Терри Пратчетт - Стража! Стража!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Терри Пратчетт - Стража! Стража!, Терри Пратчетт . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Терри Пратчетт - Стража! Стража!
Название: Стража! Стража!
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 569
Читать онлайн

Помощь проекту

Стража! Стража! читать книгу онлайн

Стража! Стража! - читать бесплатно онлайн , автор Терри Пратчетт
1 ... 58 59 60 61 62 ... 69 ВПЕРЕД

Сержант бушевал от злости и отчаяния.

— Чертов последний отчаянный шанс миллион чертей к одному!

— Сержант…

Дракон полыхнул пламенем. Это была прекрасно управляемая струя плазмы, которая прошла сквозь крышу как сквозь масло.

Она разрезала лестничные ступеньки.

Она с треском врезалась в древние доски и заставила их съежиться как бумажки. Она перерезала трубы.

Она пронзила этаж за этажом, как длань разъяренного бога, и наконец достигла большого медного чана, наполненного тысячью галлонов свеже приготовленного созревшего виски.

Она прожгла дыру в чане.

К счастью, шансы любого, спасшегося от последовавшего взрыва, были в точности равны миллион к одному.

Огненный шар расцвел как роза. Огромная оранжевая роза, с желтыми прожилками. Он сорвал крышу и обернул ее вокруг изумленного дракона, воздев его высоко в небеса в кипящем облаке из щепок и обломков труб.

Толпа ошеломленно наблюдала, как раскаленная струя взметнулась в небеса, и едва заметила Бодряка, проталкивающегося к цели, сопя и крича, сквозь спрессованные тела.

Он протолкался сквозь строй дворцовых стражников и на ватных ногах, спеша изо всех сил, двинулся к центру площади. Никто не обращал на него ни малейшего внимания.

Он остановился.

Это была не скала, потому что Анк-Морпорк стоял на суглинках. Это была всего лишь огромная куча разбитой кирпичной кладки, возможно тысячелетнего возраста, со времен основания города. Анк-Морпорк был такой древний, что был построен, в основном, на останках Анк-Морпорка.

Куча была стащена в центр площади, и к ней была прикована леди Рэмкин. Она предстала одетой в ночную рубашку и резиновые сапоги. По ее виду было ясно, что она побывала в схватке, и Бодряк ощутил мимолетный приступ сочувствия к тем, кто был в это вовлечен. Она одарила его взглядом, исполненным ярости.

— Вы!

— Вы!

Он взмахнул секачом.

— Но почему вы… ? — начал он.

— Капитан Бодряк. — резким тоном сказала она. — вы меня очень обяжете, если не будете без толку размахивать этой штукой и найдете ей соответствующее применение!

Бодряк не слушал.

— Тридцать долларов в месяц! — бормотал он. — Так вот за что они умирают! Тридцать долларов! А я утаивал кое-что от Валета! Я вынужден был так поступать, увы. Полагаю, что этот человек мог бы даже дыню заставить покраснеть.

— Капитан Бодряк!

Он сосредоточился на секаче.

— Ах. — сказал он. — Да. Конечно.

Это был прекрасный стальной секач, а цепи старые и насквозь проржавевшие. Он начал рубить, высекая искры из кирпичной кладки.

Толпа молча смотрела на происходящее, но дворцовые стражники уже неслись стремглав к нему.

— Черт возьми, вы понимаете, что делаете? — сказал один из них, не обладавший в должной мере воображением.

— Черт возьми, вы понимаете, что делаете? — прорычал Бодряк, поднимая на них взгляд.

Они, оторопев, глядели на него.

— Что?

Бодряк нанес еще один удар по цепям. Звенья звякнули, падая на землю.

— Хорошо, вы само попросили… — начал один из стражников. Локоть Бодряка угодил ему прямо в грудную клетку; и еще до того как тот согнулся, нога Бодряка врезалась другому стражнику в коленную чашечку, подставив подбородок под удар вторым локтем.

— Отлично. — рассеянно сказал Бодряк. Он потер локоть.

Это было чистое мучение.

Он переложил секач в другую руку и нанес еще один удар по цепям, помня, что еще несколько стражников бегут сюда, но тем особенным стилем, которым умеют бегать только стражники. Он знал его прекрасно. Это был бег, как сказал бы он, позволявший кому угодно обогнать вас несчетное число раз. Кажется, он выглядит готовым убивать, никто не платит мне за то, чтобы быть убитым, возможно если я буду бежать достаточно медленно, то он уберется подобру-поздорову…

Нет никакого смысла испортить прекрасный день, гоняясь за каким-то проходимцем.

Леди Рэмкин встряхнулась, освобождаясь. Раздался нарастающий гул голосов, приветствующих ее освобождение. Даже в нынешнем состоянии ума люди в Анк-Морпорке всегда ценили представление.

Она схватила в пригоршню обрывок цепи и обвернула ее вокруг опухшей руки.

— Кое-кто из этих стражников не знает как обращаться с женщиной… — начала она.

