Одержимость (ЛП) - МакНил Гретхен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одержимость (ЛП) - МакНил Гретхен, МакНил Гретхен . Жанр: Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Одержимость (ЛП) - МакНил Гретхен
Название: Одержимость (ЛП)
Дата добавления: 24 апрель 2022
Количество просмотров: 124
Читать онлайн

Помощь проекту

Одержимость (ЛП) читать книгу онлайн

Одержимость (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор МакНил Гретхен

– Сэмми? – позвала она. Бриджет опустила его тело на землю. Его лицо выглядело серым, словно из него выкачали всю жизнь.

Он мертв. Он мертв, и все, что она делала, оказалось бесполезным.

– Повелитель! – Монсеньор в мольбе протянул руку, и отец Сантос тут же этим воспользовался. Он сорвал с пальца монсеньора серебряное кольцо и отбросил его как можно дальше.

Монсеньор спал с лица.

– Что ты наделал?

– Давай, Бриджет! – произнес отец Сантос. – Закончи это.

Фигура Амаймона раздувалась, увеличившись вдвое. Он собирал все свои силы для удара.

– Бриджет! – взывал отец Сантос. – Чего ты ждешь?

Она смотрела на неподвижное тело Сэмми. Они забрали ее отца. Они забрали брата. Пришел ее черед отобрать что-нибудь у них.

– Силой наблюдателей, – заорала Бриджет сквозь слезы, заливавшие ее лицо. – Амаймон, владыка запада, Я ИЗГОНЯЮ ТЕБЯ!

Амаймон закружился в водовороте тьмы. Сила вихря была настолько велика, что уносила слова прямо с губ Бриджет. Вращающаяся масса приподнялась над землей, и пол под кругом рассыпался. Когда Амаймона засасывало в дыру, к монсеньору метнулась струйка дыма и обвилась вокруг его протянутой руки.

– НЕТ! – закричал монсеньор. Он заскользил по полу утягиваемый последними крохами силы своего повелителя. Пытаясь удержаться, он цеплялся за обломки у края дыры. – Помоги мне, Бриджет. Помоги.

Бриджет смотрела на монсеньора. Ей следовало протянуть ему руку, вытащить его, чтобы он предстал перед лицом правосудия за убийство ее отца и брата. Это было бы правильно.

Но Бриджет было плевать.

– Правило номер два, монсеньор. Не проявляй жалости.

Его покрасневшие глаза расширились. Он попробовал выбраться сам, его пальцы медленно двигались по разбитому мрамору, но, не удержавшись, сорвался, и с испуганным криком монсеньор Рено исчез в дыре.

37

НЕ УСПЕЛ КРИК МОНСЕНЬОРА УТИХНУТЬ, как церковь святого Михаила сотряс взрыв.

Прямо посередине треснул алтарь, а в полу образовались огромные трещины, ползшие от адской дыры извилистыми линиями. Куски плиток и камней вокруг провала шатались и падали вниз. Пропасть увеличилась вдвое.

Отец Сантос схватил ее за руку и оттащил от расширяющегося разлома.

– Надо выбираться отсюда, – сказал он.

– Да. – Бриджет опустила взгляд на свое тело – пять с половиной футов не светящейся, совершенно не ангельской на вид старшеклассницы. Она была рада снова стать нормальной, но в тоже время ей немного не хватало той силы наблюдателя, что довелось ощутить.

Отец Сантос взял Сэмми на руки. Ее брат выглядел неестественно бледным.

– Он мертв?

Отец Сантос открыл рот, но ответа она не услышала. С оглушительным треском одна из огромных потолочных балок по центру церкви рухнула на пол. Во все стороны брызнули осколки дерева и штукатурки. И почти сразу еще одна балка ближе к алтарю последовала этому примеру.

Отец Сантос указал на алтарь.

– Мэтт.

Мэтт! Она совершенно о нем забыла. Бриджет обошла упавший подсвечник и обнаружила тело Мэтта за алтарем. Она аккуратно перевернула его на бок и убрала с лица светлые волосы. Над левым глазом виднелся порез, уже покрывшийся корочкой засохшей крови, но само тело было теплым, и он дышал.

Он был еще жив.

Она погладила его по щеке.

– Мэтт? Мэтт, ты меня слышишь?

Она почувствовала, как его тело шевельнулось, ресницы затрепетали.

– Бридж? – медленно выговорил он. Он сощурился, силясь ее рассмотреть. – Бридж, с тобой все в порядке?

– Благодаря тебе.

Он протянул руку к ее лицу и поморщился.

– Что произошло?

Над ними навис отец Сантос.

– Позже объясним. Ты можешь встать? Отсюда надо уходить. Сейчас же.

