U. Ly - Хозяйственные истории

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу U. Ly - Хозяйственные истории, U. Ly . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
U. Ly - Хозяйственные истории
Название: Хозяйственные истории
Автор: U. Ly
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 200
Читать онлайн

Помощь проекту

Хозяйственные истории читать книгу онлайн

Хозяйственные истории - читать бесплатно онлайн , автор U. Ly
1 ... 5 6 7 8 9 ... 60 ВПЕРЕД

Дворецкий притормозил. Открыл рот, закрыл, побледнел. Что-то мне подсказывало, что за ним числятся не только сигары и коньяк. Надо будет еще потрясти на этот счет казначея.

— Ну, так что, господин Гальяно, мы будем договариваться или продолжим портить друг другу жизнь?

— Конечно, договоримся! Вы же знаете, что я очень сговорчивый, — неожиданно улыбнулся дворецкий. Быстро же он переключается. — Вы, леди Николлетта, не обращайте внимания, знаете — характер у меня не сахар.

Надо же, он даже стал похож на человека. Я все еще смотрела на дворецкого с подозрением. Никто не может поручиться, что он снова не начнет пакостить за моей спиной. Пожалуй, придется на время смириться с этим, и постоянно быть начеку, чтобы противостоять его вредительству.

Я вздохнула и вышла из его кабинета, немного помедлила и вдруг услышала отчетливое "Дура!", произнесенное дворецким за дверью. Секунду меня обуревало желание снова ворваться в кабинет и высказать все, что я о нем думаю. Но я титаническими усилиями взяла себя в руки и направилась на кухню, обдумывая план мести. Жестокой мести. Первым, что мне бросилось в глаза на кухне, был здоровенный тесак с зазубренным лезвием, висевший над одним из столов.

Я тут же кровожадно сняла его со стены. Сзади послышались шаги.

— Это самый большой нож на кухне? — думая, что это один из поваров, спросила я.

— Да, но это нож для хлеба, и для убийства он не годится, — голос откровенно засмеялся.

Я обернулась и оказалась лицом к лицу с молодым парнем, у которого на физиономии были странные усы и бородка, от чего он становился похож на кухонного полосато-рыжего кота после съеденной плошки сметаны… уж больно самодоволен.

— С чего Вы взяли, что замышляется именно убийство? — я разочарованно повесила нож на его законное место.

— Такое кровожадное выражение лица редко встретишь, — усмехнулся незнакомец и лихо сдвинул свой бархатный берет на бок.

— Хорошо, и какой же тогда нож годится для резки мяса?

— Ага, так я Вам и сказал, чтобы Вы потом с его помощью решили избавиться от непрошенного свидетеля, то есть от меня!

— Вы знаете, у Вас невыносимо дурацкие борода и усы, сейчас так не носят, — надулась я.

— А это часть моего неповторимого стиля, — он подкрутил ус и развязано подмигнул мне.

Я уже собиралась было его срезать, но нашу странную беседу прервала появившаяся на пороге кухни Кларина. Кухарка тяжело присела на одну из табуреток и с радостной улыбкой на лице объявила:

— О, я вижу, вы уже познакомились!

— С кем познакомились?… — начала было я, но потом до меня стало доходить. Я с ужасом уставилась на усатого наглеца. — Неужели?!!!

— Разрешите представиться, младший лорд Кит, — немедленно стянул с себя берет и поклонился парень. — Я сразу догадался, с кем имею дело, леди Николетта.

Я посмотрела на него с подозрением и даже не подала руки. Кларина сияла от гордости за родственника, как только что начищенная кастрюля.

Если так пойдет и дальше, то скоро я стану непревзойденным мастером вздохов от безысходности.

— Ладно, тетя Кларина, Вы ему все тут покажите, введите в курс дела, так сказать. А Вы… — я повернулась к новоявленному повару, — приготовьте что-нибудь, пожалуйста, чтобы я смогла оценить Ваши кулинарные таланты.

— А если Вы их не оцените? — тут же спросил нахал.

— Значит, у меня будет на одну проблему больше.


Несмотря на все проблемы бывают моменты (и нередко), когда мне хочется сказать кому-нибудь спасибо за этот мир. Я пристроилась в толстой развилке веток высокого дерева; в одной руке румяное яблоко, в другой интересная книжка. Как я там очутилась? Очень просто — залезла. Да-да, понимаю: лазанье по деревьям не очень подходящее занятие для леди. Но, во-первых, леди я стала не так давно, а во-вторых, откажусь от этого занятия разве что только при признаках неумолимо приближающейся старости и острого радикулита. К тому же, сейчас с этого дерева открывался такой радующий душу вид, что не любоваться им было выше моих сил. Рабочие бодренько сажали розовые кусты (конечно же, под чутким предводительством Митича). Главный садовник вроде совсем протрезвел и начал устанавливать свою тиранию. Чувствую, что скоро мои обожаемые бездельники застонут под его гнетом.

