Андрей Жвалевский - 9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Жвалевский - 9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9, Андрей Жвалевский . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Жвалевский - 9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9
Название: 9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Помощь проекту

9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9 читать книгу онлайн

9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9 - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Жвалевский

Два последних события настолько походили на хеппи-энд в лучших традициях презираемого британцами Голливуда, что Югорус решил — вот она, награда за все его мучения. Осталось устроить пир на весь мир, кого-нибудь поженить, после чего жить долго и счастливо, нажить добра и с умом его инвестировать, лучше в недвижимость.

Эта радостная, светлая и прямая перспектива помрачнела, потемнела и обломалась, когда в Большую аудиторию вбежала зареванная Амели с известием об исчезновении Трубы Мордевольта. Преподаватели перевернули Первертс вверх дном, затем вбок дном, и наконец вниз дном. Но вместо пропавшего артефакта маги обнаружили, что еще и Каменный Философ встал с постамента и ушел в неизвестном направлении.

Выходка школьной реликвии из школы стала для Лужжа последней каплей.

— Он же всегда сидел! Как он мог уйти? Он же всегда думал!

— Ну, значит, придумал, — сказала профессор МакКанарейкл.

Как всякий декан, попавший в сложную ситуацию, Сьюзан МакКанарейкл могла выбрать один из трех вариантов: наказать пострадавших, отыскать виноватых или снисходительно фыркнуть.

Верная себе, мисс Сьюзан не пропустила ни одного варианта. Сначала она накричала на пострадавших Порри и Сена, затем нашла виноватых — Порри, Сена, Амели и Мерги. Больше всего досталось Сену — как самому умному, а меньше всего Мергионе — как самой недоступной для нотаций. Вернувшая себе магию юная ведьма влетала в кабинет ректора, с трудом сдерживая радость, выражала сочувствие Гаттеру, несколько секунд пыталась проникнуться серьезностью ситуации и снова улетала творить чудеса в коридорах.

— Что он мог придумать?! — сипло крикнула гусыня Югоруса.

— Да какая разница! А вы, Аесли, Гаттер, Пулен и. . . где она опять? Пейджер! Ладно, неважно. . . Вы сами виноваты!

Завершив отработку второго варианта, мисс Сью перевела дыхание, набрала побольше воздуха и фыркнула.

— Тоже мне, проблема! Уинстон соберет сто таких труб.

— Профессор Мордевольт решил все бросить и уехать, — сказал Порри.

Головомойка, устроенная деканшей, пошла Гаттеру на пользу — не позволила толком погоревать о потере магии. Да и потеря уже не казалась окончательной, что более чем убедительно доказывала порхающая по Первертсу Пейджер. И главное, ясно, что делать дальше: дождаться, пока Канарейка угомонится, сесть с Сеном в своей комнате и спокойно что-нибудь придумать. Аесли, кстати, уже потихоньку что-то придумывал, и Порри не терпелось к нему присоединиться.

— Что за глупости! — сказала МакКанарейкл. — Уинстон — мужчина основательный. Разве он может с бухты-барахты бросить меня. . . то есть бросить все и уехать?

— Не может, — рассеянно согласился Сен. Мисс Сью он почти не слышал, пытаясь сосредоточиться. Воспоминания о двадцати волшебных минутах обладания магией мешали логическим построениям, которые получались какими-то кривобокими. — Поэтому логично предположить, что сейчас он собирает вещи. Вот соберет все. . .

— Вещи он собирает! Да он, наверное, просто решил прибраться в комнате!

И декан Орлодерра исчезла с мелодичным треском. Гусыня на плече ректора окончательно осипла и спрятала голову под крыло.

— А я ведь персонально отвечал за сохранность Трубы, — персонально сказал Лужж.

— Это я во всем виновата, — безнадежно произнесла Амели Пулен. Все ее попытки получить заслуженное наказание заканчивались ничем. Горе девочки было настолько велико, что отбивало всякое желание упрекать Амели. Ее хотелось утешать, а от этого Пулен чувствовала себя еще более виноватой.

— Виноватых определит следствие, — сказал ректор. — Я обязан вызвать представителей Департамента Безопасности.

Югорус достал из кармашка мантии красный свисток и дунул.

Раздался мелодичный треск.

— Его нет!

Сьюзан МакКанарейкл появилась в очень редком для себя состоянии — не разгневанном или язвительном, а растерянном.

— Мордевольт так быстро собрался? — не поверил Гаттер. — Не разработав научно обоснованный план укладки вещей в чемодан?

— Все вещи на месте! И свинья его электрическая там. И Рука!

— Но это значит. . .

— . . . что преступник очень спешил!

Все повернулись. В дверях стоял сияющий Фантом Асс с деревянным молотком в руках.

Дежа вю

Будь здесь профессор Харлей, он бы наверняка решил, что у Фантома опять не все адекватно. Ошибка. У Фантома все было супер-пупер адекватно.

