Владимир Кучеренко - Пророчество

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Кучеренко - Пророчество, Владимир Кучеренко . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Кучеренко - Пророчество
Название: Пророчество
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Помощь проекту

Пророчество читать книгу онлайн

Пророчество - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Кучеренко
1 ... 5 6 7 8 9 ... 64 ВПЕРЕД

— Как скажешь.

— Так, с вами вообще просто! — обратился я к парочке из гвардии королевы — единственным барышням, таскающим с собой помимо предметов для нападения еще и щиты: — Левша и Правша.

Стражницы переглянулись и молчаливо согласились.

— Магичка, повелевающая существами-заклинаниями — Укротительница, — выдал я очередную "партийную кличку" "боевому товарищу". — Извини, ничего более подходящего в голову не лезет.

— Нормально, мне нравится! Созвучно с укоротительницей.

— Не понял?

— Которая уменьшает длину ног, рук, головы, жизни, — пояснила кровожадная прелесть.

— Ну и замечательно! — кивнул я и перешел к кинжальщице с её любимым отравляющим лезвием и задумался, выбирая между Иглой и Осой.

— Можно буду Коброй? — сама проявила эльфийка инициативу.

— А что, очень даже подходит — ядовитое змеиное жало! — вздохнул я с облегчением. — Кто еще безымянный?

— Я, — скромно подала голос Квиламлиаэрэси.

— Тут вариантов нет: меткая лучница — только Снайпер, — отрезал я. Хотя так подмывало прикольнуться и сказать Чиполлино.

— А меня тогда как? — спросила ещё одна специалистка убийства на расстоянии посредством пернатых деревянных стрежней без помощи волшебства — обладательница уникального двойного стрелкового оружия.

— Катюша! — неожиданно легко нашлось решение! Эту ушастую я назвал не в честь какой-нибудь знакомой землянки Екатерины, а как одноименный миномёт, выпускающий залпы реактивных снарядов. — Так на одной Великой Войне нарекли легендарное оружие, наводящее ужас на врага тем, что позволяет убивать сразу и помногу.

— Неплохо, — принял имя Катюша.

— Ну а ты — Дублер, — подошел я к последней "одногруппнице". — Поскольку внешне более других походишь на меня, и в твои обязанности входит следовать за моей спиной, чтобы в нужный момент высунуться и мастерски прикончить врага парными клинками, будто это сделал я.

— Угу, Дублер, — согласилась Дублер.

— Всё! — потер я ладошки.

— Нет, Сергей, — возразила Альфа. — Тебе тоже нужно имя — для соблюдения большей секретности.

— Да? Не думал об этом, но считаю идею разумной. Только как же мне называться?

— Раз ты у нас выполняешь роль "подсадной утки", то так и наречём!

— Утка?! — вытаращился я. — Не-е, как-то стрёмно и несолидно. Тогда хотя бы Манекеном — упрощённым визуальным образом личности, за которую выдаю себя, — этаким макетом Теоларинэ.

Альфа, по-видимому, представила безголового, безрукого и безногого помощника портных. И, кажется, ей пришлось по душе сравнение.

— Замечательно, будешь Куклой! — подвела итог командир отряда тоном, не предполагающим дальнейшего обжалования. — И ещё: ты постоянно забываешься и говоришь о себе в мужском роде. Постарайся исправиться.

— Постараюсь, — грустно пообещал я, все ещё не смирившийся со своим новым "погонялой". Я им вон какие "логины" зачетные придумал, а они так отплатили за добро!

— Вот и хорошо, Кукла, — издевательски ухмыльнулась Альфа — не иначе прочла мои мысли.

Надо было её Стервой назвать.


Отверженный маг

— Крестьяне захватили замок барона, разбили войско графа и теперь грозятся меня скинуть с трона, а вы все обещаниями кормите, — обиженно брызгал слюной Констаф по ту сторону переговорного шара.

— Прекрати истерику, король! Как ты собрался захватывать страну Генурга Пятого, если в своей навести порядок не в состоянии? Что же у тебя за войско, которое не в силах справиться с горсткой деревенского мужичья? — усмехнулся я.

— Горстка? — задохнулся от негодования монарх. — Да к этому проклятому Фатуну все бедняки, весь сброд присоединился. Ежедневно мне сообщают о сотнях трусов, сбежавших из столицы, чтобы вступить в "народно-освободительную армию"! Несколько дезертиров нашлось даже среди моей стражи! Банда разбойников постоянно пополняется свежими силами! Представляете, чем это может кончится?! А вы говорите горстка!

— Успокойся, Констаф. У тебя в столице пятьдесят тысяч солдат. Пошли половину, пусть они подавят восстание в зародыше. А потом устрой жуткие показательные казни, чтобы впредь и другим неповадно было.

