое зеленое пятно глядело на них с неодобрением.

Оно кашлянуло.

— Добрый вечер, мадам, джентльмены, — сказало оно. — У вас заказаны места?

1 ... 12 13 14 15 16 ... 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×