Я с аппетитом откусила от яблока и раскрыла книгу. В последнее время так мало выдавалось свободных минуток, что сейчас я испытывала настоящее блаженство. Ветерок тихонько теребил непослушные волосы, солнце еще не село, но уже и не жарило беспощадно. Эта привычка читать на деревьях у меня еще с детства. Помню, как я тайком пробиралась в отцовскую библиотеку, хватала первый понравившийся томик и убегала в сад, где на дереве, под прикрытием листвы, погружалась в чтение. Таким образом я перечитала множество книг, по большей части совершенно не подходящих для образования молодой девушки. Когда отец обнаружил этот возмутительный факт, мое воспитание настолько далеко ушло от общепринятого, что поправить было уже ничего решительно нельзя. Мое поведение и разговоры не вписывались ни в какие деревенские рамки, и отец был вынужден забрать меня к себе в столицу, втайне надеясь, что там все мои причуды будут не так заметны. В принципе, он оказался прав: я вписалась. И еще как!

— Никогда бы не подумал, что найду госпожу Управляющую в саду на дереве! — мои мысли были бесцеремонно прерваны этим криком.

Я скосила глаза вниз, и мне захотелось употребить одно из любимых выражений Митича. Под облюбованным мною деревом стоял новый королевский повар и наглыми глазищами пялился на меня. И как он только умудрился отыскать мое убежище? Я всегда выбирала скрытные уголки, чтобы меня не было видно. Я пригляделась и заметила, что в одной руке сэр Кит держит вазочку с чем-то приторно-розовым. О нет! Только не это!!!

— Вы знаете, у Вас прекрасный цвет панталон — очень идет к вашим глазам, — нахал и не думал смущаться.

— А у Вас отличное чувство такта, правда, такое никому не идет, — в тон ему ответила я. — Зачем это я вам так быстро понадобилась?

— Вы же попросили приготовить что-нибудь на пробу. Вот я и приготовил, — он с гордостью продемонстрировал мне пышную розовую массу в вазочке. У меня аж скулы свело от ее вида. — Мой фирменный десерт. Только чтобы его попробовать, Вам придется спуститься с дерева. Бьюсь об заклад, процесс будет занимательный. Как Вы вообще умудрились на него залезть во всех этих юбках?

Ну что я могу сказать? Долгие годы тренировок.

— Еще чего, буду я ради Вас спускаться, — да, признаюсь: мой спуск с дерева — зрелище не для слабонервных. Плюс ко всему пробовать эту розовую гадость мне совсем не улыбалось. — Если Вы так хотите, чтобы я попробовала Ваш десерт прямо сейчас, то соблаговолите подать мне его сюда.

— Без проблем, — сэр Кит снял свой нелепый берет, подкрутил рыжеватый ус и, цепляясь за ветки преимущественно одной рукой, ловко полез на дерево.

Я наблюдала за процессом, приподняв одну бровь. И откуда это в наше время у поваров навыки древесных медведей? Через несколько секунд он уже сидел на соседней ветке и с видом покорителя горного пика протягивал мне свою стряпню.

Делать нечего, придется это пробовать. Я положила книжку на колени, взяла у него из рук вазочку, зачерпнула маленькой серебряной ложечкой розовую массу и отправила в рот. Бэээ, Господи, неужели кому-то может нравиться что-то настолько приторное? Видимо, моя нелюбовь к сладкому живо отразилась на моем лице, потому что сэр Кит выглядел крайне озабоченно.

— Вам не понравилось?

— Конечно, не понравилось. Так можно и умереть от сахарного отравления, — я скорее зажевала протестированное блюдо яблоком, которое на фоне десерта показалось кислющим до невозможности.

— Сахарного отравления не бывает, — жалостливым голосом сказал повар.

— У меня бывает, — я сунула вазочку ему обратно в руки.

— Это значит, что вещи мне можно даже не распаковывать?

— Да, нет, почему? Живите. Все эти титулованные бездельники обожают подобную приторную гадость.

Повар просветлел. Я уставилась на него, давая понять, что жду не дождусь, когда он наконец свалится с моего дерева. Парень намек понял и стал спускаться.

— А Вы, леди Николетта, невероятная оптимистка, — уже с земли заявил он.

— Это еще почему?

— Читать феминистически-настроенные книги в предверии королевских смотрин, куда со всех концов свезут женщин, как какой-нибудь дорогостоящий товар.

Я запустила в него недоеденным яблоком, но, к сожалению, не попала — наглец скрылся за кустами шиповника. Теперь еще по его вине и без яблока осталась.


В один прекрасный день случилось непредвиденное событие, которое поставило на уши весь дворец. В мой кабинет ворвался встрепанный лакей и срывающимся голосом объявил:

1 ... 5 6 7 8 9 ... 60 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×