Сам себе властелин (СИ) - Горбов Александр Михайлович

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сам себе властелин (СИ) - Горбов Александр Михайлович, Горбов Александр Михайлович . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сам себе властелин (СИ) - Горбов Александр Михайлович
Название: Сам себе властелин (СИ)
Дата добавления: 18 май 2021
Количество просмотров: 550
Читать онлайн

Помощь проекту

Сам себе властелин (СИ) читать книгу онлайн

Сам себе властелин (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Горбов Александр Михайлович

— В этом я виноват, — вздохнул мумий, — отчасти.

— Можно с самого начала? Что здесь вообще произошло?

Старикан ещё повздыхал и с неохотой стал рассказывать: Калькуара воскресила мумия год назад. Замок уже стоял разрушенный и пустой, а на троне лежал слой пыли. Дед догадывался — очередные герои решили свергнуть чёрного владыку и укокошили всю династию с концами. Оттого Калькуара и вызвала к жизни давно умершего тёмного.

— Замок? Воскресил?

— Ах, ну да, ты же необразованный. Калькуара это не замок. Вернее, не только замок, но и трон, Дух семьи, а также Предвечная Тьма, смотрящая из Бездны.

— Слишком пафосно звучит.

— Не придирайся, так предки в умных книгах написали. Им виднее, зомби меня защекочи.

— Ладно, что дальше-то?

Мумий немного смущаясь и отводя взгляд, путано объяснил, что задремал в саркофаге, а когда проснулся через месяц, в замке хозяйничала банда разбойников. Бегать старик не мог и гонялся за незваными гостями со скоростью черепахи. Догнать никого не смог, но шороху навёл. Часть бандитов разбежалась, оставшиеся забаррикадировались во дворце.

— До сих пор там сидят, — подытожил мумий со вздохом.

— А едят они что?

— Не знаю. Продукты я им в первую очередь уничтожил.

— Ясненько. Думаю, во дворец нам нет смысла заглядывать.

Старик замахал руками.

— Тебе в первую очередь туда надо. Там трон! Ты должен на него сесть и объявить себя наследником.

— И какой смысл? Это же пустая формальность.

— Ты дурак? Я же объясняю: Калькуара должна признать тебя. Или ты хочешь ремонт в замке руками делать, зомби тебя защекочи?

— А так оно само?

— Я тебя сейчас стукну, — мумий скорчил страшную рожу, — ты меня не слушаешь.

— Ладно, ладно, завтра разберём баррикаду и найдём трон. А что это за башня? Запах, как будто сдох кто-то.

— Это нетопырня.

— Что?!

— Домик для почтовых летучих мышей. Только пустая, разлетелись нетопырчики.

— А эти развалины чем были?

— Лабораторией для магических опытов.

Мумий покосился на меня.

— В школе по колдовству какие оценки были?

— По математике пять. А магию не изучали.

— Дикари! Придётся заняться твоим образованием, зомби меня защекочи. Каждый приличный человек должен уметь колдовать.

— Посмотрим, — буркнул я. Учиться магии? Не верю я в такую ерунду.

— Ужинать будешь? Пойдём обратно, а то темнеет уже.

Мы вернулись на бывшую кухню. При виде грязной посуды на столе мумий нахмурился, что-то пробормотал и щёлкнул пальцами. Пронёсся маленький фиолетовый вихрь, всасывая беспорядок, и с хлопком исчез. Пожалуй, такая магия мне бы пригодилась.

— Сейчас попробую что-нибудь наколдовать, — мумий опять что-то зашептал.

На этот раз у него вышло получше: миска с пельменями, блюдце со сметаной, вазочка с конфетами и сиреневая колбаса.

— Рандом, — пожал я плечами.

— Что?

— Я говорю, еда всё время разная.

— Ну да, заклинание такое. Тащит первую попавшуюся еду из ближайших миров.

— То есть мы ограбили какого-то человека, решившего закусить пельмешками?

— Фу, — мумий поджал губы, — не ограбили, а магия справедливо распределила еду между голодными.

— Не волшебство, а коммунизм какой-то, — тихонько шепнул я, чтобы не обижать старика. Но от еды отказываться не стал, всё равно не знаю, куда возвращать. А пельмени оказались вполне съедобные.

Пока я ел, мумий вытащил из-за пазухи свой графинчик и хорошенько приложился. Мне предлагать не стал.

— Вон там спать ложись, — старик ткнул костяным пальцем на диван в углу.

Хрустальные лампы под потолком сами собой погасли.

— Спокойной ночи, дедушка.

— Спокойной ночи, кхм… внучок. С возвращением домой.