Мэтт охнул, когда Бриджет помогла ему подняться. Его левая рука висела плетью, а колено было вывихнуто. Она положила здоровую руку Мэтта себе на шею и направилась к ризнице.

Очередной толчок сотряс церковь, когда одна из гигантских колонн, примыкающих к задней стене, накренилась и рухнула вперед, перекрыв дверь в ризницу. Бриджет оттащила Мэтта в сторону и поспешила за отцом Сантосом покинуть алтарь.

Отец Сантос не терял времени даром. Он закинул Сэмми на плечо и двигался прямо по центральному проходу между рядами. Бриджет с Мэттом хромали следом, как вдруг над их головами взорвалось стекло. Одно за другим витражи разлетались на миллионы разноцветных осколков и падали на них как какой-то дождь из конфетти. Стекло хрустело под их ногами. Штукатурка и плитка, стекло и железки, обломки церкви сыпались сверху, пока они перелезали через упавшую балку. С отца Сантоса ручьями стекал пот, а сердце Бриджет колотилось как сумасшедшее, но все же они почти у цели, почти у главного входа.

Позади них раздался чудовищный рев. Бриджет вытянула шею и увидела, что адская дыра поглотила всю переднюю часть церкви. Алтарь и ризница уже исчезли. Задняя стена развалилась, а потолок начал рушиться.

Они не успеют.

– Живее, – пыхтел отец Сантос. – Не оглядывайтесь.

Еще десять шагов, и они у двери. Отец Сантос распахнул ее, и Бриджет с Мэттом выскочили вслед за ним. Стоило им преодолеть ступеньки и повалиться на газон, как земля снова дрогнула.

Бриджет взглянула вверх и успела увидеть, как обрушивается вход в церковь. Последняя оставшаяся часть крыши обвалилась. Стены упали вовнутрь. И в предсмертной агонии здания из руин взметнулось огромное грибовидное облако. Оно взмыло в небо, нанося последнее оскорбление небесам. А затем все облако втянулось в провал.

Бриджет моргнула, наблюдая за поднимающимися из развалин струйками дыма и пыли. Они сделали это. Каким-то непостижимым образом они с отцом Сантосом одолели повелителя демонов, справились с монсеньором Рено, уничтожили зло, что покоилось в недрах церкви. И спасли Сэмми.

– Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь…

Бриджет обернулась. Отец Сантос склонился над телом Сэмми, руки выпрямлены, ладони надавливали на грудь ее брата, пока он продолжал считать вслух.

– В чем дело?

– Девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать. – Отец Сантос нагнулся, обхватил подбородок Сэмми и, зажав ему нос, выдохнул в его рот.

Бриджет бросилась к брату.

– Что с ним?

– Он не дышит, – выпалил отец Сантос между надавливаниями на грудную клетку.

– Бриджет, может тебе не надо… – пробормотал Мэтт, встав позади нее.

– Он мой брат, – напустилась на него она. – И это моя вина.

– Нет.

Ее голос надломился.

– Конечно моя.

Мэтт накрыл ее руки своими, не став больше ничего говорить.

– Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь…

Она смотрела на Сэмми и по ее щекам текли слезы. Его обмякшее безжизненное тело содрогалось под сильными нажатиями священника. Когда отец Сантос начал в очередной раз делать ему искусственное дыхание, Бриджет потянулась к Сэмми и сжала его руку.

«Давай же Сэмми», – думала она. «Дыши».

Кончики ее пальцев закололо. Не так как обычно. Ощущения были другими. Это исходило не из нее.

Это исходило от Сэмми.

Бриджет придвинулась ближе.

– Хватит.

– … двенадцать, тринадцать, четырнадцать…

– Я сказала хватит! – Она оттолкнула отца Сантоса. Священник завалился назад, красное как у помидора лицо покрывала пыль и грязь.

– Бриджет, – просипел он. – Что ты делаешь?

– Бридж? – позвал Мэтт.

Она подняла руку и медленно склонилась над телом Сэмми, не очень понимая, что ей делать дальше. Покалывание, вибрации, они исходили от него. Внутри Сэмми теплилась искра жизни. Ей всего-то и надо понять, как ее разжечь.

Бриджет сжала обе руки Сэмми в своих ладонях и повторила слова, на которые он среагировал.

– Дыши Сэмми, – прошептала она. – Дыши.

Ее ладони охватила дрожь. Ей не показалось, эти ощущения действительно исходили от рук брата.

– Дыши, – произнесла она громче.

Под ее руками завибрировало. Будто сила наблюдателя, которой владел Сэмми, пробуждалась лишь там, где она его касалась.

Комментариев (0)
×