Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ), Влада Ольховская . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ)
Название: Первая сказка на ночь (СИ)
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Помощь проекту

Первая сказка на ночь (СИ) читать книгу онлайн

Первая сказка на ночь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Влада Ольховская
1 ... 4 5 6 7 8 ... 52 ВПЕРЕД

«Не густо, но и не мало, — подумала она. — Если так пойдет и дальше, свиньи нам не видать, зато ведьмы прибьют меня за нанесение непоправимого урона этому измерению. Да и вообще, как найти хряка посреди совершенно незнакомого мира? Ладно, будем надеяться, Лилька успела надумать что-нибудь путное!»

Ведьма сидела на лавочке вместе со стариками. Дед закончил плести лапти и теперь штопал потертые штаны. Бабка по-прежнему рыдала, опустив всклокоченную голову на плечо девушки. Вид у Лили был замученный.

— Хо, я вижу, вы сроднились! — хлопнула в ладоши Тесса. — Срослись, я бы сказала. Жаль нарушать семейную идиллию, но нам надо идти. Быстрым шагом и с улыбкой на лице.

— Тесса? — оживилась Лиля. — Как все прошло? Где кот? Где колдун?

— Это все не важно. Девки живы, но они предпочли остаться с медведем… то есть, с колдуном. Кот ушел создавать первую в этом мире химчистку. Колдун нам ничем не поможет, он шерстистая злобная бестолочь. За нами охотится огромный медведь, так что лучше поспешить.

— Ты объяснишь, что произошло?

— Много будешь знать…

— …Скоро состаришься?

— Нет, получишь в челюсть. Идем, идем, идем!

Она схватила ведьму за руку и потащила за собой. Старики не прореагировали ни на ее прибытие, ни на их поспешное бегство.

— Ты хоть надумала, куда дальше? Потому что у этого колдуна не было ничего, что может нам помочь.

— Надумала. Мне удалось выведать у дедушки, что в ближайшем городке проводится ярмарка. На ярмарку обычно приезжают всякие колдуны, ясновидящие… надеюсь, что приезжают. Они могут нам помочь.

— А ты знаешь, где этот город?

— Я знаю!

Кот спрыгнул с дерева ловко и бесшумно, но все же поднял с земли облако пыли. Он почти высох, краска на нем не застывала липкими комками, а полностью сливалась с шерстью. Если бы он перестал двигаться, его легко можно было бы принять за золотую статую.

— Что с тобой случилось? — изумилась Лиля, ничего не знавшая про жидкое золото.

— У живодерки этой спроси! Я, кстати, с вами иду. Я вам нужен, потому что сами вы до города не доберетесь, да и местных обычаев не знаете. А вы мне нужны, потому что есть надежда, что медведь сожрет вас, а я смогу удрать.

— Какой еще медведь?

— Долго объяснять, — поспешила ответить Тесса. — Но предлагаю топать скорее! Потому как по поводу медведя крашеный кот не шутит.

3

— Хорошо живут люди! — восхитилась Тесса.

Лилия кивнула. Кот, вывалявшийся в пыли, чтобы скрыть сияющую золотом шерсть, только хвостом дернул и в очередной раз чихнул.

Город состоял из аккуратных каменных особнячков, каждый из которых отличался от своих соседей. Здесь можно было найти и островерхие башенки, и цветную роспись, и статуи, и паутину из металлических прутьев. Создавалось впечатление, что каждая семья старалась показать свои возможности, быть лучшей. На улицах не было ни грязи, ни даже пыли, за низенькими заборчиками пышно цвели радужные цветы.

Кот быстро прояснил ситуацию:

— Город никому не принадлежит. Это князи обычно стараются выжать из своих владений по максимуму, тут полное самоуправление. Народ живет богато. Город построен, как вы могли заметить, на холмах, в холмах — серебро, а еще такая ерунда, из которой тонкую посуду делают. Никак не могу запомнить название. Это кажется, что все тут такие беззаботные и горя не знают. На самом деле у города мощная охрана. Мой хозяин не рисковал сюда соваться, да и сейчас не рискнет, так что мы в полной безопасности.

— Если тут такая крутая охрана, почему нас пустили безо всяких вопросов? — удивилась Лиля.

— А что у вас спрашивать? Подумаешь, деревенские девки забрели поглазеть! Велико дело. За вами наблюдают, но пока не трогают. Начнете создавать проблемы — познакомитесь с местной охраной. Все просто.

— Да уж… И где эта ярмарка? — спросила Тесса.

— На звук иди!

Кот, естественно, услышал музыку раньше, чем девушки. Веселая мелодия, пропетая скрипкой, доносилась из-за сплошного ряда домов, окружавших городскую площадь. Направляясь туда, Тесса ожидала увидеть несколько возов, с которых крестьяне торговали животными, да потрепанный фургончик бродячих музыкантов, возле которого плясали будущие женихи и невесты. Она ошиблась.