В темноте было слышно, как старый мумий булькает вином и довольно ухает, сделав глоток.

***

Утром мумий добыл с помощью магии большую сковородку с ещё шкворчащей яичницей и стакан молока.

— Отлично!

— Будешь это есть? — с сомнением посмотрел на меня старик, — ну, дело твоё. На всякий случай, что написать на твоей могиле?

— Не дождётесь.

— Оригинально. В нашей семейке всё длинные восхваления, а ты вон как лаконично.

Мумий терпеливо дождался, пока я доем, магией уничтожил посуду и кивнул на выход.

— Идём разбирать.

— Может, ну его? — кидать тяжести ради сомнительного трона не хотелось.

— Пока не вступишь во владение Калькуарой, дверь в казну не откроешь.

— Так ещё и казна есть?

— Идём, потом расскажу.

Осмотрев завалы на входе во дворец, я только развёл руками.

— Может сжечь всё? Или боевым заклятьем?

Старик шмыгнул носом и отвернулся.

— Не помню я их.

— Совсем? Может, другое подходящее заклятье есть?

Мумий горестно вздохнул.

— Ладно, будем работать руками.

Следующие несколько часов я вытаскивал из завала старую мебель, подгнивший хлам, погнутое оружие и обломки брёвен. Маломощного старика я поставил просматривать рухлядь — вдруг да попадётся что-то ценное.

— Стой! Ну-ка покажи. Ага, это портрет твоей четвероюродной бабки, редкой красоты была колдунья. Отложи в сторону.

С картины улыбалась женщина, лет на сто пережившая свою красоту. Но взгляд магички был добрый.

— Это что? Тумбочка? Кажется, такая стояла в левом коридоре.

В выдвижном ящичке обнаружилась золотая монета с носатым профилем на обеих сторонах.

— Тьфу ты, пропасть. Пиастр короля Гуго Пятого, зомби меня защекочи.

— Наш?

— Светлый. Он их из нашего золота отпечатал, негодяй. Припёрся, разбил армию, но замок брать не стал. Давайте, говорит, выкуп. А то ваш замок громить — себя не уважать.

— Точно негодяй.

А потом я нашёл в завале топор и дело пошло быстрее. Да так увлёкся, что пропустил обед. И не останавливался, пока не добрался до входа во дворец.

— Силён, — уважительно хлопнул меня по спине мумий. Пойдём смотреть, что с троном стало.

Через широкую “прихожую” мы попали в огромный зал. Под высокими сводами хлопали старые рваные, серые от пыли, знамёна, а пол был усеян каменной крошкой. У дальней стены, на возвышении, стоял трон. Здоровенное такое каменное кресло из тёмного камня.

— Не холодно на таком сидеть? — я усмехнулся, — Так и геморрой можно заработать.

— За дураков-то предков не держи: подушечка была, специальная, из собачьей шерсти. Спёрли, ироды. Зомби их защекочи.

Мы подошли ближе и увидели страшную картину. Перед возвышением лежал десяток скелетов. Судя по расположению костей, они до последнего дрались за право сесть на трон.

— А вот и мои разбойнички, — захихикал мумий, — ишь, на звание владыки покусились.

Я осторожно переступил кости и приблизился к постаменту. Остановился и прислушался к себе. Нет, ничего необычного, я не ощутил даже мурашек. Да и трон, если честно, выглядел совершенно неподходяще для Чёрного властелина. Никаких черепов, алмазов и или грозных мечей. Обычное кресло без украшений.

— Садись!

Обернувшись, я увидел, как мумий дрожит от нетерпения.

— Давай же!

Будем считать, что дедуля меня уговорил. Что не сделаешь ради дряхлого родственника. Ну и казна не лишней будет. Я сделал шаг и уселся на трон.

***

Ровным счётом ничего не произошло. Ни тебе фейерверков, ни радостных криков подданных, ни даже маленького самого завалящего землетрясения. Холодный трон стоял как и раньше.

— Ну? Я что-то должен сказать, чтобы меня признали?

— Просто сиди, — покачал головой мумий, — Калькуара должна посмотреть на тебя.

Жёсткое каменное сиденье не отличалось удобством. Какая сволочь спёрла мою наследную подушечку?

Старик не стал пялиться, как я мёрзну на троне, а занялся странным делом. Осмотрел валяющиеся скелеты, долго цокал языком, заглядывая в глазницы каждого черепа. А затем стал растаскивать их из общей свалки. Раскладывал кости в отдельные кучки, тщательно проверяя и нюхая.

— Воняют? — уточнил я у мумия.

Комментариев (0)
×