— Говорят, у них даже дракон есть, а я отрубил голову последнему колдуну! — снова повысил голос король. — Когда же вы окажете обещанную помощь?

— Не переживай, совсем скоро вышлю тебе и сильных магов и призывателя чешуйчатых. А пока, делай, что велят и не пререкайся! — рявкнул я в ответ и прервал сеанс связи. — Как же мне надоел этот дурак!

Демиург, сидящий рядом, хмыкнул:

— Что и этого заменишь полиморфом?

— Ну, ты же видел, что он из себя представляет? А мне нужен сильный лидер. Конечно, если бы второе поколение вышло неудачным, пришлось бы утирать сопли и довольствоваться тем, что есть. Но сейчас, Констаф сам вынуждает идти на крайние меры.

— А как насчет других правителей?

— Орков раньше не воспринимал всерьез, но сейчас осознал ошибку и буду исправляться. Генург Пятый пусть пока живет, хотя пару-тройку своих агентов зашлю и к нему. С гномами пока поосторожничаю. Они чересчур своеобразны и подозрительны, конечно, попробую заменить несколько министров, но не обещаю, что получится быстро. С дроу сложнее всего — у них довольно большое количество сильных чародеев.

— А разве у светлых эльфов не так?

— Так, но за счет того, что лорд Гедеон не намного умнее Констафа, думаю, там особых хлопот не возникнет. К тому же, в Амалаэстиоре удачно обосновался, точнее — обосновалась полиморфиня из первого выводка — она поможет. По идее мы можем выманить богов уже сейчас и своими силами. Достаточно лишь использовать драконью мазь или натравить Армагеддона.

— Время конечно поджимает, однако, если есть возможность подстраховаться — неразумно отказываться. Тем более, пять артефактов ещё не добыты.

— Вот, кстати, дорогой компаньон, давай поподробнее поговорим о них. Как-никак на поиски этих предметов я отправляю львиную долю своих сил. И, хотелось бы понять, стоит ли овчинка выделки? Ведь сейчас, оценив мои возможности, не станешь же ты оспаривать тот факт, что к власти над всей Пангеей, я, так или иначе, пришел бы и самостоятельно?

— Заблуждаешься, друг мой. Тебе не позволили бы сделать это.

— Кто?

— Боги.

— У меня есть, чем встретить их, — заявил я.

— Согласен, перебить высших поодиночке шансы у тебя есть. Однако, если на планете разразится битва глобального масштаба, а именно к ней и идет, то те, на кого молятся, навалятся скопом, и тогда ты их уже не одолеешь.

— Если в игру не вступишь ты?

— Верно. Соберем воедино все предметы, и в наших руках окажется оружие колоссальной мощности, с которым можно бросить вызов не только лидерам местных религий, но даже хозяину этого мира!


Предсказатель Острад

Площадь "каменного мешка", в который нас упрятали, рассчитана всего на одного узника. И, судя по отчаянным надписям на стенах, витающем в воздухе запахе страха, а самое главное, по обрывкам видений, посещающих меня, "высокой чести" времяпровождения в данной отдельной камере доселе удостаивались исключительно "смертники".

Но так как число приговоренных к казни уступает тем, кто угодил в тюрьму всего на десяток-другой лет, то нашу темницу переквалифицировали под более востребованные нужды. Правда перестарались и вместо одного человека всунули аж четверых. Зато в тесноте и духоте не так мерзнем по ночам.

Улисс — так зовут мальчишку, с самого начала не понравился мельнику и чернобородому. Вот где проявляется сволочная людская сущность — бедняки невзлюбили ребенка всего лишь за то, что тот прислуживал королевскому магу и потому был вхож во дворец, куда им — обычным простолюдинам запрещено показывать нос, дабы своим трудовым видом и запахом не осквернять взоры и обоняние высокорожденных господ. А то, что парнишка — сын крестьян, которые от отчаяния, можно сказать, отдали дитя в рабство шарлатану, особой роли не играет.

Ученик чародея из чувства безопасности сторонился даже невзначай прикоснуться к злым мужланам. Зато ребенок почуял в моем лице хоть какого-то заступника и жался своим тощим боком к моему тоже не особо упитанным ребрам. Спал Улисс тоже рядом — его не снабдили соломенным тюфяком. Я не возражал. Опять же, в сыром подземелье так мы дополнительно друг друга согревали.

— Дядька Острад, — спустя пару дней мальчик чуть осмелел и тихонько спросил: — И всё же, почему вы, заранее зная, что ваше пророчество приведет за решетку, всё-таки озвучили его, вместо того, чтобы скрыться?

— А разве ты сам не догадывался, что за подмену волшебного жука фальшивым Констаф не погладит по головке? — в свою очередь поинтересовался я.

— Да я и не знал даже, для чего учитель поручил мне ловить насекомое, честно, — шмыгнул соплями Улисс. — Не за что страдаю.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 64 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×