Во-первых, он настолько излечился от погремушкобоязни, что сегодня приблизился к коллекции волчков вплотную и расколотил ее молотком.

Во-вторых, сразу после этого в окно влетел ментодерский грач, который бросил к ногам Асса его именной жетон — белый овал с голубым черепом в красном шарфике. Департамент Безопасности наконец-то понял, чего лишился, и восстановил Фантома в должности младшего следователя.

В-третьих, стоило Ассу прикрепить жетон к больничному халату, как в глазницах черепа замигали жел-тые огоньки — вызов на задание. Возрожденный из пепла Фантом вприпрыжку бросился на место преступления.

Не дойдя до источника сигнала несколько припрыжек, следователь наскоро вспомнил инструкцию, перевел молоток в боевое положение, согнулся и подкрался к двери. Внутри сообщники преступника обсуждали побег своего главаря.

— Но это значит. . . — начал один из сообщников.

— . . . что преступник очень спешил! — завершил Асс, как лев впрыгивая в логово сообщников. Сообщниками оказались Лужж, МакКанарейкл и трое. . . нет, четверо. . . опять трое. . . короче, несколько детей, что отнюдь не смутило Фантома, а напротив, подбодрило. Он сделал два оборота и радостно стукнул молотком по стене.

— Ого, — сказала стена.

— Здравствуйте, Фантом, — сказала Амели. — Вас уже вылечили?

Этот резонный вопрос Асс проигнорировал.

— Ха-ха-ха! — воскликнул он. — А ведь ваши личности следствию хорошо известны! Это упрощает дело. На этот раз вы застигнуты с поличным на месте преступления и вам не отвертеться!

Какое-то время Лужж отказывался верить в происходящее. Потом признал, что происходящее все-таки происходит, но не на самом деле. Таинственные происшествия с Трубой Мордевольта, набедокурившие Порри и компания, вышедшая из-под контроля ситуация, неистощимый на глупости следователь Асс. . . Да ведь все это уже было! Да вот только что, прошлой осенью!

— Дежа вю[8], — сказал Югорус.

— Что значит «Где живу»? Вопросы здесь задаю я! А расскажет мне все самый неопытный из преступников. . . — Фантом поводил молотком. — Она!

Самая неопытная из преступниц Амели снова всхлипнула, но на этот раз не виновато, а обвиняюще. Как же она восхищалась психоаналитическим гением профессора Харлея, который сделал из законченного психа спокойного и приятного человека. А теперь оказывается что? Оказывается, что Асс просто прикидывался нормальным и дурил психоаналитика, а на самом деле как был психом, так и остался[9]! Даже хуже стал! Амели очень расстроилась и, вместо того чтобы послать Фантома к черту, покорно рассказала все.

— Мне все ясно, — провозгласил Асс. — Трубу Мордевольта похитил Мордевольт.

Как вы можете! — закричала мисс Сьюзан. — С Уинстоном что-то случилось! Он в беде!

— Ну почему обязательно в беде, — вздохнул Лужж. — Может, он просто встал и пошел куда-нибудь.

— Как встал и пошел?! — в голосе МакКанарейкл послышалось отчаяние. — Как встал и пошел?!

— Как встал — и пошел?! — подхватила гусыня на плече ректора. Лужж озадаченно посмотрел на птицу. Дежа вю усиливалось.

— Преступник "всегда покидает место преступления, — объяснил Фантом. — Хотите, расскажу всю зловещую комбинацию?

Не то чтобы этого кто-то хотел, но остановить Асса не представлялось возможным.

— Трубу собирался похитить Клинч, чтобы выстрелить в Распределительный Колпак и забрать его магию. . .

— Но Колпак ушел из школы. . . — начал Порри.

— Разумеется! Поэтому вместо Клинча это сделал Харлей.

— Харлей?! — вскрикнула Амели.

— Ну да, Харлей. Не знаю, как вам, а мне он очень подозрителен. Так вот, Харлей сговорился с Развнеделом. . .

— С Развнеделом?! — пришла очередь изумляться Сену.

— Вопросы здесь задаю я! И вообще, если вы будете перебивать, я никогда не закончу.

Эта перспектива настолько испугала присутствующих, что Фантом смог без помех обрисовать все извивы зловещей комбинации.

— Когда Клинч отказался от этого преступного намерения — наверняка у него появилось какое-нибудь другое преступное намерение — за дело взялись Харлей и Развнедел. По указке своего главаря Бубльгума они склонили к злодеянию Мордевольта, а затем все втроем — Каменного Философа. Последний сначала отказывался, но когда ему пригрозили разоблачением, вынужден был согласиться. Ну что, будем отпираться дальше?

Все принялись отпираться дальше, вернее, продолжили ошеломленно молчать. Асс укоризненно оглядел подозреваемых.

Комментариев (0)
×