Сергей Бадей - Лукоморье. Программа обмена

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Бадей - Лукоморье. Программа обмена, Сергей Бадей . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сергей Бадей - Лукоморье. Программа обмена
Название: Лукоморье. Программа обмена
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 342
Читать онлайн

Помощь проекту

Лукоморье. Программа обмена читать книгу онлайн

Лукоморье. Программа обмена - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Бадей
1 ... 17 18 19 20 21 ... 27 ВПЕРЕД

Невысокий предводитель остановился перед Тартаком. Он был не намного выше Тартака в его нынешнем обличье. По тому, как ловко кувыркнулся в ноги этому человеку Кер, я понял, что это и есть Пресветлый Владыка. Глядя на оттопыренный зад Кера, у меня появилось дикое желание пнуть в него ногой. Еле-еле сдержался, честное слово!

– Так это и есть иномирцы? – мягко сказал Владыка.

– Да, Пресветлый! – льстиво склонился перед ним придворный.

– А этот, похоже, из моих подданных, – опустил взгляд на Кера Хевлат.

– Совершенно верно, Пресветлый. Он куратор этой группы, – снова внес ясность придворный.

– Мне говорили, что один из них громила. Я что-то не вижу среди этих людей особо выдающихся пропорций, – Хевлат обвел нас взглядом, в котором сквозило удивление, и даже некоторая обида.

– Он среди нас, о Пресветлый! – проговорил Кер, не поднимая, однако головы.

–Да? И где же он? – Хевлат с интересом взглянул на простертого перед ним Кера. – Можешь встать.

Кер с облегчением и готовностью вскочил на ноги.

– Вот он! – рука Кера легла на плечо Тартака.

– Это? Он? – Хевлат удивленно смотрел на скромно стоящего Тартака и Кера, – ты, кажется, пошутить решил? Я тоже шутки люблю. Хочешь, я сейчас пошучу?

Через толпу придворных к Владыке радостно начал проталкиваться человек, чьи темно красные одеяния и устрашающих размеров меч, давали однозначное представление о роде его деятельности.

– Если в результате вашей шутки, мы лишимся куратора, то это будет не очень удачная шутка, – пробасил малыш.

– Интересно-интересно!

Хевлат, отстранив рукой Кера, обошел Тартака, внимательно того рассматривая. Круг был бы полным, если бы не веточка, лежавшая у ног Тартака. Владыка, не придав ей значения, успешно зацепился за нее ногой, и рухнул бы, если бы не Аранта. Она успела его подхватить и удержать от падения. Я заметил, что стражник, который держал ее под контролем, ошеломленно пялится на пустое место, где мгновения назад стояла Ари. Чего смотришь? Сверхскорость – это тебе не просто так!

Хевлат утвердился на ногах и благодарно кивнул Аранте.

– Вот! Учитесь! А ведь никто из вас не пришел мне на помощь, а вот эта красивая девушка – успела! А теперь я хотел бы знать, что это значит?

– Иллюзия, Пресветлый! – заговорил маг, – метод наведения ее необычен, поэтому я не сразу разобрался. Развеять ее?

– Иллюзия? Любопытно, А кто ее навел?

– Ну, я и навел, – пробурчал Тартак.

– Так развей ее! – приказал Хевлат.

Тартак пожал плечами и нажал на окончание амулета, одновременно снимая образ Валдиса. И вот перед Владыкой стоит Тартак во всем своем блеске и великолепии. Хевлат восторженно рассматривает то великана, для чего ему приходится задирать голову вверх, то палицу, которая внезапно материализовалась у его ног.

– Вот за что я люблю такие визиты, – поучительно сказал Хевлат магу, – так это за то, что всегда следует что-то удивительное. Как ты думаешь, мои воины справились бы с ним?

На лицах воинов явственно обозначилось нежелание проверять это предположение. Тем более что Тартак уже подхватил свое оружие, и палица снова уютно устроилась в его руке. Посмурневший палач, досадливо махнув рукой, начал проталкиваться назад.

– О, не только этот, несомненно, выдающийся, представитель Магира представляет интерес, Пресветлый, – заговорил маг, – и даже не эта прелестная девушка, которая является представителем древнейшей разумной расы, которая у нас уже исчезла, а вот этот молодой человек! Вот кто действительно вызывает удивление и представляет большой интерес.

Ну, вот! Не хватало мне попасть в число экземпляров местной кунсткамеры!

– Да? – Хевлат повернулся ко мне, – и чем же он интересен? Вроде бы обычный молодой человек? Конечно, черты лица отличаются от местных, но я бы не назвал их необычными.

– И, тем не менее! – твердо вел маг свою линию, – если я не ошибаюсь, а я в таких вопросах не ошибаюсь, то это очень необычный молодой человек.

– Еще не хватало, чтобы ты ошибался! – хмыкнул Владыка, – Ты же знаешь, что бывает с теми, кто ошибается!

Мужик в темно красных одеждах, снова начал проталкиваться в нашем направлении. На этот раз, его взгляд алчно был направлен на мага.