— Нет времени, нету. — сказал Бодряк, хватая ее за руку. Это было все равно что тащить гору.

Внезапно приветственные крики стихли.

Позади Бодряка раздался шум, не очень громкий, но противный. Это было звяканье когтей, царапающих и высекающих искры из булыжников мостовой.

Бодряк оглянулся и встал.

Копоть прилипла к шкуре дракона. Несколько обуглившихся досок валялись там и сям, все еще дымясь. Изумительная по красоте бронзовая чешуя была перепачкана черной копотью.

Дракон опустил голову, пока его глаза не оказались в нескольких футах от Бодряка, и попытался разглядеть его.

Наверно не стоило бежать, подумал Бодряк. Все было бы по-другому, если бы я обладал энергией.

Он почувствовал, как рука леди Рэмкин сжимает его руку.

— Забавно все обернулось. — сказала она. — Это все-таки произошло.

Обуглившиеся и все еще горящие обломки сыпались дождем вокруг винокуренного завода. Пруд превратился в болото, покрытое слоем пепла. Из него, облепленный грязью, встал сержант Двоеточие.

Он выбрался на четвереньках на берег и поднялся, как некое обитающее в море создание, которому очень хотелось проделать всю эволюцию живого за один раз.

Валет уже был там, распластавшись как лягушка, выплевывая воду.

— Это вы, Валет? — с нетерпением спросил сержант Двоеточие.

— Это я, сержант.

— Очень этому рад, Валет. — горячо сказал Двоеточие.

— Мне кажется, что это не я, сержант.

Двоеточие вылил из шлема воду и замолчал.

— А как насчет юного Морковки? — сказал он.

Валет приподнялся на локтях.

— Не знаю. — сказал он. — Еще минуту назад мы были на крыше, а уже спустя минуту мы прыгнули.

Они оба поглядели на покрытые пеплом воды пруда.

— Полагаю. — медленно сказал Двоеточие. — он умеет плавать?

— Не знаю. Он никогда не говорил. Если задуматься над этим, то высоко в горах негде и плавать. — сказал Валет.

— Но возможно там были водоемы с прозрачной голубой водой и глубокие горные ручьи. — с надеждой сказал сержант.

— И ледяные озера в укромных ущельях. Не забывайте о подземных озерах. Он был обязан научиться. Проводя весь день в воде, как я предполагаю.

Они уставились на жирную грязную поверхность пруда.

— Возможно все из-за Защитного Устройства. — сказал Валет. — Возможно оно наполнилось водой и утащило его на дно.

Двоеточие мрачно кивнул.

— Я подержу ваш шлем. — сказал спустя мгновение Валет.

— Но я ваш начальник!

— Да. — рассудительно сказал Валет. — но если вы утонете, то разве вы не пожелаете иметь на берегу своего лучшего солдата, здесь наверху, готового спасти вас, ведь так?

— Это… разумно. — в конце концов согласился Двоеточие. — Это хорошая мысль.

— Прекрасно, итак.

— Впрочем беда в том…

— Что?

— … я не умею плавать. — сказал Двоеточие.

— Как же вы выбрались из пруда?

Двоеточие пожал плечами. — Я прирожденный пловец.

Их глаза, еще раз, повернулись в направлении непроглядной темени пруда. Затем Двоеточие посмотрел на Валета. Валет, очень медленно, расстегнул шлем.

— Там еще кто-то есть, не так ли? — спросил Морковка, стоя позади них.

Они оглянулись. Он выковыривал из уха грязь. Позади него тлели остатки винокуренного завода.

— Я подумал, что лучше побыстрее вынырнуть, чтобы увидеть что происходит. — сияя, сказал он, указывая на ворота, ведущие со двора. Те висели на одной петле.

— Ага. — вяло сказал Валет. — Забавно.

— Там есть переулок. — сказал Морковка.

— И там нет драконов? — с подозрением спросил Двоеточие.

— Ни драконов, ни людей. Никого вокруг. — нетерпеливо сказал Морковка. Он вытащил меч. — Вперед! — сказал он.

— Куда? — спросил Валет. Он вытащил из-за уха мокрый окурок и с выражением глубочайшего сожаления рассматривал его. Тот очевидно пропал. Но тем не менее Валет пытался его зажечь.

— Мы хотим сражаться с драконом, не так ли? — сказал Морковка.

Двоеточие поежился. — Да, но не могли бы мы вначале сходить домой переодеться в сухое?

— И сделать глоток чего-нибудь горячего? — сказал Валет.

— И перекусить. — сказал Двоеточие. — тарелочку…

— Вам должно быть стыдно. — сказать Морковка. — Там леди в беде и дракон, рвущийся в бой, а вы только и думаете о еде и выпивке!

— Нет, я совсем не думаю о еде и выпивке. — сказал Двоеточие.

— Мы должно быть все, что стоит между городом и всеобщим разрушением!

— Да, но… — начал Валет.

Морковка вытащил меч и размахивал им над головой.

— Капитан Бодряк может погибнуть! — кричал он. — Все за одного!

Он посмотрел на них и ринулся со двора.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×