Рынок был не просто огромен — казалось, своими размерами он превосходил город. Сотни разноцветных шатров ровными рядами тянулись к горизонту. Десятки крепких крестьянских возов, прикрытых свежим сеном, не смели смешиваться с территорией купцов. Люди мельтешили в узких проходах, укрывались под тканевыми навесами от солнца, торговались, ругались, звенели монетами. При этом шум не был оглушительным и по-своему гармонировал с общей атмосферой города.

— Забыл сказать, что городская ярмарка тоже очень известна, — сказал кот. — И приносит казне неслабый доход.

— Но дед сказал, что она тут временно проходит…

— Ну да. Только это время тянется уже пятнадцать лет, и никто не собирается сворачиваться.

— А зима?

— А что зима? Зима в той стороне, ближе к горам. У нас тут зимы не бывает.

— Как мы собираемся найти одну маленькую свинью в этом муравейнике? — Тесса окинула ярмарку полным сомнения взглядом.

— Никак, — ответила Лиля. — Бесполезно бродить среди торговцев животными. Лучше уж поищем магические ряды. Хорошо еще, что насчет одежды не надо беспокоиться, тут много приезжих. На нас вряд ли обратят внимание. Только где тут могут работать колдуны?

— Там, где поспокойней да подороже, — рассудил кот. — Колдуны — публика капризная. Даже самый ничтожный фокусник, научившийся разве что пускать цветные облака известным местом, считает себя властелином мира. Идите туда, где самые роскошные шатры.

— Тогда нам в эту сторону, — Тесса уверенно указала на блестевшее вдалеке скопление серебристой ткани. — Это не шатер, а передвижной дворец!

— Попробуем идти туда, — согласилась ведьма.

Они врезались в толпу, стараясь не сбиться с намеченного курса. Кот почти сразу потерялся, но у Лили, скромной и тихой, не хватало сил искать его и одновременно противостоять потоку людей. Тесса, пробивавшаяся вперед с решительностью парового катка, вообще не собиралась его разыскивать, справедливо рассудив, что в его же интересах оставаться рядом с ними.

Толпу составляли в основном покупатели. Продавцы не утруждали себя заманиванием клиентов, им не хотелось понапрасну покидать приятную прохладу шатров. Кое-где попадались мальчишки, объясняющие всему миру, какие товары нужны больше всего, но они были редкостью. В основном местные четко знали, за чем пришли.

Тессе пришлось немало потолкаться, прежде чем она вывела себя и Лилю на площадку между шатрами. Здесь их уже дожидался кот.

— Долго вы! Хотя чего ожидать от людей? Медведь и тот быстрее бы добрался!

— Давай не будем о медведях! Что это?

В центре площадки был вкопан высокий столб с небольшим помостом на вершине. У столба стоял котел, до верха наполненный чем-то белым, а под котлом горел костер. Помост занимал худосочный молодой человек в застиранных шароварах. Зрелище уже собирало народ.

— Удаль демонстрируют, — пояснил кот. — Парень довольно взрослый, жениться, небось, хочется. Как я всегда говорил, против инстинктов не попрешь. А если денег больших нету, надо невесту удалью впечатлить. Прыгнуть с такой высоты в кипящее молоко — большая удаль. Выжить после этого — еще большая.

— Много выживает? — полюбопытствовала Тесса.

— Прилично. Дуракам счастье. И тут они либо женятся, либо избавляются от желания жениться. Все продумано.

— Ну, насчет «продумано» я бы поспорила, если бы мне было до этого дело. Нам здесь нечего смотреть.

— Правильно, — согласился кот. — Особенно если учитывать, что устроили все это дело карманники, чтобы толпу собрать.

— Нам-то что? У нас красть нечего.

— Не совсем так, — кашлянула Лиля. Она показала спутнице небольшой кожаный мешочек. — Сообщество не рискнуло бы отправлять нас совсем без денег. Но это на крайний случай…

— Дай сюда! Ого, да тут не меньше двадцати золотых! А почему это наличность доверили тебе, а не мне?

— Просто сообщество тебя плохо знает… — Ведьма покраснела, зная, что ее ложь никого не обманет.

— Скорее, не доверяет, — без малейшей обиды отмахнулась Тесса. — Да успокойся ты, я нормально на это реагирую. Потому что я им тоже не доверяю. Нет, я не собираюсь тратить все сразу, покупая себе волшебный парик от перхоти или палочку-спиночесалочку! Мы идем к волшебникам.

— Я в тебе не сомневалась! — заверила ее Лиля. Но, получив мешочек обратно, все равно вздохнула с облегчением.

— Я ведь сама честность, — усмехнулась Тесса, убирая пять золотых поглубже в рукав. Кот заметил ее трюк, но промолчал.

Магические ряды начинались сразу за площадкой. Их было несколько, но пересекались они у серебряного шатра, который Тесса заметила у входа на ярмарку.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 52 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×