– Представьтесь, юноша! – торопливо обратился ко мне маг.

Хевлат сделал останавливающий жест рукой палачу. Тот досадливо сморщился, но остановился.

– Барон Колин ад Бут, дворянин, прибывший из реальности "Земля", студент второго курса Школы Боевой Магии, Чародейства и Целительства.

– И что же? – поднял брови Хевлат.

– Юноша не счел нужным добавить, что он маг высочайшего уровня! – укоризненно покачал мне головой придворный маг.

– Хм, – по-новому начал меня рассматривать Хевлат.

В его глазах я уловил нездоровый блеск. Видимо этот блеск уловили и остальные, потому что первые ряды придворных начали осторожно пятиться от Владыки.

– Вы нам что-нибудь, покажете? – вкрадчиво спросил Владыка.

– Хотя бы "шар огня"? – поддакнул маг.

– "Шар огня"? – повернулся к магу Пресветлый. – Это парень владеет таким заклинанием?!

– Мне об этом сказал Тулин ас Тулин из академии, – доверительно проинформировал Владыку маг.

– Тогда продемонстрируйте нам этот "шар огня" – милостиво согласился Владыка.

– Вы укажете мне цель? – стараясь, чтобы мой вопрос звучал вежливо, спросил я.

Цель…, цель…, – владыка задумался.

Он стал озираться, выискивая подходящую цель. Несколько раз его взгляд останавливался на группе придворных. Среди тех началась тихая паника. Два кадра с опахалами, продолжали ритмично качать ими, но правый осторожно задвинулся за Владыку, справедливо полагая, что туда-то, шар не полетит.

– О! Вот! – Владыка радостно поднял палец. – Вон та скульптура. Она мне не нравится, а значит, ее все равно надо менять. Ничего страшного, если ты ее слегка опалишь. А если ты ее разрушить сможешь, так вообще – прекрасно!

Дружный облегченный вздох донесся ко мне со стороны придворной братии.

Я пожал плечами:

– Ваше желание для меня закон, Пресветлый.

Я запустил в указанную статую пульсар средних размеров. Заставил перед статуей сделать горку и вонзил пульсар в голову статую сверху вниз. Впечатление было такое, как будто статую разорвало изнутри, впрочем, так оно и было. Осколки разлетелись в разные стороны. От произведения местного скульптора остался только искореженный каменный постамент.

Владыка, некоторое время, молча, рассматривал результат демонстрации.

– Это же чудесно! – наконец прорезался у него голос. – Это прекрасно! Скажите, а на… Что там у вас! – Владыка повернулся к магу.

– Где? – маг удивленно поднял брови.

– Да в вашей академии, – нетерпеливо сказал Хевлат, – там что, нет никаких испытаний перед выпуском?

– Есть, конечно, испытательный срок для проверки подготовки, перед самыми выпускными испытаниями.

– Вот! – значительно поднял палец Владыка. – Вот на этот самый срок, милости просим, к нам. Обещаю, что испытательный срок будет крайне насыщенным и положительный отзыв гарантирован.

Я только смог издать неопределенный горловой звук, который был воспринят Хевлатом, как согласие. Удовлетворенный, он обратил внимание на моих товарищей.

– Так ты говоришь, что эта милая девушка представитель расы, которая у нас исчезла? Жаль! Очень жаль! Такая прелестная раса и исчезла.

Маг поперхнулся, но справился с собой.

– Это, Пресветлый, вампиры!

– Вампиры? – Хевлат удивленно поднял брови, рассматривая Аранту, – никогда бы не подумал, что вы вампир!

– В том-то и дело! – возбужденно втолковывал маг. – Никто не думает, что вампир – это вампир, а когда понимает, что это вампир, то это последнее, что он понимает в своей жизни.

– Любишь ты закручивать фразы! – похвально кивнул Хевлат. – Прямо, как мой советник… Мда, погорячился я тогда. Как мой покойный советник.

Хевлат некоторое время печально помолчал, отдавая скорбную дань советнику, потом снова обратился к Аранте:

– Может быть и вы, милая, что-нибудь нам продемонстрируете? Всегда интересно было, как это происходит. И есть на ком.

Хевлат сделал широкий жест в сторону своей свиты, которая в очередной раз напряглась.

– Только палача не трогайте! Хороший палач, исполнительный! Где я еще такого достану?

Аранта растерянно взглянула на меня. Понятно. С одной стороны, пожелание Владыки равносильно приказу, но с другой…!

Я поспешно бросился на выручку:

– Пресветлый Владыка, разрешите мне обратиться!

– Да, – обернулся ко мне Хевлат.

– Дело в том, что эта девушка пошла светлым путем, а это значит, что она дала клятву не пить кровь. Вы понимаете?

– Какая жалость! – расстроился Владыка. – Это что же, она нам ничего не может показать?

– Ну почему же, – постарался я успокоить Пресветлого, – у нее есть еще масса достоинств. Например: сверхскорость!

1 ... 17 18 19 20 21 ... 27 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×